Paroles et traduction Vega - Nie aufgegeben (feat. Nio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie aufgegeben (feat. Nio)
Never Gave Up (feat. Nio)
Diese
Scheiße
ist
mein
'Alles
oder
Nichts',
Bruder
This
shit
is
my
'All
or
Nothing',
brother
Diese
Scheiße
ist
ein
Feuer
in
dir
drin,
wenn
es
kalt
ist
wo
du
bist,
Bruder
(Bruder)
This
shit
is
a
fire
inside
you
when
it's
cold
where
you
are,
brother
(brother)
Das
ist
mein
'fall'
ich
oder
nicht?',
Bruder
Is
this
my
'case'
me
or
not?',
Brother
Alles
was
du
bist,
zeigt
die
Art
wie
du
versprichst,
Bruder
Everything
you
are
shows
the
way
you
promise,
brother
Und
es
hältst,
wie
falsch
ist
diese
Welt,
Bruder
And
it
stops,
how
wrong
is
this
world,
brother
Wir
sind
Familie,
heißt
ich
halt
dich,
wenn
du
fällst,
Bruder
We
are
family,
I'm
called
hold
you
when
you
fall,
brother
Ich
fick'
mit
Egos,
kämpf'
um
meine
Vision
I
fuck
' with
egos,
fight'
for
my
vision
Bring
Leute
nach
oben,
um
dann
zu
seh'n,
dass
es
sich
nicht
lohnt
Take
people
upstairs
to
see
that
it's
not
worth
it
Das
ist
mein
Weg,
den
hab
ich
selbst
gewählt
This
is
my
path,
I
chose
it
myself
Grader
Rücken,
damit
hält
es
oder
fällt
es
eben
Grader
back,
so
it
holds
or
just
falls
Seit
15
Jahren
jag'
ich
Scheine
um
das
Geld
zu
zählen
For
15
years
I
seem
to
be
chasing
to
count
the
money
Und
wenn
mein
nächstes
Album
auf
die
Straße
kommt,
dann
brennt
die
Gegend
And
when
my
next
album
comes
out
on
the
street,
then
the
area
is
on
fire
Feuer
(Feuer),
dafür
kennt
mich
jeder
Fire
(fire),
that's
why
everyone
knows
me
Deshalb
bang'
ich,
deshalb
kämpf'
ich
mit
den
selben
Fehlern
That's
why
I'm
scared,
that's
why
I'm
fighting
with
the
same
mistakes
Dann
lässt
die
Liebe
mich
ein
Wort
schreiben
Then
love
makes
me
write
a
word
Ich
stell'
Prinzipien
über
Vorteile
I
put
' principles
above
advantages
Ah,
seit
15
Jahren
bin
ich
auf
mei'm
Weg
Ah,
I've
been
on
my
way
for
15
years
Immer
grade
auf
der
Straße,
manchmal
lauf'
ich
schräg
Always
just
on
the
street,
sometimes
I
run
at
an
angle
Und
manchmal
sauf'
ich,
manchmal
rauch'
ich
Klee
And
sometimes
I
get
drunk,
sometimes
I
smoke
clover
Ich
hab'
tausend
mal
versagt
und
niemals
aufgegeben
I
failed
a
thousand
times
and
never
gave
up
Ah,
seit
15
Jahren
bin
ich
auf
mei'm
Weg
Ah,
I've
been
on
my
way
for
15
years
Immer
grade
auf
der
Straße,
manchmal
lauf'
ich
schräg
Always
just
on
the
street,
sometimes
I
run
at
an
angle
Und
manchmal
sauf'
ich,
manchmal
laufen
Tränen
And
sometimes
I'm
drunk,
sometimes
tears
run
Ich
hab'
tausend
mal
versagt
und
niemals
aufgegeben
I
failed
a
thousand
times
and
never
gave
up
Diese
Scheiße
ist
mein
'Alles
oder
Nichts',
Bruder
This
shit
is
my
'All
or
Nothing',
brother
Deine
Stimme
ist
mein
Wegweiser,
wenn
diese
Schallwelle
zerbricht,
Bruder
(Bruder,
Bruder)
Your
voice
is
my
guide
when
this
sound
wave
breaks,
brother
(brother,
brother)
Und
manchmal
halten
sie
nicht
dicht,
denn
diese
Affen
sind
so
abgefuckt
und
fallen
ins
Genick,
Bruder
(Bruder,
Bruder)
And
sometimes
they
don't
shut
up,
because
these
monkeys
are
so
fucked
up
and
fall
down
their
necks,
brother
(brother,
brother)
Deshalb
halt'
ich
meinen
Blick
oben
That's
why
I
keep
my
gaze
up
Zeig'
meinen
Feinden
mit
dem
Scheiß,
dass
ich
noch
nicht
tot
bin
Show
my
enemies
with
the
shit
that
I'm
not
dead
yet
Wir
sind
Familie,
heißt
ich
sterbe
für
dich
We
are
family,
that
means
I'm
dying
for
you
Denn
du
hast
mich
als
ich
klein
war
schon
mit
Werten
gespickt,
die
mich
durchs
Leben
tragen
Because
you
already
peppered
me
with
values
when
I
was
little
that
carry
me
through
life
Dank
dir
stell'
ich
keine
Gegenfragen
Thanks
to
you,
I
don't
ask
any
counter-questions
Dank
dir
weiß
ich,
was
ich
tu'
in
allen
Lebenslagen
Thanks
to
you
I
know
what
I'm
doing'
in
all
situations
of
life
Seit
fast
drei
Jahren
meine
Leidenschaft
gefunden
Found
my
passion
for
almost
three
years
Weil
am
Tag
die
Leute
lächeln,
Bruder
schreib'
ich
nachts
im
Dunkeln
Because
people
smile
during
the
day,
brother,
I
write
in
the
dark
at
night
Das
ist
mein
Weg
und
meine
Vision
This
is
my
path
and
my
vision
Und
auch
wenn
ich
ihn
allein
geh',
ich
bleib
bis
zum
Tod
(Tod,
Tod,
Tod)
And
even
if
I
leave
him
alone,
I'll
stay
until
death
(death,
death,
death)
Dann
lässt
die
Liebe
mich
ein
Wort
schreiben
Then
love
makes
me
write
a
word
Ich
stell'
Prinzipien
über
Vorteile
I
put
' principles
above
advantages
Ah,
seit
15
Jahren
bin
ich
auf
mei'm
Weg
Ah,
I've
been
on
my
way
for
15
years
Immer
grade
auf
der
Straße,
manchmal
lauf'
ich
schräg
Always
just
on
the
street,
sometimes
I
run
at
an
angle
Und
manchmal
sauf'
ich,
manchmal
rauch'
ich
Klee
And
sometimes
I
get
drunk,
sometimes
I
smoke
clover
Ich
hab'
tausend
mal
versagt
und
niemals
aufgegeben
I
failed
a
thousand
times
and
never
gave
up
Ah,
seit
15
Jahren
bin
ich
auf
mei'm
Weg
Ah,
I've
been
on
my
way
for
15
years
Immer
grade
auf
der
Straße,
manchmal
lauf'
ich
schräg
Always
just
on
the
street,
sometimes
I
run
at
an
angle
Und
manchmal
sauf'
ich,
manchmal
laufen
Tränen
And
sometimes
I'm
drunk,
sometimes
tears
run
Ich
hab'
tausend
mal
versagt
und
niemals
aufgegeben
I
failed
a
thousand
times
and
never
gave
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Witter, Mario Skakalo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.