Vega feat. Montez - IRGENDJEMAND WIE DU - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vega feat. Montez - IRGENDJEMAND WIE DU




Seh uns nachts zwischen dem Blaulicht und Sirenen
Увидимся ночью между синим светом и сиренами
Nur wir Beide, gegen Tausende von denen
Только мы оба, против тысяч тех
Ich hab die ganze Welt gesehen um zu verstehen
Я видел весь мир, чтобы понять
Dass mir am Ende immer irgendetwas fehlt
Что мне, в конце концов, всегда чего-то не хватает
Irgendjemand wie Du, dein dreckiges Lachen steht dir so gut
Кто-то вроде вас, ваш грязный смех так хорош для вас
Irgendjemand wie Du, versprech, dass ich da bin, wenn du mich rufst
Кто-то вроде тебя, обещай, что я буду там, если ты позвонишь мне
Irgendjemand wie Du, dein dreckiges Lachen steht dir so gut
Кто-то вроде вас, ваш грязный смех так хорош для вас
Irgendjemand wie Du, irgendjemand wie Du
Кто-то, как вы, кто-то, как вы
Ich brauch nicht viele Worte
Мне не нужно много слов
Um zu sagen, wie's mir geht, wenn du da bist
Чтобы сказать, как я поживаю, когда ты там
Ist perfekt, wenn du da bist, nur wenn du gehst ist es tragisch
Идеально, когда вы там, только когда вы уходите, это трагично
Und der Gedanke, jemand anderes könnte neben dir schlafen
И мысль о том, что кто-то еще может спать рядом с вами
Jeden Abend zusehen wie du atmest, das macht mich wahnsinnig
Каждый вечер смотреть, как ты дышишь, это сводит меня с ума
Denn du bist meine Ride or Die, nur wir Zwei allein
Потому что ты мой Ride or The, только мы двое одни
Ich weiß, wenn alles andere zusammenbricht, meine Kleine bleibt
Я знаю, что если все остальное рухнет, моя малышка останется
Weil ich liebe, wie du gehst und dich bewegst, wie du lachst
Потому что мне нравится, как вы ходите и двигаетесь, как вы смеетесь
Wie du redest, und mich verstehst, ist zu krass
То, как ты говоришь, и понимаешь меня, слишком резко
Wenn es sein muss, pennen wir auf dem Rücksitz von dei'm Passat
Если это необходимо, мы сядем на заднее сиденье dei'm Passat
Denn bist du da, ist alles andere nicht wichtig, hast du gesagt
Потому что если вы там, все остальное не важно, вы сказали
Und bitte merk dir diesen Schimmer
И, пожалуйста, запомните это мерцание
Wenn du denkst es liegt in Trümmern
Если вы думаете, что он лежит в руинах
Denn du machst es nicht für mich, sondern für immer
Потому что ты делаешь это не для меня, а навсегда
Seh uns nachts zwischen dem Blaulicht und Sirenen
Увидимся ночью между синим светом и сиренами
Nur wir Beide, gegen Tausende von denen
Только мы оба, против тысяч тех
Ich hab die ganze Welt gesehen um zu verstehen
Я видел весь мир, чтобы понять
Dass mir am Ende immer irgendetwas fehlt
Что мне, в конце концов, всегда чего-то не хватает
Irgendjemand wie Du, dein dreckiges Lachen steht dir so gut
Кто-то вроде вас, ваш грязный смех так хорош для вас
Irgendjemand wie Du, versprech, dass ich da bin, wenn du mich rufst
Кто-то вроде тебя, обещай, что я буду там, если ты позвонишь мне
Irgendjemand wie Du, dein dreckiges Lachen steht dir so gut
Кто-то вроде вас, ваш грязный смех так хорош для вас
Irgendjemand wie Du, irgendjemand wie Du
Кто-то, как вы, кто-то, как вы
Alles dreht sich, doch mit dir ist es gut
Все вертится, но с тобой хорошо
Weil du mich immer dann genau so liebst, wenn ich es nicht tu
Потому что ты любишь меня именно так всякий раз, когда я этого не делаю
Weil du mich immer dann genau so siehst, wenn ich es nicht kann
Потому что ты видишь меня именно таким всякий раз, когда я не могу
Wenn ich den Weg nicht mehr finde, dann lass das Licht für mich an
Если я больше не найду дорогу, то пусть свет для меня включится
Seh' dich im Hemd von gestern Abend
Увидимся в рубашке вчерашнего вечера
Wie du lachend in der Küche stehst
Как ты, смеясь, стоишь на кухне
Durch die Boxen dröhnt dieser Song von ei'm verrückten Leben
Через коробки гремит эта песня сумасшедшей жизни ei'm
Unter den Schauspielern warst du so echt
Среди актеров ты был таким настоящим
Lass noch kurz liegenbleiben, Baby, es ist grad so perfekt
Потерпи еще минутку, детка, это так прекрасно
Ich wollt dir sagen, dass du schön bist, du warst für mich das Größte
Я хочу сказать, что ты прекрасна, ты была для меня самой большой
Oft fehlt mir der Mut, deshalb wart' ich für gewöhnlich
Часто мне не хватает мужества, поэтому я обычно жду
Manchmal muss man sich erinnern, wenn man denkt es liegt in Trümmern
Иногда вы должны помнить, когда вы думаете, что он лежит в руинах
Denn ich mach das nicht für dich, sondern für immer
Потому что я делаю это не для тебя, а навсегда
Irgendjemand wie Du, dein dreckiges Lachen steht dir so gut
Кто-то вроде вас, ваш грязный смех так хорош для вас
Irgendjemand wie Du, versprech, dass ich da bin, wenn du rufst
Кто-то вроде тебя, обещай, что я буду там, когда ты позвонишь
Irgendjemand wie Du, dein dreckiges Lachen steht dir so gut
Кто-то вроде вас, ваш грязный смех так хорош для вас
Irgendjemand wie Du, irgendjemand wie Du
Кто-то, как вы, кто-то, как вы





Writer(s): Jumpa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.