Vega - Momente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vega - Momente




Momente
Moments
Das sind nur kleine Momente für euch, Alta
These are just little moments for you, baby
Aber das sind Momente die mein Leben verändert haben
But these are moments that have changed my life
Kleine Sachen für dich, eine große Sache für jemanden anders, du weißt
Little things for you, a big thing for someone else, you know
Komm erinner dich zurück das erste Mal mit David vorm Block spielen
Come remember back the first time playing with David in front of the block
Zu Pizza holen und die erste Blockliebe
To get pizza and the first block-love
Das erste Mal wir beide Kino in der Innenstadt
The first time we both went to the cinema downtown
Als wäre es gestern, Alta, Biene hat uns hingebracht
As if it was yesterday, baby, Biene brought us there
Das erste Mal Slush Puppie an der Trinkhalle
The first time Slush Puppie at the drinking hall
Cola Büchsen klauen, wegrennen und dabei hinfallen
Stealing cola cans, running away and falling down
Wir haben uns tot gelacht, wir waren sorgenfrei
We laughed ourselves to death, we were carefree
Niemand war interessiert an was würde morgen sein
Nobody was interested in what would be tomorrow
Die erste Boxerei und das erste Blut am Platz
The first boxing and the first blood on the square
Ich kam nach Hause und Oma bekam einen Wutanfall
I came home and Grandma had a tantrum
Sie hat gesagt, wir müssen fester vorn Latz hauen
She said we have to hit harder in the bib
Und das erste Mal durch dieses Fenster zur Stadt schauen
And the first time looking out of this window to the city
Das erste Mal Camping-Platz, das erste Mal am Mic
The first time camping place, the first time at the mic
Die erste Medium und der erste harte Scheiß
The first medium and the first hard shit
Dann die Tequila-Nacht mit Jürgen - Gott war ich trunk
Then the tequila night with Jürgen - God I was drunk
Es war ′ne schöne Zeit und heute will ich dafür danken!
It was a wonderful time and today I want to thank you for it!
Ich sag euch Dankeschön!
I say thank you!
Denn ich hab keinen vergessen!
Because I haven't forgotten anyone!
Es werden viele kommen, aber ihr bleibt die Besten!
Many will come, but you remain the best!
Das sind Momente, Momente aus meinem Leben
These are moments, moments from my life
Dinge die einfach komm und dann nie wieder gehen! Ah!
Things that just come and then never leave again! Ah!
Der erste Azad Gig, das erste Hip-Hop-Open
The first Azad gig, the first hip-hop open
Wir wurden festgenommen oder gefickt mit Dope
We were arrested or fucked up with dope
Man, nenn es wie du willst, denn es war uns egal
Man, call it what you want, because we didn't care
Denn was uns hoffen lies, zu wissen uns zu haben
Because what made us hope was knowing we had each other
Das erste Mal meinen kleinen Bruder im Arm halten
The first time holding my little brother in my arms
Oder der Anfang als
Or the beginning as
Das erste Mal sturmfrei in Sommerferien
The first time free reign in summer vacation
Fünf Jahre bevor Deutschland ein Sommermärchen
Five years before Germany became a summer fairy tale
Das erste Eintracht-Spiel, der erste harte Sieg
The first Eintracht game, the first hard victory
Die erste Liebe im Auge wenn man den Adler sieht
The first love in the eye when you see the eagle
Die ersten Air Force Ones, die ersten weißen Shirts
The first Air Force Ones, the first white shirts
Das erste Auto und die ersten heißen Girls
The first car and the first hot girls
Die erste große Liebe, sehen wie sie wächst und
The first great love, watching her grow and
Dann sagen, Baby ich geh hier nie wieder weg
Then saying, baby I'm never leaving here again
Und du weißt ganz genau, das wird 'ne harte Zeit
And you know very well that it will be a hard time
Und ich kann dir nicht viel geben, nur für dich da zu sein!
And I can't give you much, only to be there for you!
Ich sag euch Dankeschön!
I say thank you!
Denn ich hab keinen vergessen!
Because I haven't forgotten anyone!
Es werden viele kommen, aber ihr bleibt die Besten!
Many will come, but you remain the best!
Das sind Momente, Momente aus meinem Leben
These are moments, moments from my life
Dinge die einfach komm und dann nie wieder gehen! Ah!
Things that just come and then never leave again! Ah!





Writer(s): Andre Witter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.