Vega - König ohne Krone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vega - König ohne Krone




König ohne Krone
Король без короны
Ich kann hörn′ was die Straße redet
Я слышу, что говорит улица,
König ohne Krone. Guter Mann sagt die Gegend
Король без короны. Хороший человек, говорит район,
Wollte gehn' als der Rest nur noch Dreck quatschte
Хотел уйти, когда остальные несли только грязь,
Doch bin geblieben - Frankfurt ist echt Alter!
Но остался - Франкфурт, это реально круто, детка!
Wir gehn′ den Weg allein, ich lass keinen mehr ran!
Мы идем по пути одни, я никого больше не подпускаю!
Butterfly, Stimme des kleinen Mann's!
Бабочка, голос маленького человека!
Das ist mein Leben, wie ich kling', wo ich wohn′
Это моя жизнь, как я звучу, где я живу,
Der König ohne Krone, King ohne Trohn, ah!
Король без короны, король без трона, ах!
Ich bin Hessens Stolz, deutscher Albtraum, ich hab ein Team zu führn
Я гордость Гессена, немецкий кошмар, у меня есть команда, которую нужно вести,
Könnte wegziehn′ wie ihr, doch ich lieb es hier
Мог бы уехать, как вы, но я люблю это место,
Lieb es hier zwischen Steinen und Alk
Люблю это место между камнями и алкоголем,
Der Scheiße am Hals und dem Schrei nach Gewalt
С дерьмом на шее и криком о насилии,
Hier bei goldbraunem Asbach, voll drauf im Astra
Здесь с золотисто-коричневым Asbach, пьяный в Astra,
Die guten Jungs sterben, das Volk braucht ein' Bastard
Хорошие парни умирают, народу нужен ублюдок,
Ich denk′ schnell - rede kurz. Leben ist krank
Я думаю быстро - говорю коротко. Жизнь - болезнь,
Meine Stadt verpflichtet mich, ich kann nicht gehn' wenn es knallt
Мой город обязывает меня, я не могу уйти, когда гремит,
Wenn du ein schlag nach dem Assi machst
Если ты ударишь по-хамски,
Werden Leute dich ihr Leben lang suchen wie Jamal diese Latika
Люди будут искать тебя всю жизнь, как Джамал эту Латику,
Und ich schreibe das allein′ in meim' Zimmer
И я пишу это один в своей комнате,
Nur bei euch bin ich groß und ich bleibe für immer. Ich geb′ kein' Fick!
Только с вами я великий, и я останусь навсегда. Мне плевать!
Und ich steh immernoch im prasselnden Regen
И я все еще стою под проливным дождем,
Kapuze auf, kalter Blick - hasse zu reden
Капюшон надет, холодный взгляд - ненавижу говорить,
Vielleicht weil ihr Lügner seid? Weil ihr übertreibt?
Может быть, потому что вы лжецы? Потому что вы преувеличиваете?
Weil all' der Brüderscheiß in Wirklichkeit nur Hürden zeigt
Потому что все это братство на самом деле показывает только препятствия,
Leben verbaut, red′ nicht mit Fraun′
Жизнь разрушена, не говорю с женщинами,
Seh die Gegend im Elend bei Nebel und Rauch
Вижу район в нищете, в тумане и дыму,
Ich wollt so viel verändern, aber ich sah so viele Menschen labern
Я хотел так много изменить, но я видел так много людей, которые болтают,
Nichts halten, so viel mit schlechtem Karma
Ничего не держат, так много с плохой кармой,
Box lieber grader Mann, in einer Welt in der das größte Biz Krieg ist
Лучше бей прямо, мужик, в мире, где самый большой бизнес - это война,
Ich box lieber gerade dann. Und ich schreibe das allein' in meim′ Zimmer
Я лучше ударю именно тогда. И я пишу это один в своей комнате,
Nur bei euch bin ich groß und ich bleibe für immer
Только с вами я великий, и я останусь навсегда,
Ich geb' kein′ Fick!
Мне плевать!





Writer(s): Andre Witter, Emonex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.