Vega - Outro (Vincent Version) (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vega - Outro (Vincent Version) (Live)




Den letzten Abend im Herbst, bin ich allein seitdem ich dreizehn bin
Последний вечер осени, я один с тех пор, как мне исполнилось тринадцать
Und wenn der Regen draußen fällt, werd' ich ein kleines Kind
И когда дождь выпадет на улицу, я стану маленьким ребенком
In einer Welt zwischen Krieg oder Lügen
В мире между войной или ложью
Denn ein paar Leute traten alles, was ich liebte, mit Füßen
Потому что несколько человек пинали ногами все, что я любил
Ich bin ein Frankfurter mit Leib und Seele
Я франкфуртец душой и телом
Leid und Elend, Teil meines Lebens
Страдания и страдания, часть моей жизни
Ein echter Mann hätt' diese Wand nie berührt
Настоящий мужчина никогда не прикоснулся бы к этой стене
Und ich wünscht, dass ein Hallenser seine Hand lässt dafür
И я хочу, чтобы зал отпустил его руку для этого
Steh' in offenen Feldern, halt besoffen die Welt an
Стойте в открытых полях, остановите пьяный мир
Denn ich hab Brüder wie Sorcha in "Die Tochter der Wälder"
Потому что у меня есть братья, такие как Сорча в " Дочери лесов"
Hab's versucht jeden Tag, aber werd' es nicht verstehen
Я пробовал каждый день, но не пойму
Freund von Niemand, anscheinend hat dir das Herz dafür gefehlt, Olli
Друг никто, по-видимому, тебе не хватало сердца для этого, Олли
Ich war sieben Jahre drogentot
Я был наркоманом семь лет
Und werd' dieses Mal die Krone hol'n
И на этот раз принеси корону
Komm, ich zeige dir was wichtig ist bei uns daheim
Пойдем, я покажу тебе, что важно у нас дома
Julien, diese Gegend hier vergisst dich nicht, mein junger Freund
Жюльен, этот район не забывает тебя, мой юный друг
Endlich daheim sein, Ende der Eiszeit
Наконец-то быть дома, конец ледникового периода
Doch Freund zu sein bedeutet, dass man Wände in zwei reißt
Но быть другом-значит разрывать стены на две
Heimat ist Drogensumpf, Weinbrand im Hosenbund
Дом-наркотическое болото, бренди в брюках
Ich nehm' mit dem Wort "Eintracht" den Tod in Mund
Я принимаю смерть в устах со словом "Айнтрахт"
Denn so sind wir eben, zeitlos und dumm
Потому что так мы ровны, вневременны и глупы
Warst jung, aber einer von uns. Wir sind 6-3
Был молод, но один из нас. Мы 6-3
Hab heut' ein Label, deshalb teil' ich den Hustle
Сегодня у меня есть ярлык, поэтому я разделяю Hustle
Haare schwarz, Augen grün wie eine Heineken Flasche
Волосы черные, глаза зеленые, как бутылка Heineken
War so weit weg von dei'm Rap, so elendig gefickt
Был так далеко от dei'm рэп, так жалко трахал
Beim Gedanken an das Game schießen mir Tränen ins Gesicht
При мысли об игре у меня по лицу текут слезы
Und ich wünscht', dass ich erklär'n könnt', wie krass es mich verwirrt
И я хочу, чтобы я объяснил, как это меня смущает
Hab dich selbst nach Mainz gebracht, heute hass ich mich dafür, Bruder
Я сам привез тебя в Майнц, сегодня я ненавижу себя за это, брат
Denn ich hab' so viel gelernt von dir
Потому что я так много узнал от тебя
Zuhause is' wo dein Herz es sagt, man, und dein Herz is' hier
Дом 'где ваше сердце говорит это, человек, и ваше сердце' здесь
Zwischen weißen Lines, bei großem Geld
Между белыми линиями, при больших деньгах
Der kleine Mann schneidet Seite 3, oben 12
Маленький человек режет страницу 3, выше 12
Und genau deshalb versenk' ich mich in Clubs
И именно поэтому я погружаюсь в клубы
Ich bin Schallking, Adlerjunge, Bändiger der Luft
Я звук, орлиный мальчик, Томитель воздуха
Butterfly is' tot, verständlich dass der Stress dich enttäuscht hat
Бабочка мертва, понятно, что стресс разочаровал вас
Aber Bosc heut' gehörst du zu den Besten in Deutschland
Но Bosc сегодня вы один из лучших в Германии
Und jeden Abend, wenn die Sonne sinkt, bleiben die Krisen
И каждый вечер, когда солнце опускается, кризисы остаются
Und wenn ich geh', sagt Paul und Hadi, sie sind meine Familie
И когда я уйду, Пол и Хади говорят, что они моя семья
Und dieser Song hier is' für dich, alle Kinder und Chabs
И эта песня здесь для вас, всех детей и чабов
Geh' raus sagt ihnen, "Vincent war", sag ihnen "Vincent war da!"
Выйдите скажите им: "Винсент был", скажите им " Винсент был там!"





Writer(s): Andre Witter, Johnny Pepp, Cristalbeatz, Youri Havermans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.