Vega - Die Jungs von der Bushalte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vega - Die Jungs von der Bushalte




Die Jungs von der Bushalte
The Boys from the Bus Stop
Dieser Song ist für die Jungs da am Parkplatz
This song is for the boys at the parking lot
Für die Bushaltestellen, Jugendclubs, für die Hunde in Alphas
For the bus stops, youth clubs, for the dogs in Alphas
Für alles was wir sehen, alles was wir leben
For everything we see, everything we live
Für die Art wie wir gehen und die Art wie wir reden
For the way we walk and the way we talk
Für den Stress und die Action
For the stress and the action
Das ist ein Döner zu kaufen und von allen Jungs als letzter zu essen
It's buying a kebab and being the last one to eat from all the boys
Das ist Kleingeld in Jeanstaschen, manchmal kein Geld in Jeanstaschen
It's small change in jeans pockets, sometimes no money in jeans pockets
Raus gehen und weiterhin Weed hustlen
Going out and hustling weed
Kein Gangster, das ist ehrlicher Sound
Not a gangster, this is honest sound
Und wenn ihr das hier nicht mehr fühlt hör ich gern damit auf
And if you don't feel this anymore, I'll gladly stop
Ich bin ein schwieriger Mensch
I'm a difficult person
Doch ich kann heute noch zurückschauen und sagen wir haben wirklich gekämpft
But I can still look back today and say we really fought
Du hast nur zu früh aufgegeben, und ich glaub im Leben
You just gave up too early, and I think in life
Hat mich nix so gefickt wie dich down zu sehen
Nothing fucked me up like seeing you down
Das ist Prollrap, Kette übern Pulli
This is proll rap, chain over the sweater
Und wenn einer Faxen machen will, dann battle ich die Pussy
And if someone wants to mess around, then I'll battle the pussy
Das ist müde und schwach sein
This is being tired and weak
Das ist hart auf die Fresse kriegen, aber dann die Typen nicht anzeigen
It's getting punched in the face, but then not reporting the guys
Deutsche Probleme, ich kann heut drüber reden
German problems, I can talk about it today
Ihr macht Rap? NUR Rap! Ich will den Leuten was geben
You do rap? ONLY rap! I want to give people something
Das ist anders zu sein
This is being different
Das ist ruhig bleiben müssen, doch am liebsten einfach anfangen zu schreien
It's having to stay calm, but preferably just start screaming
Deshalb anfangen zu schreiben
That's why I start writing
Und zu denken man hat Freunde doch dann merken man ist fast ganz allein
And thinking you have friends, but then realizing you're almost all alone
Das ist anders zu sein
This is being different
Das ist ruhig bleiben müssen, doch am liebsten einfach anfangen zu schreien
It's having to stay calm, but preferably just start screaming
Deshalb anfangen zu schreiben
That's why I start writing
Und zu denken man hat Freunde doch dann merken man ist fast ganz allein
And thinking you have friends, but then realizing you're almost all alone
Und manchmal kann ich einfach nicht mehr, geh dann raus aus dem Club
And sometimes I just can't take it anymore, then I leave the club
Fahr nach Hause und muss sehen mein Traum geht kaputt
Drive home and have to see my dream fall apart
Ich bin Rap, doch ich weiß, wenn es notwendig ist
I am rap, but I know, if necessary
Bringt Musik leider immer noch kein Brot auf den Tisch
Unfortunately, music still doesn't bring bread to the table
Ich will leben, hab große Pläne
I want to live, have big plans
Will die Spitze und mein Squad auch daneben hier oben sehen
Want to see the top and my squad right next to me up here
Denn ich will gar nicht ohne euch
Because I don't want to be without you guys
Heißt es Geld oder ihr, dann kill ich des Dough für euch
If it means money or you, then I'll kill the dough for you
Denn ich weiß ihr lasst nichts auf mich kommen
Because I know you won't let anything happen to me
Fahr nach Hause, schließ die Tür auf und küss meinen Jungen
Drive home, unlock the door and kiss my boy
Wir haben so viel erlebt, so viel gesehen
We've been through so much, seen so much
In so kurzer Zeit, so viele Tränen
In such a short time, so many tears
Und du konntest nicht glauben
And you couldn't believe
Doch wenn mein Job hier gemacht ist, versprech ich dir, dann komm ich nach Hause
But when my job here is done, I promise you, then I'll come home
Und Mama ey, ich wollte nie Goldplatten
And Mama, hey, I never wanted gold records
Weißt du was? Ich wollte dich stolz machen
You know what? I wanted to make you proud
Doch du siehst das es schwer ist zur Zeit
But you see it's hard right now
Sie ist weg und du weißt ich bin nicht gerne allein
She's gone and you know I don't like being alone
Will aufhören damit, doch brauch diesen Shit
I want to stop doing this, but I need this shit
Gib mir nur eine Chance Mama, glaub an dein Kind
Just give me one chance Mama, believe in your child
Das ist anders zu sein
This is being different
Das ist ruhig bleiben müssen, doch am liebsten einfach anfangen zu schreien
It's having to stay calm, but preferably just start screaming
Deshalb anfangen zu schreiben
That's why I start writing
Und zu denken man hat Freunde doch dann merken man ist fast ganz allein
And thinking you have friends, but then realizing you're almost all alone
Das ist anders zu sein
This is being different
Das ist ruhig bleiben müssen, doch am liebsten einfach anfangen zu schreien
It's having to stay calm, but preferably just start screaming
Deshalb anfangen zu schreiben
That's why I start writing
Und zu denken man hat Freunde doch dann merken man ist fast ganz allein
And thinking you have friends, but then realizing you're almost all alone





Writer(s): Andre Witter, Emonex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.