Vega feat. Bizzy Montana, Bosca, Liquit Walker, Timeless & Johnny Pepp - König heut - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vega feat. Bizzy Montana, Bosca, Liquit Walker, Timeless & Johnny Pepp - König heut - Remix




König heut - Remix
Король сегодня - Ремикс
Guck, ich hab zugehört, wie deutsche Rapper scheisse quatschen - seht ihr das nicht?
Смотри, я слушал, как немецкие рэперы несут чушь разве ты не видишь?
Ich mein so eklig, dass ich hoff, dass ihr nicht lebt für den Shit
Я имею в виду так отвратительно, что надеюсь, ты не живешь ради этого дерьма.
Mein so eklig, dass ich hoffe, dass ihr Ego bald bricht
Так отвратительно, что надеюсь, их эго скоро сломается.
Ich wär gern Teil von eurer Szene, doch ich geh nich gebückt
Я хотел бы быть частью вашей сцены, но я не буду пресмыкаться.
Es sind wenig, die den Kampf begreifen
Немногие понимают эту борьбу.
Ich bin keiner deiner Bauern auf dem Feld
Я не один из твоих крестьян на поле.
Ich bin der König auf der anderen Seite
Я король на другой стороне.
Frag Hadi, wir nehmen die Wut mit ins Grab
Спроси Хади, мы заберем свою ярость в могилу.
Wir sind kein Label, wir sind Brüder auf dem blutigen Pfad
Мы не лейбл, мы братья на кровавом пути.
Gottes
Бога.
Ich bin ein Freund von Niemand, das seit Tag 1
Я ничей друг, с первого дня.
Irgendwann steht es gemeißelt auf meinem Grabstein
Когда-нибудь это будет высечено на моем надгробии.
Und es gibt gar kein Mensch, der uns hält
И нет никого, кто мог бы нас остановить.
Wir sehen als einzigen noch Licht, ihr seid geblendet vom Geld
Мы единственные, кто видит свет, вы ослеплены деньгами.
Ich denk nicht wie du, bin noch lang nicht am Ziel (ähäh)
Я не думаю, как ты, я еще далеко не у цели (ага).
Doch ich renn darauf zu, wie auf Amphetamin (Pepp .)
Но я бегу к ней, как на амфетамине (Пепп .).
Wenn ich den Beat bounce, werd' ich endlich König sein
Когда бит качает, я наконец стану королем.
Wir pusten euch wie Staub weg - aus unserem Königreich!
Мы сдуем вас, как пыль из нашего королевства!
Wir sind König heut'
Мы короли сегодня.
Kein Mensch, der uns hält, kein Mensch dieser Welt
Никто не остановит нас, никто в этом мире.
Wir sind König
Мы короли.
Ganz egal, was du machst, mein Freund
Неважно, что ты делаешь, подруга.
Wir sind König heut'
Мы короли сегодня.
Kein Mensch, der uns hält - Wir sind König heut!
Никто не остановит нас Мы короли сегодня!
Ich hatte einen Traum und hab ihn festgehalten
У меня была мечта, и я держался за нее.
- Festgekrallt mit Adlerklauen
Вцепился когтями орла.
Und schau jetzt wie die letzten Clowns
И смотри теперь, как последние клоуны
Vor Staunen ihre Fressen halten
От удивления раскрыли рты.
FvN - Vom Dreck raus in die Welt
FvN Из грязи в князи.
Wo Fans den Tracks vertrauen
Там, где фанаты доверяют трекам.
Die Besten auf CD gepressten Rapper der perfekte Sound
Лучшие рэперы, записанные на CD, идеальный звук.
Und jetzt, wie aus dem Nichts
И теперь, как из ниоткуда,
Gibt euch ein Löwenherz den Takt vor
Львиное сердце задает вам такт.
Ihr seid ungeküsste Kröten, wir sind König jetzt wir Arthur
Вы нецелованные жабы, мы короли, теперь мы Артур.
Lang gewartet, Flammen schlagen hoch
Долго ждали, пламя взметнулось,
Und Nero war am Tatort
И Нерон был на месте преступления.
Es ist Chaos, alles schwarz
Это хаос, все черное.
Wir sind zurück wie Terminator
Мы вернулись, как Терминатор.
Und damals stand die Crew mit Jackys an der Shell, machten Action für das Geld
И тогда команда стояла с куртками на заправке Shell, устраивала движуху ради денег.
Auch noch heute schrein wir rum:
И сегодня мы кричим:
"Wir sind die besten auf der Welt"
"Мы лучшие в мире!"
Triff uns im Niemandsland, ein stiller und verlassener Ort
Встретимся в ничейной земле, тихом и заброшенном месте.
Wenn du was willst sind wir bereit
Если тебе что-то нужно, мы готовы.
Und stehen mit Latten vorm Tor
И стоим с дубинками у ворот.
Haben in einem Jahr einmal Fünf und Sieben gemacht
За один год сделали пять и семь.
Niemals gedacht, unsere Augen sind der Spiegel der Nacht
Никогда не думали, наши глаза зеркало ночи.
Und sie sagen mit der Haltung kommt ihr heute nicht weit
И они говорят, что с таким настроем далеко не уйдешь.
Doch mein Freund wir haben das Feuer geteilt!
Но, подруга, мы разделили огонь!
Wir sind König heut'!
Мы короли сегодня!
Guck ich hab zugesehen
Смотри, я наблюдал.
Das Spiel ist ne Nutte und ich wollte nur bei den besten sign'
Эта игра шлюха, и я хотел подписать контракт только с лучшими.
Denn ich hatte feeling für Mucke und konnte Texte schreiben
Потому что у меня было чутье на музыку, и я мог писать тексты.
Rapper zünden, nachdem sie den Vers hören, die Booth an
Рэперы взрываются, услышав куплет, включают кабинку.
Denn ich kill' sie aus der Sicht von einem First-Person-Shooter
Потому что я убиваю их с видом от первого лица.
Panik sieh' jeder tot, denn dieser Sound macht Drama
Паника, все мертвы, потому что этот звук создает драму.
Meine Parts sind wie Methadon in deine Hauptschlagader
Мои партии как метадон в твоей главной артерии.
Guck, der Rest ist verschwunden
Смотри, остальные исчезли.
Und kniet sich schon mal zum Beten hin
И уже становятся на колени, чтобы молиться.
Weil ein Herr von ganz unten ihren Thronsaal zum Beben bringt
Потому что господин из самых низов заставляет их тронный зал дрожать.
Guck ich hab zugesehen
Смотри, я наблюдал.
Wie wir ein ganzes Land in Zwei Teile reißen
Как мы разрываем целую страну на две части.
Es gibt keine Zweifel, keiner der Biter bleibt, wir sind Eins allein
Нет никаких сомнений, никто из кусачих не останется, мы одни.
Und ich hab zugesehen, wie deutsche Rapper saugen, mit leuchten in den Augen
И я наблюдал, как немецкие рэперы сосут, с сиянием в глазах.
Enttäuschte es dich auch?
Тебя это тоже разочаровало?
Ich hab zugesehen, wie Lines kill'n, doch ich bleib still
Я наблюдал, как строки убивают, но я молчу.
Unser Rap ist echt, eurer ein scheiss Film
Наш рэп настоящий, ваш дерьмовый фильм.
Ist schon Prima, dass ihr alle krass am Start seid
Отлично, что вы все крутые.
Und jetzt fickt euch selbst! Wir sind König heut!
А теперь трахайте себя! Мы короли сегодня!





Writer(s): Christian Nolte, Guiseppe Di Agosta, Mike Busse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.