Paroles et traduction Vega - Nur Du
Schatz,
du
sollst
es
sein
Darling,
it
should
be
you
Wenn
ich
morgens
die
Augen
öffne,
will
ich
seh′n,
wie
du
träumst
When
I
open
my
eyes
in
the
morning,
I
want
to
see
you
dreaming
Will
aufsteh'n,
seh′n,
wie
du
läufst
Want
to
get
up,
see
you
walking
Müsst
ich
mein
Herz
lassen
für
dich,
Engel,
dann
gäb'
ich
es
heut'
If
I
had
to
give
my
heart
for
you,
angel,
I'd
give
it
today
Denn
wenn
es
keiner
schafft,
dann
schaffen
es
wir
Because
if
no
one
can
make
it,
we
will
Vergesse
nie
die
Tränen
in
der
Nacht,
in
der
ich
dachte,
du
stirbst
Never
forget
the
tears
in
the
night
when
I
thought
you
were
dying
Doch
du
bist
meine
Frau
und
ich
bin
dein
Mann
But
you
are
my
wife
and
I
am
your
husband
Ich
hab′s
dir
nie
gesagt,
doch
ich
wär′
mitgegangen
I
never
told
you,
but
I
would
have
gone
with
you
Denn
wir
bleiben
doch
zu
zweit,
oder?
Because
we
stay
together,
right?
Und
es
gibt
keinen,
der
uns
teilt,
oder?
And
there's
no
one
to
tear
us
apart,
right?
Und
sag
Gott,
ich
geb'
mein
Leben
dafür
And
tell
God,
I'd
give
my
life
for
it
Wie
oft
standen
wir
da
draußen,
nur
der
Regen
und
wir
How
often
did
we
stand
out
there,
just
the
rain
and
us
Und
mit
keiner
andern
Frau
wär′
ich
den
Weg
gegangen
And
I
wouldn't
have
walked
this
path
with
any
other
woman
Ich
kenn'
dich
schon
mein
halbes
Leben
lang
I've
known
you
half
my
life
Und
dies
hier
is′
mein
Liebesbrief
für
dich
And
this
here
is
my
love
letter
to
you
Schatz,
du
sollst
es
sein
Darling,
it
should
be
you
Nur
du
sollst
es
sein
Only
you
should
be
the
one
Denn
für
dich
dreh
ich
die
Welt
ein
Stück
Because
for
you,
I'll
turn
the
world
a
little
Wenn
du
weg
bist
und
ich
abends
an
meinem
Fenster
sitz'
When
you're
gone
and
I
sit
by
my
window
at
night
Und
ich
die
Sterne
zähl
im
Himmel
allein
And
I
count
the
stars
in
the
sky
alone
Und
mir
wünsche,
du
kommst
schnell
wieder
heim
And
I
wish
you
would
come
home
soon
Nur
du
sollst
es
sein
Only
you
should
be
the
one
Denn
für
dich
dreh
ich
die
Welt
ein
Stück
Because
for
you,
I'll
turn
the
world
a
little
Wenn
du
weg
bist
und
ich
abends
an
meinem
Fenster
sitz′
When
you're
gone
and
I
sit
by
my
window
at
night
Und
ich
die
Sterne
zähl
im
Himmel
allein
And
I
count
the
stars
in
the
sky
alone
Und
mir
wünsche,
du
kommst
schnell
wieder
heim
And
I
wish
you
would
come
home
soon
Meine
Musik
sagt
bitte
geh
nicht
My
music
says
please
don't
go
Denn
ich
bin
selbst
allein
unter
30
Freunden
Because
I'm
alone
even
among
30
friends
Traue
wenig,
sogar
unter
meinen
Leuten
I
trust
few,
even
among
my
people
Sollst
nicht
geh'n,
denn
im
Ernst
man,
ich
warte
sehr
You
shouldn't
go,
because
seriously,
I'm
waiting
so
much
Und
lieg'
ich
nachts
allein
im
Bett,
kann
ich
dich
atmen
hör′n
And
when
I
lie
alone
in
bed
at
night,
I
can
hear
you
breathe
Sollst
nicht
geh′n,
denn
ich
lieb',
wie
du
wach
wirst
You
shouldn't
go,
because
I
love
how
you
wake
up
Wie
du
aussiehst,
wie
du
lachst,
bis
die
Nacht
wieder
anbricht
How
you
look,
how
you
laugh
until
the
night
breaks
again
Und
du
brauchst
gar
nicht
stark
zu
sein,
Baby
And
you
don't
even
have
to
be
strong,
baby
Denn
ich
lieb′,
wie
du
schwach
bist
Because
I
love
how
you
are
weak
Sollst
nicht
geh'n
und
so
offen
für
Gerede
sein
You
shouldn't
go
and
be
so
open
to
gossip
Ja,
ich
lieb′,
wenn
du
besoffen
durch
die
Gegend
schreist
Yeah,
I
love
it
when
you
scream
drunk
around
the
neighborhood
Bonnie
und
Clyde,
alle
ander'n
im
Arsch
Bonnie
and
Clyde,
everyone
else
can
go
to
hell
Nur
mit
dir
jeden
Tag,
mir
sind
alle
egal,
die
Schlampen
egal
Every
day
with
you,
I
don't
care
about
anyone,
those
sluts
don't
matter
Du
weißt,
ich
scheiß′
auf
Becks,
Hasch
und
Schnaps
You
know
I
don't
give
a
damn
about
Becks,
hash,
and
booze
Du
hast
meinen
Humor,
du
bist
für
mich
extra,
mein
Schatz
You
have
my
humor,
you
are
special
to
me,
my
treasure
Und
ich
bleibe
bis
jetzt,
leide
bis
jetzt
And
I
stay
until
now,
suffer
until
now
Und
ich
lieb',
wenn
du
im
Auto
meine
Zeilen
mitrappst
And
I
love
it
when
you
rap
along
to
my
lines
in
the
car
Denn
für
dich
dreh
ich
die
Welt
ein
Stück
Because
for
you,
I'll
turn
the
world
a
little
Wenn
du
weg
bist
und
ich
abends
an
meinem
Fenster
sitz'
When
you're
gone
and
I
sit
by
my
window
at
night
Und
ich
die
Sterne
zähl
im
Himmel
allein
And
I
count
the
stars
in
the
sky
alone
Und
mir
wünsche,
du
kommst
schnell
wieder
heim
And
I
wish
you
would
come
home
soon
Nur
du
sollst
es
sein
Only
you
should
be
the
one
Denn
für
dich
dreh
ich
die
Welt
ein
Stück
Because
for
you,
I'll
turn
the
world
a
little
Wenn
du
weg
bist
und
ich
abends
an
meinem
Fenster
sitz′
When
you're
gone
and
I
sit
by
my
window
at
night
Und
ich
die
Sterne
zähl
im
Himmel
allein
And
I
count
the
stars
in
the
sky
alone
Und
mir
wünsche,
du
kommst
schnell
wieder
heim
And
I
wish
you
would
come
home
soon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Witter, Johnny Pepp, Cristalbeats
Album
Vincent
date de sortie
13-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.