Vega - Outro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vega - Outro




Outro
Заключение
Den letzten Abend im Herbst, bin ich allein seitdem ich dreizehn bin
Последний вечер осени, я один с тринадцати лет
Und wenn der Regen draußen fällt, werd′ ich ein kleines Kind
И когда дождь падает за окном, я становлюсь маленьким ребенком
In einer Welt zwischen Krieg oder Lügen
В мире между войной и ложью
Denn ein paar Leute traten alles, was ich liebte, mit Füßen
Ведь некоторые люди растоптали все, что я любил
Ich bin ein Frankfurter (Frankfurter), mit Leib und Seele
Я франкфуртец (франкфуртец), душой и телом
Leid und Elend, Teil meines Lebens
Страдания и горе - часть моей жизни
Ein echter Mann hätt' diese Wand nie berührt
Настоящий мужчина никогда бы не прикоснулся к этой стене
Und ich wünscht, dass ein Hallenser seine Hand lässt dafür
И я бы хотел, чтобы какой-нибудь парень из Галле поплатился за это
Steh′ in offenen Feldern, halt besoffen die Welt an
Стою в открытом поле, пьяный, останавливаю мир
Denn ich hab Brüder wie Sorka in "Die Tochter der Wälder"
Ведь у меня есть братья, как Сорка в "Дочери лесов"
Hab's versucht jeden Tag, aber werd' es nicht verstehen
Пытался каждый день, но так и не пойму
Freund von Niemand, anscheinend hat dir das Herz dafür gefehlt, Olli
Ничей друг, похоже, тебе для этого не хватило сердца, Олли
Ich war sieben Jahre drogentot
Я был семь лет наркотически мертв
Und werd′ dieses Mal die Krone hol′n
И в этот раз заберу корону
Komm, ich zeige dir was wichtig ist bei uns daheim
Пойдем, я покажу тебе, что важно у нас дома
Julien, diese Gegend hier vergisst dich nicht, mein junger Freund
Жюльен, этот район тебя не забудет, мой юный друг
Endlich daheim sein, Ende der Eiszeit
Наконец-то дома, конец ледникового периода
Doch Freund zu sein bedeutet, dass man Wände in zwei reißt
Но быть другом значит разрушать стены пополам
Heimat ist Drogensumpf, Weinbrand im Hosenbund
Дом - это наркотическое болото, коньяк за поясом
Ich nehm' mit dem Wort "Eintracht" den Tod in Mund
Со словом "Айнтрахт" я принимаю смерть
Denn so sind wir eben, zeitlos und dumm
Потому что мы такие, вечные и глупые
Warst jung, aber einer von uns, wir sind sechs-drei
Ты был молод, но один из нас, мы шесть-три
Hab heut′ ein Label, deshalb teil' ich den Hustle
У меня сейчас лейбл, поэтому я делюсь суетой
Haare schwarz, Augen grün wie eine Heineken Flasche
Волосы черные, глаза зеленые, как бутылка Heineken
War so weit weg von dei′m Rap, so elendig gefickt
Был так далек от твоего рэпа, так жалко облажался
Beim Gedanken an das Game schießen mir Tränen ins Gesicht
При мысли об игре у меня слезы наворачиваются на глаза
Und ich wünscht', dass ich erklär′n könnt', wie krass es mich verwirrt
И я хотел бы объяснить, как сильно это меня смущает
Hab dich selbst nach Mainz gebracht, heute hass ich mich dafür, Bruder
Я сам тебя в Майнц привез, сегодня ненавижу себя за это, брат
Denn ich hab' so viel gelernt von dir
Ведь я так многому у тебя научился
Zuhause is′ wo dein Herz es sagt, man, und dein Herz is′ hier
Дом там, где твое сердце, чувак, а твое сердце здесь
Zwischen weißen Lines, bald großem Geld
Между белыми линиями, скоро большие деньги
Der kleine Mann schneidet Seite drei, oben zwölf
Маленький человек режет третью страницу, сверху двенадцать
Und genau deshalb versenk' ich mich in Clubs
Именно поэтому я погружаюсь в клубы
Ich bin Schallking, Adlerjunge, Bändiger der Luft
Я - Schallking, орел, покоритель воздуха
Butterfly is′ tot, verständlich dass der Stress dich enttäuscht hat
Butterfly мертв, понятно, что стресс тебя разочаровал
Aber Bosc heut' gehörst du zu den Besten in Deutschland
Но, Боск, сегодня ты один из лучших в Германии
Und jeden Abend, wenn die Sonne sinkt, bleiben die Krisen
И каждый вечер, когда садится солнце, остаются кризисы
Und wenn ich geh′, sagt Paul und Hadi, sie sind meine Familie
И когда я ухожу, Пол и Хади говорят, что они моя семья
Und dieser Song hier is' für dich, alle Kinder und Chabs
И эта песня для тебя, всех детей и парней
Geh′ raus sagt ihnen, "Vincent war", sag ihnen "Vincent war da!"
Выйди и скажи им: "Винсент был", скажи им: "Винсент был здесь!"





Writer(s): CRISTALBEATZ, YOURI HAVERMANS, JOHNNY PEPP, ANDRE WITTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.