Vega - Nur Du - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vega - Nur Du




Nur Du
Only You
Schatz, du sollst es sein
Darling, it should be you
Wenn ich morgens die Augen öffne, will ich seh′n, wie du träumst
When I open my eyes in the morning, I want to see you dreaming
Will aufsteh'n, seh′n, wie du läufst
Want to get up, see you walking
Müsst ich mein Herz lassen für dich, Engel, dann gäb' ich es heut'
If I had to give my heart for you, angel, I'd give it today
Denn wenn es keiner schafft, dann schaffen es wir
Because if no one can make it, we will
Vergesse nie die Tränen in der Nacht, in der ich dachte, du stirbst
Never forget the tears in the night when I thought you were dying
Doch du bist meine Frau und ich bin dein Mann
But you are my wife and I am your husband
Ich hab′s dir nie gesagt, doch ich wär′ mitgegangen
I never told you, but I would have gone with you
Denn wir bleiben doch zu zweit, oder?
Because we stay together, right?
Und es gibt keinen, der uns teilt, oder?
And there's no one to tear us apart, right?
Und sag Gott, ich geb' mein Leben dafür
And tell God, I'd give my life for it
Wie oft standen wir da draußen, nur der Regen und wir
How often did we stand out there, just the rain and us
Und mit keiner andern Frau wär′ ich den Weg gegangen
And I wouldn't have walked this path with any other woman
Ich kenn' dich schon mein halbes Leben lang
I've known you half my life
Und dies hier is′ mein Liebesbrief für dich
And this here is my love letter to you
Schatz, du sollst es sein
Darling, it should be you
Nur du sollst es sein
Only you should be the one
Denn für dich dreh ich die Welt ein Stück
Because for you, I'll turn the world a little
Wenn du weg bist und ich abends an meinem Fenster sitz'
When you're gone and I sit by my window at night
Und ich die Sterne zähl im Himmel allein
And I count the stars in the sky alone
Und mir wünsche, du kommst schnell wieder heim
And I wish you would come home soon
Nur du sollst es sein
Only you should be the one
Denn für dich dreh ich die Welt ein Stück
Because for you, I'll turn the world a little
Wenn du weg bist und ich abends an meinem Fenster sitz′
When you're gone and I sit by my window at night
Und ich die Sterne zähl im Himmel allein
And I count the stars in the sky alone
Und mir wünsche, du kommst schnell wieder heim
And I wish you would come home soon
Meine Musik sagt bitte geh nicht
My music says please don't go
Denn ich bin selbst allein unter 30 Freunden
Because I'm alone even among 30 friends
Traue wenig, sogar unter meinen Leuten
I trust few, even among my people
Sollst nicht geh'n, denn im Ernst man, ich warte sehr
You shouldn't go, because seriously, I'm waiting so much
Und lieg' ich nachts allein im Bett, kann ich dich atmen hör′n
And when I lie alone in bed at night, I can hear you breathe
Sollst nicht geh′n, denn ich lieb', wie du wach wirst
You shouldn't go, because I love how you wake up
Wie du aussiehst, wie du lachst, bis die Nacht wieder anbricht
How you look, how you laugh until the night breaks again
Und du brauchst gar nicht stark zu sein, Baby
And you don't even have to be strong, baby
Denn ich lieb′, wie du schwach bist
Because I love how you are weak
Sollst nicht geh'n und so offen für Gerede sein
You shouldn't go and be so open to gossip
Ja, ich lieb′, wenn du besoffen durch die Gegend schreist
Yeah, I love it when you scream drunk around the neighborhood
Bonnie und Clyde, alle ander'n im Arsch
Bonnie and Clyde, everyone else can go to hell
Nur mit dir jeden Tag, mir sind alle egal, die Schlampen egal
Every day with you, I don't care about anyone, those sluts don't matter
Du weißt, ich scheiß′ auf Becks, Hasch und Schnaps
You know I don't give a damn about Becks, hash, and booze
Du hast meinen Humor, du bist für mich extra, mein Schatz
You have my humor, you are special to me, my treasure
Und ich bleibe bis jetzt, leide bis jetzt
And I stay until now, suffer until now
Und ich lieb', wenn du im Auto meine Zeilen mitrappst
And I love it when you rap along to my lines in the car
Denn für dich dreh ich die Welt ein Stück
Because for you, I'll turn the world a little
Wenn du weg bist und ich abends an meinem Fenster sitz'
When you're gone and I sit by my window at night
Und ich die Sterne zähl im Himmel allein
And I count the stars in the sky alone
Und mir wünsche, du kommst schnell wieder heim
And I wish you would come home soon
Nur du sollst es sein
Only you should be the one
Denn für dich dreh ich die Welt ein Stück
Because for you, I'll turn the world a little
Wenn du weg bist und ich abends an meinem Fenster sitz′
When you're gone and I sit by my window at night
Und ich die Sterne zähl im Himmel allein
And I count the stars in the sky alone
Und mir wünsche, du kommst schnell wieder heim
And I wish you would come home soon





Writer(s): Andre Witter, Johnny Pepp, Cristalbeats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.