Paroles et traduction Vega - Lift Your Head Up (feat. Bosca)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das'
für
die
Pumper
und
Backpacks
Это'
для
насосов
и
Backpacks
Für
die
Rapheads,
für
das
Pokern,
Roulette
oder
Blackjack
Для
Rapheads,
для
покера,
рулетки
или
блэкджека
Für
die
Flashbacks,
ich
mach'
Rap,
Alter
fick
deine
Hashtags
Для
Flashbacks,
я
делаю
рэп,
старый
трах
ваши
хэштеги
Wir
haben
draußen
gespielt,
waren
dauernd
auf
Beef
und
wir
rauchten
zu
viel
Мы
играли
на
улице,
постоянно
были
на
говядине,
и
мы
слишком
много
курили
Hatten
Staub
an
der
Jeans,
lausch
der
Musik
Были
пыль
на
джинсах,
слушая
музыку
Doch
du
bleibst
leider
blind,
wenn
du
glaubst,
dass
du
siehst
wie
viel
Technik
ich
drauf
hab
Но,
к
сожалению,
ты
остаешься
слепым,
если
думаешь,
что
видишь,
сколько
техники
у
меня
есть
Was
ich
rapp
kannst
du
fühl'n,
wenn
im
Part
deine
Dreckslippe
aufplatzt
Что
я
рапп
ты
можешь
чувствовать,
когда
в
части
твоя
грязная
губа
лопается
Packs
in
der
Bauchtasch,
mach
ein
Schritt,
du
verreckst
auf
dem
Weg
in
die
hessische
Hauptstadt
В
животе
заурчало,
сделай
шаг,
ты
по
дороге
в
гессенскую
столицу
Ein
paar
Weiber
belegt,
auf
die
scheiß
Polizei
ein
paar
Steine
bewegt
Несколько
женщин,
занятых,
на
хрен
полиции
несколько
камней
перемещены
Ein
paar
Veilchen
bekomm'n,
aber
weiter
gelebt
Несколько
фиалок
получил,
но
продолжал
жить
Sind
die
Eins,
von
der
Zeil
bis
zum
eisernen
Steg
Они
едины,
от
линии
до
железного
причала
Von
der
Flughafenstraß'
bis
zum
Frankfurter
Wald
От
улицы
аэропорта
до
Франкфуртского
леса
Unser
Guthaben
langt
nur
für
Junkfood
im
Hals
Наш
баланс
длится
только
для
нездоровой
пищи
в
горле
Es
ist
ruhig,
dann
ein
ganz
kurzer
Knall
Тихо,
потом
совсем
короткий
треск
Eine
Blutlache
bleibt
und
dann
wurd
es
kalt
Осталась
лужа
крови,
а
потом
стало
холодно
Lift
your
head
up
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high
Lift
your
head
up
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high
Lift
your
head
up
high
Lift
your
head
up
high
Sag
was
willst
du
den
Hunden
erzählen,
hm?!
Скажи,
что
ты
хочешь
сказать
собакам,
а?!
Hier
bei
uns
in
der
Gegend,
das
sind
unsere
Regeln
Здесь,
у
нас
в
этом
районе,
это
наши
правила
Lift
your
head
up
high
Lift
your
head
up
high
Sag
was
willst
du
den
Hunden
erzählen,
hm?!
Скажи,
что
ты
хочешь
сказать
собакам,
а?!
Das
sind
unsere
Leben,
das
sind
uns're
Probleme
Это
наши
жизни,это
наши
проблемы
Lift
your
head
up
high
Lift
your
head
up
high
Sag
was
willst
du
den
Hunden
erzählen,
hm?!
Скажи,
что
ты
хочешь
сказать
собакам,
а?!
Hier
bei
uns
in
der
Gegend,
das
sind
unsere
Regeln
Здесь,
у
нас
в
этом
районе,
это
наши
правила
Lift
your
head
up
high
Lift
your
head
up
high
Sag
was
willst
du
den
Hunden
erzählen,
hm?!
Скажи,
что
ты
хочешь
сказать
собакам,
а?!
Das
sind
unsere
Leben,
das
sind
uns're
Probleme
Это
наши
жизни,это
наши
проблемы
Mach
Musik
für
die
Chabs
an
den
Slots
Сделайте
музыку
для
чабов
в
слотах
Mach
Musik,
doch
die
Chabs
machen
Rotz
Делай
музыку,
но
чабы
делают
сопли
Jeden
Abend
am
Block
Каждый
вечер
у
блока
Jagten
das
Ott,
schlagen
nach
Cops
Охотились
за
Оттом,
били
копов
Mit
der
Maske
im
schwarzen
Rs
С
маской
в
черном
Rs
Durch
die
Straßen
gefetzt,
viel
zu
hart
für
den
Rest
Бродили
по
улицам,
слишком
тяжело
для
остальных
Und
jetzt
frag
dich
mal
selbst,
ob
du
warst
was
du
rappst
А
теперь
спросите
себя,
был
ли
вы
тем,
что
вы
рэп
Jede
Bar
hier
ist
echt,
Alter,
Frankfurt
ist
Chef
Каждый
бар
здесь
настоящий,
чувак,
Франкфурт-шеф-повар
Seit
20
Jahren,
der
Scheiß
ist
hier
ganz
normal
В
течение
20
лет,
дерьмо
здесь
нормально
Halbnackte
Weiber
mit
Anzug
Chabs
Полуобнаженные
женщины
костюм
с
Chabs
Aus
dem
vierzigsten
Stock
einer
Bank
ins
Tal
С
сорокового
этажа
банка
в
долину
Chab
ich
sitz'
abends
zuhaus'
Chab
я
сижу
вечером
дома'
Und
ich
starr
ins
TV
und
seh'
Nazis
bei
Jauch
И
я
смотрю
в
телевизор
и
вижу
нацистов
у
Яуха
Und
das
Fazit
daraus
ist:
den
jagen
wir
auch
И
вывод
из
этого
таков:
за
ним
мы
тоже
охотимся
Denn
seit
knapp
50
Jahren
gibt's
für
Nazis
aufs
Maul
Потому
что
в
течение
почти
50
лет
нацисты
были
на
устах
In
der
Mainstadt,
und
ich
schwör
ich
geb
scheiß
wer
den
Hype
hat
В
главном
городе,
и
я
клянусь,
что
я
дам
дерьмо,
у
кого
есть
шумиха
Sind
allein,
keiner
peilt,
was
ich
live
mach
Одиноки,
никто
не
клюет
то,
что
я
делаю
вживую
Doch
wir
bleiben
die
Eins
bis
ich
einschlaf,
Heimat
der
Eintracht
Но
мы
остаемся
одни,
пока
я
не
усну,
Дом
Айнтрахта
Lift
your
head
up
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high
Lift
your
head
up
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high
Lift
your
head
up
high
Lift
your
head
up
high
Sag
was
willst
du
den
Hunden
erzählen,
hm?!
Скажи,
что
ты
хочешь
сказать
собакам,
а?!
Hier
bei
uns
in
der
Gegend,
das
sind
unsere
Regeln
Здесь,
у
нас
в
этом
районе,
это
наши
правила
Lift
your
head
up
high
Lift
your
head
up
high
Sag
was
willst
du
den
Hunden
erzählen,
hm?!
Скажи,
что
ты
хочешь
сказать
собакам,
а?!
Das
sind
unsere
Leben,
das
sind
uns're
Probleme
Это
наши
жизни,это
наши
проблемы
Lift
your
head
up
high
Lift
your
head
up
high
Sag
was
willst
du
den
Hunden
erzählen,
hm?!
Скажи,
что
ты
хочешь
сказать
собакам,
а?!
Hier
bei
uns
in
der
Gegend,
das
sind
unsere
Regeln
Здесь,
у
нас
в
этом
районе,
это
наши
правила
Lift
your
head
up
high
Lift
your
head
up
high
Sag
was
willst
du
den
Hunden
erzählen,
hm?!
Скажи,
что
ты
хочешь
сказать
собакам,
а?!
Das
sind
unsere
Leben,
das
sind
uns're
Probleme
Это
наши
жизни,это
наши
проблемы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vega, david alexi, marc lensing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.