Vega - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vega - Intro




No sonaba gordo y me salí para fuera
Это не звучало жирно, и я вышел.
Ahora vuelvo es pa' partir la escena
Теперь, да, я возвращаюсь, это па ' оторвать сцену
Bro porque como hay decenas
Братан, потому что, как и ты, есть десятки
Y tu grupo de putas corren como gacelas
И твоя группа шлюх бежит, как газели,
No te gusta el tema, una pena
Тебе не нравится тема, жаль.
Mi estilo va en mis venas se llama Cvega
Мой стиль идет в моих венах, он называется Cvega.
Vendí la piel de la oso estaba en mi esquema
Я продал медвежью шкуру, это было в моей схеме.
Y hoy su carne la tengo de cena
И сегодня его мясо у меня есть на ужин.
Tengo humildad pero es que hoy me la pela (Don't give a shit)
У меня есть смирение, но это то, что сегодня он очищает меня (не дай дерьмо)
Porque su mierda da vergüenza ajena
Потому что его дерьмо постыдно.
Yo setenta quilates 24 en tu cadena
Я семьдесят карат 24 в твоей цепи,
Calidad por dentro y chulería por fuera
Качество внутри и отбивная снаружи
No hables con la boca llena
Не говори с полным ртом
Que de tanto chupar hasta tartamudeas
Что так сосать, пока ты не заикаешься.
Traicionas a los tuyos y les llamas colegas
Ты предаешь своих и называешь их коллегами.
Solo te mueve la fama y monedas
Тебе движет только слава и монеты.
Flexeas pa' dar envidia y en verdad das pena
Flexeas па ' дать зависть и на самом деле вы жалеете
Te crees un tigre y eres una sirena
Ты думаешь, что ты Тигр, и ты русалка.
A ti lo que encanta son los problemas
Тебе-то что нравится, так это неприятности.
Lo que necesitas en una niñera
Что вам нужно в няне
No aprenderás hasta que el fallo cometas
Ты не научишься, пока не совершишь ошибку.
No exijas respeto si a nadie respetas ayy
Не требуйте уважения, если вы никого не уважаете ayy
Dime la verdad tienes alguna meta
Скажи мне правду, у тебя есть цель.
O solo te mueves por culos y tetas
Или вы просто двигаетесь по задницам и сиськам
Tenía tanto guardado que saqué una maqueta
У меня было так много сбережений, что я вытащил макет
En poco el logo enmarcao' en una camiseta
В маленькой рамке логотип на футболке
Ya ves que no dejo mi mente quieta
Видишь ли, я не оставляю свой разум неподвижным.
Rapeando con la boca seca
Рэп с сухостью во рту
(Prr)
(Prr)





Writer(s): Witter Andre, Oestmann Lennard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.