Paroles et traduction Vega - Kaos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
ganzes
Land
schreit
Hallelujah
A
whole
country
cries
Hallelujah
Als
hätt'
ich
auf
drei
Promille
den
Main
geteilt
As
if
I
had
divided
the
Main
with
three
per
thousand
Ich
hab'
eine
Luger
dabei,
zeig'
deine
Beinarbeit
I
have
a
Luger
with
me,
show
your
footwork
Willkommen
in
Hollywood,
das
hier
ist
ein
Melodrama
Welcome
to
Hollywood,
this
is
a
melodrama
Kaos
wird
einen
wadendicken
Schwanz
in
deine
Kehle
jagen
Chaos
will
shove
a
fat
cock
down
your
throat
Hier
zwischen
Währung
und
Natzstein
Here
between
currency
and
swastika
Frankfurt,
hier
folgt
auf
das
"Servus."
'ne
Backpfeife
Frankfurt,
here
comes
a
slap
in
the
face
after
the
"Servus."
Dieser
Scheiß
knallt
in
Rippen
rein,
wenn
ich
rap'
This
shit
bangs
into
ribs
when
I
rap'
Seit
40
Jahren
das
Selbe,
am
Mittelkreis
wird
geflext
For
40
years
the
same,
flexed
at
the
center
circle
Mein
Team,
kein
Beef,
ich
fahr'
mit
der
Gun
da
rein
My
team,
no
beef,
I'm
going
in
with
the
gun
Wagen
mit
vier
Ringen
in
der
Schnauze
wie
ein
Punker
Car
with
four
rings
in
the
snout
like
a
punk
Weil
ich
baller'
rum
(baller)
baller
und
halt'
das
Gleichgewicht
Because
I
ball
(ball)
ball
and
keep
my
balance
Jeder
deutscher
Rapper,
der
Leggings
trägt,
ist
ein
Feind
für
mich
Every
German
rapper
who
wears
leggings
is
an
enemy
to
me
Jeder
deutscher
Rapper
auf
RTL
II
ein
Feind
für
mich
Every
German
rapper
on
RTL
II
is
an
enemy
to
me
Und
jeder
deutsche
Rapper,
der
bitet,
ein
Schwein
für
mich
And
every
German
rapper
who
bites,
a
pig
for
me
Es
ist
vorbei
mit
dem
Händeschütteln
und
Rumgeaffe
It's
over
with
the
handshakes
and
monkeying
around
Ich
hab'
wieder
unglaublichen
Bock
etwas
kaputt
zu
machen
I
have
an
incredible
desire
to
destroy
something
again
Bin
im
Clinch
mit
der
Polizei
weil
ich
[?]
I'm
in
a
clinch
with
the
police
because
I
[?]
Macht
allesamt
was
ihr
wollt,
aber
kommt
nicht
in
meine
Stadt
Do
whatever
you
want,
but
don't
come
to
my
city
Hier
ist
die
Grenze
wieder
zu,
wir
teilen
die
Republik
Here
the
border
is
closed
again,
we
divide
the
republic
Hier
gibt
es
nix
mehr,
was
bildest
du
dir
ein,
was
du
Kek
du
kriegst
There's
nothing
here,
what
do
you
think
you're
getting,
you
cookie,
you're
not
getting
it
Hab'
entschieden
gegen
den
Tod
zu
kämpfen
I
have
decided
to
fight
against
death
Ohne
Ende
große
Menschen
Endless
big
people
Wenn
ich
in
der
Lounge
sitze,
Lotuskränze,
Tofuente
When
I'm
sitting
in
the
lounge,
lotus
wreaths,
tofu
duck
Dieses
Album
reißt
einen
Scheiß
für
euch
weg
This
album
tears
a
shit
for
you
Meine
Bibel
hat
sechs
Worte:
"Ich
bin
tight,
ihr
seid
whack!"
My
Bible
has
six
words:
"I'm
tight,
you're
whack!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Witter, Timo Kraemer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.