Paroles et traduction Vega - Peces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuánta
estúpida
verdad
en
un
renglón
Сколько
глупой
правды
в
одной
строке
Hay
luces
que
en
la
oscuridad
dan
pavor
Есть
огни,
которые
в
темноте
дают
страх
Ciegos
siempre
a
voluntad,
mesurando
el
sin
razón
Слепые
всегда
по
желанию,
размеряя
без
причины
Ojos
que
no
ven
querrán
sin
temor
Глаза,
которые
не
видят,
захотят
без
страха.
Corriendo
sin
parar
en
el
desierto
Бегу
без
остановки
в
пустыне,
Volviendo
a
atravesarlo
a
pleno
sol
Возвращаясь
к
нему
на
полном
солнце
Gritándole
al
mundo
un
"no
te
entiendo"
Крича
миру:
"я
не
понимаю
тебя"
Y
el
grito
enmudecido
de
terror
И
приглушенный
крик
ужаса.
Comprenderás
quien
soy
Ты
поймешь,
кто
я.
Comprenderás
quien
soy...
Ты
поймешь,
кто
я...
Décadas
en
un
diván
tratándolo
Десятилетия
на
кушетке,
леча
его
Ajenos
a
la
soledad
del
sillón
Не
обращая
внимания
на
одиночество
кресла
Jurando
decir
la
verdad
Клянусь
говорить
правду.
Creyéndonos
nuestra
oración
Веря
нашей
молитве,
Dejándonos
la
ambigüedad
en
un
cajón
Оставляя
нам
двусмысленность
в
ящике
Logrando
disecarnos
el
defecto
Умудряясь
расчленить
дефект
Luciendo
en
un
acuario
a
pleno
sol
Глядя
в
аквариуме
на
полном
солнце
Que
somos
como
peces
del
desierto
Что
мы,
как
рыбы
пустыни,
Las
branquias
sobreviven
del
sudor
Жабры
выживают
от
пота
Comprenderás
quien
soy
Ты
поймешь,
кто
я.
Comprenderás
quien
soy...
Ты
поймешь,
кто
я...
Que
somos
como
peces
del
desierto
Что
мы,
как
рыбы
пустыни,
Las
branquias
sobreviven
del
sudor
Жабры
выживают
от
пота
Comprenderás
quien
soy
Ты
поймешь,
кто
я.
Comprenderás
quien
soy...
Ты
поймешь,
кто
я...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.