Vega feat. Nea - Eigentlich (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vega feat. Nea - Eigentlich (Live)




Eigentlich (Live)
Indeed (Live)
Eigentlich wollte ich nur die Musik
Indeed I only wanted the music
Eigentlich wollte ich nur dieses Lied, doch wollte nie diesen Krieg
Indeed I only wanted this song, but never wanted this war
Schneller als alle sein, weil ich wollte, dass du mich liebst
Be faster than all because I wanted you to love me
Heller als alle scheinen, denn ich wollte, dass du mich siehst
Shine brighter than all because I wanted you to see me
Ich wollte nie dieses Speed
I never wanted this speed
Kleiner Bruder ich wollte davon erzählen
Little brother I wanted to tell you about it
Aber wollte nie dass du's siehst
But never wanted you to see it
Ich wollte meine Fans nie reinziehen in meine Schlägereien
I never wanted to drag my fans into my fights
Eigentlich will ich keine Action, ich will dagegen sein
Indeed I don't want any action, I want to be against it
Wollt' mein Herz geben auf Songs
Wanted to give my heart to songs
Schmerz geben auf Songs, Erdbeben auf Songs
Give pain to songs, earthquakes to songs
Wollte Zeilen aus der Wirklichkeit, ich wollte nichts sonst, ich wollte nur zeigen, was ihr für mich seid
Wanted lines from reality, I didn't want anything else, I just wanted to show you what you are to me
Keine Sorge mein Freund
Don't worry my friend
Es gibt so vieles zu erleben zwischen morgen und heute
There is so much to experience between tomorrow and today
So weit entfernt, so weit zu dir
So far away, so far to you
Doch wenn der Beat ausgeht dann bin ich einfach so wie ihr
But when the beat goes out then I'm just like you
Mach dir keine Sorgen, mein Freund
Don't worry my friend
Es gibt so vieles zu erleben zwischen morgen und heute
There is so much to experience between tomorrow and today
So weit entfernt, so weit zu dir
So far away, so far to you
Doch wenn der Beat ausgeht dann bin ich einfach so wie ihr
But when the beat goes out then I'm just like you
Eigentlich wollte ich nur dass ihr fühlt
Indeed I only wanted you to feel it
Wollte es rough, aber wollte es nie so kühl
I wanted it rough, but I never wanted it so cold
Nicht einen Tag gedacht, dass erfolgreich wenn du belügst
Never thought for a day that successful when you lie
Wollte weg, aber sag nicht ich wollte dass du betrügst
I wanted to get away, but don't say I wanted you to cheat
Ihr wolltet, dass ich euch grüss'
You wanted me to greet you
Doch ich war draussen, die Rose aus dem Asphalt
But I was outside, the rose from the asphalt
Und ich wollte nur dass sie blüht
And I just wanted it to bloom
Wollte meinen Jungs nie sagen "Wir sind kaputt und broke"
Never wanted to tell my boys, "We are broken and broke"
FVN Herzstillstand, aber ich musste Homes
FVN cardiac arrest, but I had to Homes
Wollte Blut schreiben auf Songs
Wanted to write blood on songs
True bleiben auf Songs, Flut reissen auf Songs
Stay true to songs, flood to songs
Wollte Zeilen aus der Wirklichkeit, ich wollte nichts sonst
Wanted lines from reality, I didn't want anything else
Ich wollte nur zeigen, was ihr für mich seid
I just wanted to show you what you are to me
Keine Sorge mein Freund
Don't worry my friend
Es gibt so vieles zu erleben zwischen morgen und heute
There is so much to experience between tomorrow and today
So weit entfernt, so weit zu dir
So far away, so far to you
Doch wenn der Beat ausgeht dann bin ich einfach so wie ihr
But when the beat goes out then I'm just like you
Mach dir keine Sorgen, mein Freund
Don't worry my friend
Es gibt so vieles zu erleben zwischen morgen und heute
There is so much to experience between tomorrow and today
So weit entfernt, so weit zu dir
So far away, so far to you
Doch wenn der Beat ausgeht dann bin ich einfach so wie ihr
But when the beat goes out then I'm just like you





Writer(s): Timo Krämer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.