Vega feat. Haudegen - Eulen nach Athen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vega feat. Haudegen - Eulen nach Athen




Eulen nach Athen
Совы в Афины
Eulen nach AthenVega
Совы в Афины Vega
Ich glaube kein einziges Wort mehr, erwischte mich zu oft dabei im freien Fall
Я больше не верю ни единому слову, слишком часто ловил себя в свободном падении,
Keinen Halt als wär ich ganz allein im weiten All
Без опоры, словно я один в бескрайней вселенной.
Schmerzen, wenn ich einatme, merke es, wenn ich einschlafe
Боль, когда я вдыхаю, чувствую её, когда засыпаю.
Hier, wo mein Herz ist, so gefährlich, denn ich reizbares
Здесь, где моё сердце, так опасно, ведь я раздражителен.
Lauf wie ich, lauf wie ich, geh weg und komm nach Haus wie ich
Беги, как я, беги, как я, уйди и вернись домой, как я.
Dann steh auf wie ich und sag, du hast ein Traum wie ich
Потом встань, как я, и скажи, что у тебя есть мечта, как у меня.
Hör erst auf, wenn es mich heute nicht mehr quält
Перестань только тогда, когда это больше не мучает меня сегодня.
Denn die meisten dieser Leute tragen Eulen nach Athen
Ведь большинство этих людей носят сов в Афины.
Das ist mein Blut ihr Hater
Это моя кровь, вы, ненавистники.
Ich hing am Kreuz für diese Szene
Я висел на кресте за эту сцену.
Also fragt nicht, ob ich Scheiß-Dues gepayt hab
Так что не спрашивайте, заплатил ли я чёртов взнос.
Mein Leben dir vermacht - meiner Gegend, meiner Stadt
Моя жизнь посвящена тебе - моему району, моему городу.
Doch komm ich heim, hallt es hinter mir, Gerede über'm Platz
Но когда я возвращаюсь домой, за моей спиной раздаются пересуды на площади.
Doch geh raus, und frag die Leute, weil die Straße mich kennt
Но выйди и спроси людей, потому что улица знает меня.
Ich bin ein Haudegen-Chabo, so wie Hagen und Sven
Я - рубака из Haudegen, как Хаген и Свен.
Und ab und zu fühle ich mich so als würde ich morgen nicht erleben
И время от времени я чувствую себя так, будто не доживу до завтра.
Schöne Worte sind nicht wahr, wahre Worte sind nicht schön
Красивые слова не правдивы, правдивые слова не красивы.
Ich glaube kein einziges Wort mehr
Я больше не верю ни единому слову.
Ich sag nur noch, was ich weiß
Я говорю только то, что знаю.
Ein gebranntes Kind scheut das Feuer
Обжёгшийся ребёнок боится огня.
Andere wollen über Wasser gehen
Другие хотят ходить по воде.
Ein guter Rat ist nicht mehr teuer
Хороший совет больше не дорог.
Ein Zurückkommen wird zum Problem
Возвращение становится проблемой.
Wenn alles steht, wie soll es weitergeh'n?
Когда всё стоит на месте, как двигаться дальше?
Wie weit wir's schaffen, wird man seh'n
Как далеко мы зайдём, увидим.
Gibt es nur einen Weg, sollten wir ihn geh'n
Если есть только один путь, мы должны идти по нему.
Nie mehr auf Knien, wir wollen steh'n
Больше никогда на коленях, мы хотим стоять.
Tragt eure Eulen nach Athen
Носите своих сов в Афины.
Tragt eure Eulen nach Athen
Носите своих сов в Афины.
Ich glaube kein einziges Wort mehr
Я больше не верю ни единому слову.
Ich sag nur noch, was ich weiß
Я говорю только то, что знаю.
Euer Anzug schützt nicht vor Dummheit
Ваш костюм не защитит от глупости.
Die Etikette nicht vor Schmach und Pein
Этикет - от позора и боли.
Der gute Wille löst noch kein Unheil
Благие намерения не решат бед.
Zuviel Gefasel wird uns zuteil
Слишком много болтовни выпадает на нашу долю.
Wenn alles steht, wie soll es weitergeh'n?
Когда всё стоит на месте, как двигаться дальше?
Der Weg wird weit für euch
Путь будет долгим для вас.
Vielleicht ein Leben lang
Возможно, на всю жизнь.
Wir werden seh'n
Мы увидим.
Tragt eure Eulen nach Athen
Носите своих сов в Афины.





Writer(s): Hagen Stoll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.