Vega - Alles was zählt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vega - Alles was zählt




Alles was zählt
Всё, что имеет значение
Sie sagen, ich bräuchte mehr Gangs in mein Videos, Homies und Chais
Говорят, мне нужно больше движухи в моих клипах, корешей и цепей,
Bräuchte ein' Benz in den Clips, doch bin zu broke für den Scheiß
Мерседес в кадре, но я слишком беден для этой херни.
Sagen grade die Teens, bräuchten jetzt Haare wie sie, doch
Говорят, особенно подростки, что им нужна такая же прическа, как у меня, но
Zu Hause gibt's für sowas auf der Straße ein Hieb
Дома за такое на улице получишь по шее.
Sie sagen, sagen, ich sollte mehr Liebe in die Strophen schreiben
Они говорят, говорят, что мне нужно писать больше о любви в куплетах,
Doch ist schwierig, wenn die Krisen dich zu Boden reißen
Но это сложно, когда кризисы валят тебя с ног.
Und sie mein' ich soll den Pennern doch nicht nachreden
И они говорят, что мне не стоит повторять за этими неудачниками,
Doch ich kann nich' unten sein, mit Männern die ihr'n Arsch geben
Но я не могу быть внизу с теми, кто рвет задницу.
Dis is' kein Anfang, ich beende jede Beefsache
Это не начало, я заканчиваю каждый биф,
Ich war loyal ohne ein' Pfennig in der Brieftasche
Я был верен без гроша в кармане.
Jage auf Bewährung, in mein' Träumen seh ich Gitterstäbe
Живу на испытательном сроке, в своих снах вижу решетку,
Sicke Gegend, ficke jeden, ich bin Frankfurter
Больной район, трахаю всех, я франкфуртец.
Kann nix dafür wenn Kinder Messer zieh'n und schneiden
Я не виноват, что дети достают ножи и режут,
Der Beste dieser Zeit und wenn ich's net verdien', dann keiner
Лучший в это время, и если я этого не заслужил, то никто.
Und sie meinen, wir sind alleine im Game, sag den Kids nur
И они думают, что мы одни в игре, скажи детям только,
Wir bleiben hier stehen, denn das ist alles was zählt
Мы останемся здесь, потому что это всё, что имеет значение.
Und sie sagen mir beherrsche dein' Mund, bleib ruhig
И они говорят мне, следи за языком, будь спокоен,
Sonst gibt's Ärger mit uns, doch wir halten den Weg!
Иначе будут проблемы с нами, но мы продолжим свой путь!
Und ich sage ihnen, wir scheißen darauf
И я говорю им, что нам плевать,
Nur ein paar Jungs mit eisernem Sound, und das is' alles was zählt!
Просто пара парней с железным звуком, и это всё, что имеет значение!
Und sie sagen mir, wir könnt'n so nicht weiter machen
И они говорят мне, что мы не можем так продолжать,
Doch dis is' meine Sache und wir halt'n den Weg!
Но это моё дело, и мы продолжим свой путь!
Und ich sag' wir sind alleine im Game
И я говорю, мы одни в игре,
Sag den Kids nur, wir bleiben hier stehen
Скажи детям только, мы останемся здесь,
Denn sie sagen, ich hätt' die Heimat schon verraten
Потому что они говорят, что я уже предал свою родину,
Meine Gegend war der Preis, sagen, ich hätt' mich verändert
Мой район был ценой, говорят, я изменился.
Ich versteh nich' was ihr meint?
Я не понимаю, что вы имеете в виду?
Und sie sagen, ich hätt' Leben im Text
И они говорят, что в моем тексте есть жизнь,
Ich steh über eurer deutschen Szene, gegen den Rest
Я выше вашей немецкой сцены, против остальных.
In einem Leben, wo sie Scheine zähl'n, seh' die Crews, in meiner Gegend
В жизни, где они считают купюры, вижу команды, в моем районе
Werd' nich' überholt auf einem Weg, den ich alleine geh'
Меня не обгонят на пути, по которому я иду один.
Verstehst du das? Siehst du das? Liebst du das wie ich?
Понимаешь? Видишь? Любишь это так же, как я?
Denn wenn nich' is' kla, dass ich dich ignoriere wenn du sprichst
Потому что если нет, то понятно, что я проигнорирую тебя, когда ты говоришь.
Nur ein paar Jungs(nur ein paar) mit den' ich raus geh' und aufdreh', aufnehm', laut rede und die mein' Sound leben
Просто пара парней (просто пара), с которыми я выхожу и отрываюсь, записываюсь, говорю громко и живу моим звуком.
Sie sagen, wir sollt'n dem Pathos doch ein Ende setzen
Они говорят, что нам нужно положить конец пафосу
Und öfter rappen über Arschloch oder Schwänze lecken
И чаще читать рэп про засранцев или сосание членов.
Sagen, wir irren da draußen umher
Говорят, мы блуждаем там,
Zum Fang des Lebens, wie Syracuse in "Die Frau auf dem Meer"
В поисках жизни, как Сиракуза в "Женщине с моря".
Und sie sagen wir sind alleine im Game
И они говорят, мы одни в игре,
Sag den Kids nur wir bleiben hier stehn', denn das ist alles was zählt!
Скажи детям только, мы останемся здесь, потому что это всё, что имеет значение!
Und sie sagen mir beherrsche dein' Mund, bleib ruhig
И они говорят мне, следи за языком, будь спокоен,
Sonst gibt's Ärger mit uns, doch wir halten den Weg!
Иначе будут проблемы с нами, но мы продолжим свой путь!
Und ich sage ihnen, wir scheißen darauf
И я говорю им, что нам плевать,
Nur ein paar Jungs mit eisernem Sound, und das is' alles was zählt!
Просто пара парней с железным звуком, и это всё, что имеет значение!
Und sie sagen mir, wir könnt'n so nicht weiter machen
И они говорят мне, что мы не можем так продолжать,
Doch dis is' meine Sache und wir halt'n den Weg!
Но это моё дело, и мы продолжим свой путь!
Und ich sag' wir sind alleine im Game
И я говорю, мы одни в игре,
Sag den Kids nur, wir bleiben hier stehen
Скажи детям только, мы останемся здесь.
Und das ist alles was zählt!
И это всё, что имеет значение!
Sag ihnen, wir halten den Weg, denn das ist alles was zählt
Скажи им, мы продолжим свой путь, потому что это всё, что имеет значение!
Sag ihnen, wir halten den Weg, denn das ist alles was zählt!
Скажи им, мы продолжим свой путь, потому что это всё, что имеет значение!
Und sie sagen mir beherrsche dein' Mund, bleib ruhig
И они говорят мне, следи за языком, будь спокоен,
Sonst gibt's Ärger mit uns, doch wir halten den Weg!
Иначе будут проблемы с нами, но мы продолжим свой путь!
Und ich sage ihnen, wir scheißen darauf
И я говорю им, что нам плевать,
Nur ein paar Jungs mit eisernem Sound, und das is' alles was zählt!
Просто пара парней с железным звуком, и это всё, что имеет значение!
Und sie sagen mir, wir könnt'n so nicht weiter machen
И они говорят мне, что мы не можем так продолжать,
Doch dis is' meine Sache und wir halt'n den Weg!
Но это моё дело, и мы продолжим свой путь!
Und ich sag' wir sind alleine im Game
И я говорю, мы одни в игре,
Sag den Kids nur, wir bleiben hier stehen
Скажи детям только, мы останемся здесь.





Writer(s): Andre Witter, Johnny Pepp, Cristalbeats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.