Vega feat. Nea - Mein Herz (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vega feat. Nea - Mein Herz (Live)




Mein Herz fühlt sich Zuhaus', doch ich kann nicht bleiben
Мое сердце чувствует себя дома', но я не могу остаться
Die Welt ruft mich hinaus, hab dieses Fernweh nach dem Weiten
Мир зовет меня, имейте эту дальнюю тоску по простору
Sucht bitte nicht nach mir, denn ich muss mich selbst erst finden
Пожалуйста, не ищите меня, потому что я должен сначала найти себя
Schon bald bin ich zurück
Вскоре я вернулся
Doch lass mich jetzt verschwinden
Но позволь мне исчезнуть сейчас
Seit dem du gingst von Bar zu Bar gerannt
С тех пор, как ты бегал из бара в бар
Abends dann weisse Drinks und blaues Licht
Вечером, то белые напитки и синий свет
Hab mir Wochenlang eingeredet ich brauch dich nicht
Я говорил мне в течение нескольких недель, ты мне не нужен
Rannte weg, kam zurück, wieder zu dir
Убежал, вернулся, снова к тебе
Da wo du Kaffee kochst in einem zu grossen T-Shirt von mir
Там, где ты готовишь кофе в слишком большой футболке от меня
Ich wollte dein Herz schlagen hören, nicht uns versagen sehen
Я хотел услышать, как бьется твое сердце, а не видеть, как мы терпим неудачу
Als du schwörst ja ich geh, da wurde es ernst, wars zu spät
Когда ты поклялся, что я уйду, это стало серьезно, было слишком поздно
Ich hab gehofft du kommst zurück, alle anderen habens auch
Я надеялся, что ты вернешься, все остальные тоже
Weiss noch die Nächte mit den DVD's zusammen auf deiner Couch
Все еще знаю ночи с DVD вместе на вашем диване
Als uns die Welt scheißegal war, Geld keine Qual war
Когда мир был дерьмовым для нас, деньги не были мучением
Wir niemand mehr brauchten, weil die selben zwei da waren
Мы больше никому не были нужны, потому что те же двое были там
Hab mein Traum in dir gesehen, ich war Taub und wie gelähmt
Видел мой сон в тебе, я был глух и словно парализован
Und konnte glaub ich nie erzählen
И никогда не мог рассказать
Dass ich dich brauch und wie du fehlst
Что ты мне нужен и как тебе не хватает
Ich war kaputt
Я был сломан
Mein Herz fühlt sich Zuhaus', doch ich kann nicht bleiben
Мое сердце чувствует себя дома', но я не могу остаться
Die Welt ruft mich hinaus, hab dieses Fernweh nach dem Weiten
Мир зовет меня, имейте эту дальнюю тоску по простору
Sucht bitte nicht nach mir, denn ich muss mich selbst erst finden
Пожалуйста, не ищите меня, потому что я должен сначала найти себя
Schon bald bin ich zurück
Вскоре я вернулся
Doch lass mich jetzt verschwinden
Но позволь мне исчезнуть сейчас
Seit dem du gingst keinen Tag durchgeatmet
С тех пор, как ты не дышал ни дня
Keine Nacht ruhig geschlafen
Ни одна ночь не спала спокойно
Streich die Wände grau in meinem Zimmer Zuhause
Шалость стены серый в моей комнате дома
Denn das war unsere Farbe
Потому что это был наш цвет
Sag wie mir wie ehrlich du bist, das ist kein Abschied nehmen
Скажите, как мне, насколько вы честны, это не прощание
Das hier ist wie sterben für mich
Это как умереть для меня
Ich ruf dich an und leg wieder auf, ich glaub das macht man so
Я звоню тебе и вешаю трубку, я думаю, что это то, что вы делаете
Du meintest ich wär zu feige dafür, dann passt das wohl
Ты имел в виду, что я был слишком труслив для этого, тогда это, вероятно, подходит
Keiner der mich hier versteht, ich häng an dir
Никто из тех, кто понимает меня здесь, я висю на тебе
Weite Welt da draussen erdrückt mich, ich war zu eng mit dir
Широкий мир там давит на меня, я был слишком близок с тобой
Full mit Jacky und Cola in Richtung Morgengrauen
Full с Jacky Cola и в сторону рассвета
Und wie du grimmig Raus aus der Decke guckst, wachst du vor mir auf
И как ты мрачно выглядываешь из-под одеяла, ты просыпаешься передо мной
Vorbei, heut' fühl ich mich taub und wie gelähmt
Мимо, сегодня я чувствую себя онемевшим и словно парализованным
Und konnt dir glaub ich nie erzählen
И, кажется, я никогда не мог сказать тебе
Dass ich dich brauch und wie du fehlst
Что ты мне нужен и как тебе не хватает
Ich war kaputt
Я был сломан
Mein Herz fühlt sich Zuhaus', doch ich kann nicht bleiben
Мое сердце чувствует себя дома', но я не могу остаться
Die Welt ruft mich hinaus, hab dieses Fernweh nach dem Weiten
Мир зовет меня, имейте эту дальнюю тоску по простору
Sucht bitte nicht nach mir, denn ich muss mich selbst erst finden
Пожалуйста, не ищите меня, потому что я должен сначала найти себя
Schon bald bin ich zurück
Вскоре я вернулся
Doch lass mich jetzt verschwinden
Но позволь мне исчезнуть сейчас
Sag nur ein Wort und schon bin ich da
Скажи только одно слово, и я уже там
Zwar bin ich fort und dir doch so nah
Хотя я ушел, а ты так близок
Siehst du den Mond er scheint für mich, so wie für dich
Ты видишь луну, она светит для меня, так же, как и для тебя
Und du weisst ich bin hier, auch wenn du nicht bei mir bist
И ты знаешь, что я здесь, даже если ты не со мной
Mein Herz fühlt sich Zuhaus', doch ich kann nicht bleiben
Мое сердце чувствует себя дома', но я не могу остаться
Die Welt ruft mich hinaus, hab dieses Fernweh nach dem Weiten
Мир зовет меня, имейте эту дальнюю тоску по простору
Sucht bitte nicht nach mir, denn ich muss mich selbst erst finden
Пожалуйста, не ищите меня, потому что я должен сначала найти себя
Schon bald bin ich zurück
Вскоре я вернулся
Doch lass mich jetzt verschwinden
Но позволь мне исчезнуть сейчас





Writer(s): Andre Witter, Timo Kraemer, Nena Brnic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.