Vega - Outro (Vincent Version) (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vega - Outro (Vincent Version) (Live)




Outro (Vincent Version) (Live)
Outro (Vincent Version) (Live)
Den letzten Abend im Herbst, bin ich allein seitdem ich dreizehn bin
My last night in Autumn, I've been alone since the age of thirteen
Und wenn der Regen draußen fällt, werd' ich ein kleines Kind
And when the rain falls outside, I become a little child
In einer Welt zwischen Krieg oder Lügen
In a world between war or lies
Denn ein paar Leute traten alles, was ich liebte, mit Füßen
Because some people trampled everything I loved underfoot
Ich bin ein Frankfurter mit Leib und Seele
I'm a Frankfurt man through and through
Leid und Elend, Teil meines Lebens
Sorrow and misery, part of my life
Ein echter Mann hätt' diese Wand nie berührt
A real man would never have touched this wall
Und ich wünscht, dass ein Hallenser seine Hand lässt dafür
And I wish that a Halle man would let go of his hand for that
Steh' in offenen Feldern, halt besoffen die Welt an
Stand in open fields, stop the world while drunk
Denn ich hab Brüder wie Sorcha in "Die Tochter der Wälder"
Because I have brothers like Sorcha in "The Daughter of the Forest"
Hab's versucht jeden Tag, aber werd' es nicht verstehen
I've tried every day, but I won't understand
Freund von Niemand, anscheinend hat dir das Herz dafür gefehlt, Olli
Friend of no one, apparently you didn't have the heart for it, Olli
Ich war sieben Jahre drogentot
I was drug-dead for seven years
Und werd' dieses Mal die Krone hol'n
And this time I'm going to get the crown
Komm, ich zeige dir was wichtig ist bei uns daheim
Come on, I'll show you what's important at home
Julien, diese Gegend hier vergisst dich nicht, mein junger Freund
Julien, this neighborhood won't forget you, my young friend
Endlich daheim sein, Ende der Eiszeit
Finally home, end of the ice age
Doch Freund zu sein bedeutet, dass man Wände in zwei reißt
But being a friend means tearing down walls in two
Heimat ist Drogensumpf, Weinbrand im Hosenbund
Home is drug swamp, brandy in your waistband
Ich nehm' mit dem Wort "Eintracht" den Tod in Mund
I take the word "Eintracht" (concord) with death in my mouth
Denn so sind wir eben, zeitlos und dumm
Because that's how we are, timeless and stupid
Warst jung, aber einer von uns. Wir sind 6-3
You were young, but one of us. We are 6-3 (a soccer formation)
Hab heut' ein Label, deshalb teil' ich den Hustle
I have a label today, so I share the hustle
Haare schwarz, Augen grün wie eine Heineken Flasche
Hair black, eyes green like a Heineken bottle
War so weit weg von dei'm Rap, so elendig gefickt
I was so far away from your rap, so miserably fucked
Beim Gedanken an das Game schießen mir Tränen ins Gesicht
At the thought of the game, tears come to my eyes
Und ich wünscht', dass ich erklär'n könnt', wie krass es mich verwirrt
And I wish I could explain how deeply it confuses me
Hab dich selbst nach Mainz gebracht, heute hass ich mich dafür, Bruder
I brought you to Mainz myself, today I hate myself for it, brother
Denn ich hab' so viel gelernt von dir
Because I learned so much from you
Zuhause is' wo dein Herz es sagt, man, und dein Herz is' hier
Home is where your heart is, man, and your heart is here
Zwischen weißen Lines, bei großem Geld
Between white lines, with big money
Der kleine Mann schneidet Seite 3, oben 12
The little man cuts page 3, top 12
Und genau deshalb versenk' ich mich in Clubs
And that's exactly why I sink into clubs
Ich bin Schallking, Adlerjunge, Bändiger der Luft
I am Schallking, eagle boy, master of the air
Butterfly is' tot, verständlich dass der Stress dich enttäuscht hat
Butterfly is dead, understandably the stress disappointed you
Aber Bosc heut' gehörst du zu den Besten in Deutschland
But Bosc today you are one of the best in Germany
Und jeden Abend, wenn die Sonne sinkt, bleiben die Krisen
And every evening, when the sun goes down, the crises remain
Und wenn ich geh', sagt Paul und Hadi, sie sind meine Familie
And when I leave, Paul and Hadi say, they are my family
Und dieser Song hier is' für dich, alle Kinder und Chabs
And this song here is for you, all the kids and Chabs
Geh' raus sagt ihnen, "Vincent war", sag ihnen "Vincent war da!"
Go out and tell them, "Vincent was", tell them "Vincent was here!"





Writer(s): Andre Witter, Johnny Pepp, Cristalbeatz, Youri Havermans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.