Vega feat. Montez - IRGENDJEMAND WIE DU - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vega feat. Montez - IRGENDJEMAND WIE DU




IRGENDJEMAND WIE DU
КТО-ТО, КАК ТЫ
Seh uns nachts zwischen dem Blaulicht und Sirenen
Вижу нас ночью между синим светом мигалок и сиренами
Nur wir Beide, gegen Tausende von denen
Только мы вдвоем, против тысяч других
Ich hab die ganze Welt gesehen um zu verstehen
Я повидал весь мир, чтобы понять
Dass mir am Ende immer irgendetwas fehlt
Что мне в конце концов всегда чего-то не хватает
Irgendjemand wie Du, dein dreckiges Lachen steht dir so gut
Кого-то, как ты, твой дерзкий смех тебе так идет
Irgendjemand wie Du, versprech, dass ich da bin, wenn du mich rufst
Кого-то, как ты, обещай, что я буду рядом, если ты позовешь
Irgendjemand wie Du, dein dreckiges Lachen steht dir so gut
Кого-то, как ты, твой дерзкий смех тебе так идет
Irgendjemand wie Du, irgendjemand wie Du
Кого-то, как ты, кого-то, как ты
Ich brauch nicht viele Worte
Мне не нужно много слов
Um zu sagen, wie's mir geht, wenn du da bist
Чтобы сказать, как мне хорошо, когда ты рядом
Ist perfekt, wenn du da bist, nur wenn du gehst ist es tragisch
Все идеально, когда ты рядом, но когда ты уходишь, это трагедия
Und der Gedanke, jemand anderes könnte neben dir schlafen
И мысль о том, что кто-то другой может спать рядом с тобой
Jeden Abend zusehen wie du atmest, das macht mich wahnsinnig
Каждый вечер видеть, как ты дышишь, это сводит меня с ума
Denn du bist meine Ride or Die, nur wir Zwei allein
Ведь ты моя тобой до конца", только мы вдвоем
Ich weiß, wenn alles andere zusammenbricht, meine Kleine bleibt
Я знаю, если все остальное рухнет, моя малышка останется
Weil ich liebe, wie du gehst und dich bewegst, wie du lachst
Потому что я люблю, как ты ходишь и двигаешься, как ты смеешься
Wie du redest, und mich verstehst, ist zu krass
Как ты говоришь и понимаешь меня, это просто невероятно
Wenn es sein muss, pennen wir auf dem Rücksitz von dei'm Passat
Если нужно, мы будем спать на заднем сиденье твоего Пассата
Denn bist du da, ist alles andere nicht wichtig, hast du gesagt
Ведь когда ты рядом, все остальное неважно, ты так сказала
Und bitte merk dir diesen Schimmer
И пожалуйста, запомни этот проблеск
Wenn du denkst es liegt in Trümmern
Когда ты думаешь, что все в руинах
Denn du machst es nicht für mich, sondern für immer
Ведь ты делаешь это не для меня, а навсегда
Seh uns nachts zwischen dem Blaulicht und Sirenen
Вижу нас ночью между синим светом мигалок и сиренами
Nur wir Beide, gegen Tausende von denen
Только мы вдвоем, против тысяч других
Ich hab die ganze Welt gesehen um zu verstehen
Я повидал весь мир, чтобы понять
Dass mir am Ende immer irgendetwas fehlt
Что мне в конце концов всегда чего-то не хватает
Irgendjemand wie Du, dein dreckiges Lachen steht dir so gut
Кого-то, как ты, твой дерзкий смех тебе так идет
Irgendjemand wie Du, versprech, dass ich da bin, wenn du mich rufst
Кого-то, как ты, обещай, что я буду рядом, если ты позовешь
Irgendjemand wie Du, dein dreckiges Lachen steht dir so gut
Кого-то, как ты, твой дерзкий смех тебе так идет
Irgendjemand wie Du, irgendjemand wie Du
Кого-то, как ты, кого-то, как ты
Alles dreht sich, doch mit dir ist es gut
Все меняется, но с тобой все хорошо
Weil du mich immer dann genau so liebst, wenn ich es nicht tu
Потому что ты любишь меня именно тогда, когда я сам себя не люблю
Weil du mich immer dann genau so siehst, wenn ich es nicht kann
Потому что ты видишь меня именно тогда, когда я сам себя не вижу
Wenn ich den Weg nicht mehr finde, dann lass das Licht für mich an
Когда я теряю путь, оставь для меня свет включенным
Seh' dich im Hemd von gestern Abend
Вижу тебя в рубашке с прошлого вечера
Wie du lachend in der Küche stehst
Как ты смеешься, стоя на кухне
Durch die Boxen dröhnt dieser Song von ei'm verrückten Leben
Из колонок гремит эта песня о сумасшедшей жизни
Unter den Schauspielern warst du so echt
Среди всех притворщиков ты была такой настоящей
Lass noch kurz liegenbleiben, Baby, es ist grad so perfekt
Давай еще немного полежим, малышка, сейчас все так идеально
Ich wollt dir sagen, dass du schön bist, du warst für mich das Größte
Я хотел сказать тебе, что ты прекрасна, ты была для меня всем
Oft fehlt mir der Mut, deshalb wart' ich für gewöhnlich
Мне часто не хватает смелости, поэтому я обычно жду
Manchmal muss man sich erinnern, wenn man denkt es liegt in Trümmern
Иногда нужно напоминать себе, когда кажется, что все в руинах
Denn ich mach das nicht für dich, sondern für immer
Ведь я делаю это не для тебя, а навсегда
Irgendjemand wie Du, dein dreckiges Lachen steht dir so gut
Кого-то, как ты, твой дерзкий смех тебе так идет
Irgendjemand wie Du, versprech, dass ich da bin, wenn du rufst
Кого-то, как ты, обещай, что я буду рядом, если ты позовешь
Irgendjemand wie Du, dein dreckiges Lachen steht dir so gut
Кого-то, как ты, твой дерзкий смех тебе так идет
Irgendjemand wie Du, irgendjemand wie Du
Кого-то, как ты, кого-то, как ты





Writer(s): Jumpa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.