Vega feat. Montez - KEIN SORRY - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vega feat. Montez - KEIN SORRY




Auf der Straße seit Jahren
На улице уже много лет
Es geht um unseren Namen und ob er bleibt
Речь идет о нашем имени и о том, останется ли оно
Und ob er bleibt
И останется ли он
Wo sie Träume vergraben
Где они хоронят мечты
Auf der Jagd nach teuren Wagen
В погоне за дорогими повозками
Hoff' es reicht
Hoff' достаточно
Ich hoff', es reicht
Я надеюсь, этого будет достаточно
Draußen fallen Shots, wann geht es vorbei, ja?
Снаружи падают выстрелы, когда все закончится, да?
Stimme in meinem Kopf hört nicht auf zu schreien, ja
Голос в моей голове не перестает кричать, да
Doch es gibt kein Sorry, nein, nein, nein
Но нет никакого сожаления, нет, нет, нет
Doch es gibt kein Sorry, nein, nein, nein
Но нет никакого сожаления, нет, нет, нет
Hier im grauen Block rollt die Polizei an
Здесь, в сером квартале, подкатывает полиция
Ticken weiter Stoff zwischen Schlägereien, ja
Продолжай тикать ткань между драками, да
Doch es gibt kein Sorry, nein, nein, nein
Но нет никакого сожаления, нет, нет, нет
Doch es gibt kein Sorry, nein, nein, nein
Но нет никакого сожаления, нет, нет, нет
Die Straße war Familie, deswegen sag' ich Bruder zu Fremden
Улица была семейной, поэтому я говорю брату незнакомцам
Und weiß auch, hier schlagen sie zu, wenn es eng wird
И также знаю, что здесь они бьются, когда становится тесно
Tzhe, hab' keine Wut, denn sie bremst mich
Тже, не сердись, потому что она тормозит меня
Fick' Geld, was ich such', ist nicht endlich
Трахни'деньги, которые я ищу', это еще не конец
Nie gehört, diesen Namen meines Vaters
Никогда не слышал этого имени моего отца
Doch kann auf acht Sprachen fragen, ob du Gras hast
Тем не менее, может спросить на восьми языках, есть ли у вас трава
Und so kam das Disaster, weil du nie da warst
И вот как произошла катастрофа, потому что тебя там никогда не было
Raten Brüdern dazu, dass sie Schluss machen
Посоветуйте братьям, чтобы они расстались
Wollen die sein, die's besser gewusst haben
Хотите быть теми, кто знал лучше
Hör' auf dein Herz, doch auch das kann kaputt machen
Прислушайся к своему сердцу, но это тоже может сломаться
Weil ich dich lieb', als ob zwei in die Brust passen
Потому что я люблю тебя', как будто двое помещаются в груди
War nie dein Stil, doch ich muss dir bewusst machen
Никогда не был твоим стилем, но я должен дать тебе знать
Meine Jungs dealen und ein paar tragen Schusswaffen, ist so
Мои ребята торгуют и несколько носят огнестрельное оружие, это так
Sitz' im Benz und trink' Forties
Гостиный' в Benz и пей Forties
Vor dem Haus an der Grenze zu Nordi
Перед домом на границе с Норди
Auf der Straße seit Jahren
На улице уже много лет
Es geht um unseren Namen und ob er bleibt
Речь идет о нашем имени и о том, останется ли оно
Und ob er bleibt
И останется ли он
Wo sie Träume vergraben
Где они хоронят мечты
Auf der Jagd nach teuren Wagen
В погоне за дорогими повозками
Hoff' es reicht
Hoff' достаточно
Ich hoff', es reicht
Я надеюсь, этого будет достаточно
Draußen fallen Shots, wann geht es vorbei, ja?
Снаружи падают выстрелы, когда все закончится, да?
Stimme in meinem Kopf hört nicht auf zu schreien, ja
Голос в моей голове не перестает кричать, да
Doch es gibt kein Sorry, nein, nein, nein
Но нет никакого сожаления, нет, нет, нет
Doch es gibt kein Sorry, nein, nein, nein
Но нет никакого сожаления, нет, нет, нет
Hier im grauen Block rollt die Polizei an
Здесь, в сером квартале, подкатывает полиция
Ticken weiter Stoff zwischen Schlägereien, ja
Продолжай тикать ткань между драками, да
Doch es gibt kein Sorry, nein, nein, nein
Но нет никакого сожаления, нет, нет, нет
Doch es gibt kein Sorry, nein, nein, nein
Но нет никакого сожаления, нет, нет, нет
Deshalb sitz' ich beim Friseur
Вот почему я сижу у парикмахера
Und trinke Mokka aus 'ner hunderter Tasse
И пью из Mokka 'ner сотен Кубок
Weil wir das machen, in den unteren Klassen
Потому что мы делаем это в младших классах
Und ein paar meiner Jungs sind verhaftet
И несколько моих парней арестованы
Können in Knast gehen für unsere Sache
Могут попасть в тюрьму за наше дело
Deshalb hoff' ich, dass ihr bleibt
Вот почему я надеюсь, что вы останетесь
Hoffe, dass die Zeit alle Wunden heilt auch bei dir, Bruder
Надеюсь, что время излечит все раны и у тебя, брат
Und ich hoffe, dass du weißt
И я надеюсь, что ты знаешь
Wir haben oft geweint, aber waren an deiner Seite
Мы часто плакали, но были на твоей стороне
Als ich dachte, dass du stirbst, Bruder
Когда я подумал, что ты умираешь, брат
War nicht einfach, wir sind 'ne Eintracht
Было нелегко, мы договорились
Sie sagen, ich soll's nicht erwähnen, und du weißt das
Они говорят, чтобы я не упоминал об этом, и ты это знаешь
So oft gefragt: "Wo ist mein Platz?"
Столько раз спрашивали: "Где мое место?"
Doch was bleibt, ist das Gefühl, dass ich nicht reinpass'
Но что остается, так это ощущение, что я не вписываюсь'
Und alles, was mal war, ist vorbei jetzt
И все, что когда-то было, теперь закончилось
Heute nicht mehr da und so weit weg
Сегодня уже не там и так далеко
Sitz' im Benz und trink' Forties
Гостиный' в Benz и пей Forties
Vor dem Haus an der Grenze zu Nordi, immer (immer)
Перед домом на границе с Норди, всегда (всегда)
Draußen fallen Shots, wann geht es vorbei, ja?
Снаружи падают выстрелы, когда все закончится, да?
Stimme in meinem Kopf hört nicht auf zu schreien, ja
Голос в моей голове не перестает кричать, да
Doch es gibt kein Sorry, nein, nein, nein
Но нет никакого сожаления, нет, нет, нет
Doch es gibt kein Sorry, nein, nein, nein
Но нет никакого сожаления, нет, нет, нет
Hier im grauen Block rollt die Polizei an
Здесь, в сером квартале, подкатывает полиция
Ticken weiter Stoff zwischen Schlägereien, ja
Продолжай тикать ткань между драками, да
Doch es gibt kein Sorry, nein, nein, nein
Но нет никакого сожаления, нет, нет, нет
Doch es gibt kein Sorry, nein, nein, nein
Но нет никакого сожаления, нет, нет, нет





Writer(s): Jumpa

Vega feat. Montez - KEIN SORRY - Single
Album
KEIN SORRY - Single
date de sortie
16-01-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.