Vega - Nur Du - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vega - Nur Du




Nur Du
Только ты
Schatz, du sollst es sein
Дорогая, ты должна быть той единственной
Wenn ich morgens die Augen öffne, will ich seh′n, wie du träumst
Когда я утром открываю глаза, я хочу видеть, как ты спишь
Will aufsteh'n, seh′n, wie du läufst
Хочу встать и видеть, как ты ходишь
Müsst ich mein Herz lassen für dich, Engel, dann gäb' ich es heut'
Если бы мне пришлось отдать за тебя свое сердце, ангел, я бы отдал его сегодня
Denn wenn es keiner schafft, dann schaffen es wir
Ведь если никто не справится, то мы справимся
Vergesse nie die Tränen in der Nacht, in der ich dachte, du stirbst
Никогда не забуду слезы той ночью, когда я думал, что ты умираешь
Doch du bist meine Frau und ich bin dein Mann
Но ты моя жена, а я твой муж
Ich hab′s dir nie gesagt, doch ich wär′ mitgegangen
Я никогда тебе не говорил, но я бы ушел вместе с тобой
Denn wir bleiben doch zu zweit, oder?
Ведь мы останемся вдвоем, правда?
Und es gibt keinen, der uns teilt, oder?
И нет никого, кто нас разлучит, правда?
Und sag Gott, ich geb' mein Leben dafür
И скажи Богу, я отдам свою жизнь за это
Wie oft standen wir da draußen, nur der Regen und wir
Сколько раз мы стояли там, под дождем, только мы вдвоем
Und mit keiner andern Frau wär′ ich den Weg gegangen
И ни с одной другой женщиной я бы не прошел этот путь
Ich kenn' dich schon mein halbes Leben lang
Я знаю тебя уже полжизни
Und dies hier is′ mein Liebesbrief für dich
И это мое любовное письмо тебе
Schatz, du sollst es sein
Дорогая, ты должна быть той единственной
Nur du sollst es sein
Только ты должна быть ею
Denn für dich dreh ich die Welt ein Stück
Ради тебя я переверну мир
Wenn du weg bist und ich abends an meinem Fenster sitz'
Когда тебя нет, и я вечером сижу у своего окна
Und ich die Sterne zähl im Himmel allein
И считаю звезды в небе один
Und mir wünsche, du kommst schnell wieder heim
И мечтаю, чтобы ты скорее вернулась домой
Nur du sollst es sein
Только ты должна быть ею
Denn für dich dreh ich die Welt ein Stück
Ради тебя я переверну мир
Wenn du weg bist und ich abends an meinem Fenster sitz′
Когда тебя нет, и я вечером сижу у своего окна
Und ich die Sterne zähl im Himmel allein
И считаю звезды в небе один
Und mir wünsche, du kommst schnell wieder heim
И мечтаю, чтобы ты скорее вернулась домой
Meine Musik sagt bitte geh nicht
Моя музыка говорит: "Пожалуйста, не уходи"
Denn ich bin selbst allein unter 30 Freunden
Ведь я сам одинок среди 30 друзей
Traue wenig, sogar unter meinen Leuten
Мало кому доверяю, даже среди своих
Sollst nicht geh'n, denn im Ernst man, ich warte sehr
Не уходи, ведь, серьезно, я очень жду
Und lieg' ich nachts allein im Bett, kann ich dich atmen hör′n
И когда я лежу ночью один в постели, я слышу твое дыхание
Sollst nicht geh′n, denn ich lieb', wie du wach wirst
Не уходи, ведь я люблю, как ты просыпаешься
Wie du aussiehst, wie du lachst, bis die Nacht wieder anbricht
Как ты выглядишь, как ты смеешься, пока снова не наступит ночь
Und du brauchst gar nicht stark zu sein, Baby
И тебе не нужно быть сильной, малышка
Denn ich lieb′, wie du schwach bist
Ведь я люблю тебя такой, какая ты есть, со своими слабостями
Sollst nicht geh'n und so offen für Gerede sein
Не уходи и не обращай внимания на сплетни
Ja, ich lieb′, wenn du besoffen durch die Gegend schreist
Да, я люблю, когда ты пьяная кричишь на всю округу
Bonnie und Clyde, alle ander'n im Arsch
Бонни и Клайд, все остальные - в жопу
Nur mit dir jeden Tag, mir sind alle egal, die Schlampen egal
Только с тобой каждый день, мне все равно на всех, на всех этих шлюх
Du weißt, ich scheiß′ auf Becks, Hasch und Schnaps
Ты знаешь, мне плевать на пиво, гашиш и водку
Du hast meinen Humor, du bist für mich extra, mein Schatz
У тебя мое чувство юмора, ты для меня особенная, моя дорогая
Und ich bleibe bis jetzt, leide bis jetzt
И я остаюсь до сих пор, страдаю до сих пор
Und ich lieb', wenn du im Auto meine Zeilen mitrappst
И я люблю, когда ты в машине подпеваешь моим строчкам
Denn für dich dreh ich die Welt ein Stück
Ради тебя я переверну мир
Wenn du weg bist und ich abends an meinem Fenster sitz'
Когда тебя нет, и я вечером сижу у своего окна
Und ich die Sterne zähl im Himmel allein
И считаю звезды в небе один
Und mir wünsche, du kommst schnell wieder heim
И мечтаю, чтобы ты скорее вернулась домой
Nur du sollst es sein
Только ты должна быть ею
Denn für dich dreh ich die Welt ein Stück
Ради тебя я переверну мир
Wenn du weg bist und ich abends an meinem Fenster sitz′
Когда тебя нет, и я вечером сижу у своего окна
Und ich die Sterne zähl im Himmel allein
И считаю звезды в небе один
Und mir wünsche, du kommst schnell wieder heim
И мечтаю, чтобы ты скорее вернулась домой





Writer(s): Andre Witter, Johnny Pepp, Cristalbeats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.