Vega feat. Haudegen - Eulen nach Athen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vega feat. Haudegen - Eulen nach Athen




Eulen nach Athen
Owls to Athens
Eulen nach AthenVega
Owls to AthensVega
Ich glaube kein einziges Wort mehr, erwischte mich zu oft dabei im freien Fall
I don't believe a single word anymore, caught myself too often in free fall
Keinen Halt als wär ich ganz allein im weiten All
No hold as if I were all alone in the vast universe
Schmerzen, wenn ich einatme, merke es, wenn ich einschlafe
Pain when I inhale, notice it when I fall asleep
Hier, wo mein Herz ist, so gefährlich, denn ich reizbares
Here where my heart is, so dangerous, because I am irritable
Lauf wie ich, lauf wie ich, geh weg und komm nach Haus wie ich
Run like me, run like me, go away and come home like me
Dann steh auf wie ich und sag, du hast ein Traum wie ich
Then stand up like me and say you have a dream like me
Hör erst auf, wenn es mich heute nicht mehr quält
Don't stop until it doesn't torment me today
Denn die meisten dieser Leute tragen Eulen nach Athen
Because most of these people carry owls to Athens
Das ist mein Blut ihr Hater
This is my blood, you haters
Ich hing am Kreuz für diese Szene
I hung on the cross for this scene
Also fragt nicht, ob ich Scheiß-Dues gepayt hab
So don't ask if I paid for shit dues
Mein Leben dir vermacht - meiner Gegend, meiner Stadt
My life bequeathed to you - my neighborhood, my city
Doch komm ich heim, hallt es hinter mir, Gerede über'm Platz
But when I come home, the gossip resounds behind me, over the square
Doch geh raus, und frag die Leute, weil die Straße mich kennt
But go out and ask people, because the street knows me
Ich bin ein Haudegen-Chabo, so wie Hagen und Sven
I'm a Haudegen-Chabo, like Hagen and Sven
Und ab und zu fühle ich mich so als würde ich morgen nicht erleben
And every now and then I feel like I won't experience tomorrow
Schöne Worte sind nicht wahr, wahre Worte sind nicht schön
Beautiful words are not true, true words are not beautiful
Ich glaube kein einziges Wort mehr
I don't believe a single word anymore
Ich sag nur noch, was ich weiß
I only say what I know
Ein gebranntes Kind scheut das Feuer
A burnt child avoids the fire
Andere wollen über Wasser gehen
Others want to walk on water
Ein guter Rat ist nicht mehr teuer
Good advice is no longer expensive
Ein Zurückkommen wird zum Problem
A comeback becomes a problem
Wenn alles steht, wie soll es weitergeh'n?
If everything is set, how should it continue
Wie weit wir's schaffen, wird man seh'n
How far we make it, we will see
Gibt es nur einen Weg, sollten wir ihn geh'n
If there is only one way, we should take it
Nie mehr auf Knien, wir wollen steh'n
Never on our knees, we want to stand
Tragt eure Eulen nach Athen
Carry your owls to Athens
Tragt eure Eulen nach Athen
Carry your owls to Athens
Ich glaube kein einziges Wort mehr
I don't believe a single word anymore
Ich sag nur noch, was ich weiß
I only say what I know
Euer Anzug schützt nicht vor Dummheit
Your suit does not protect against stupidity
Die Etikette nicht vor Schmach und Pein
The etiquette not from shame and pain
Der gute Wille löst noch kein Unheil
Goodwill does not solve any mischief
Zuviel Gefasel wird uns zuteil
Too much blah blah is bestowed on us
Wenn alles steht, wie soll es weitergeh'n?
If everything is set, how should it continue
Der Weg wird weit für euch
The way will be far for you
Vielleicht ein Leben lang
Perhaps a lifetime
Wir werden seh'n
We will see
Tragt eure Eulen nach Athen
Carry your owls to Athens





Writer(s): Hagen Stoll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.