Paroles et traduction Vega - Schiess
Alle
zur
Seite
mir
eurer
Rapperkacke
Everyone
step
aside
with
your
rapper
crap
Prügel
in
der
Größe
einer
2-Liter
Schweppes
Flasche
Beatings
the
size
of
a
2-liter
Schweppes
bottle
Und
er
stopft
Gesicht,
das
hier
ist
kein
Job
für
mich
And
he
stuffs
his
face,
this
ain't
a
job
for
me
Für
Castingshows
auf
Vox
hätt'
man
vor
zehn
Jahren
noch
ein
Klotz
gekriegt
Ten
years
ago,
you
would've
gotten
a
brick
for
casting
shows
on
Vox
Das
solltet
ihr
im
Hinterkopf
behalten
You
should
keep
that
in
mind
Rapper
spielen
zwar
den
Star,
doch
selbst
im
Winter
floppt
ihr
Album
Rappers
play
the
star,
but
even
in
winter
your
album
flops
Wir
sind
Boss,
ich
hab'
keine
Zeit
für
euren
Businessplan
We're
the
boss,
I
ain't
got
time
for
your
business
plan
Ihr
fickt
alle
irgendwelche
Mütter
und
ich
fick'
den
Staat
Y'all
are
fucking
some
mothers
and
I'm
fucking
the
state
Applaus,
Applaus
- Ich
sollte
einen
Orden
kriegen
Applause,
applause
- I
should
get
a
medal
Ich
trag'
diese
Luger
nicht
aus
Spaß
I
don't
carry
this
Luger
for
fun
Man,
ich
hab'
vor
zu
schießen
Man,
I'm
gonna
shoot
Mein
Album
ist
ein
riesengroßer
Gaukler
My
album
is
a
huge
juggler
Bring
Malaria,
wie
die
Chabs,
von
denen
ich
Videos
gekauft
hab'
Bringing
malaria
like
the
Chabs
from
whom
I
bought
videos
Ich
hab'
aufgehört
wunderschöne
Kühe
für
ein
Steak
zu
töten
I
stopped
killing
beautiful
cows
for
a
steak
Ganz
unten
begonnen,
jetzt
sind
wir
hier,
so
wie
Drake,
die
Möse
Started
at
the
bottom,
now
we're
here,
like
Drake,
the
pussy
Ich
mach'
Moves,
wie
dein
Kopf
an
die
Wand
werfen
I
make
moves,
like
throwing
your
head
against
the
wall
Immer
noch
der
König
ohne
Krone,
ich
mein's
ganz
ehrlich
Still
the
king
without
a
crown,
I
mean
it
honestly
Bruder
schieß,
auf
den
Staat
und
die
Polizei
Brother
shoot,
at
the
state
and
the
police
Auf
die
geizigen
Reichen,
so
soll
es
sein
At
the
greedy
rich,
that's
how
it
should
be
Bruder
schieß,
schieß,
auf
Hippie-Rapper
und
Schmocks
Brother
shoot,
shoot,
at
hippie
rappers
and
schmucks
Schieß,
weil
uns
keiner
mehr
stoppen
kann
außer
Gott
Shoot,
because
no
one
can
stop
us
but
God
Bruder
schieß,
auf
den
Staat
und
die
Polizei
Brother
shoot,
at
the
state
and
the
police
Auf
die
geizigen
Reichen,
so
soll
es
sein
At
the
greedy
rich,
that's
how
it
should
be
Bruder
schieß,
schieß,
auf
Hippie-Rapper
und
Schmocks
Brother
shoot,
shoot,
at
hippie
rappers
and
schmucks
Schieß,
weil
uns
keiner
mehr
stoppen
kann
außer
Gott
Shoot,
because
no
one
can
stop
us
but
God
Alle
zur
Seite
mit
euerm
Rapperkack
Everyone
step
aside
with
your
rapper
crap
Knüppel
in
der
Größe
einer
2-Liter
7up
Club
in
the
size
of
a
2-liter
7up
Ist
verständlich,
dass
du
Krisen
kriegst
It's
understandable
that
you're
having
a
crisis
Deutsche
Rapper
machen
mehr
auf
6+,
sie
verbiegen
sich
German
rappers
are
more
into
6+,
they're
bending
over
Ich
bin
in
Frankfurt
wie
die
Euros
und
die
Wolkenkratzer
I'm
in
Frankfurt
like
the
Euros
and
the
skyscrapers
Baller
deiner
Bitch
in
ihre
Fresse
durch
die
Bondage-Maske
Shooting
your
bitch
in
the
face
through
the
bondage
mask
Ihr
seid
nicht
wie
wir,
ihr
seid
Kopien
davon
You're
not
like
us,
you're
copies
of
it
Erfolglos
im
Mittelfeld
wie
seinerzeit
Maurice
Lafont
Unsuccessful
in
midfield
like
Maurice
Lafont
back
in
the
day
Ich
tret'
offene
Tore
ein,
ich
bin
geisteskrank
I
kick
open
goals,
I'm
insane
Für
Probleme
mit
ander'n
Rappern
hab'
ich
ein
Beil
im
Schrank
For
problems
with
other
rappers,
I
have
an
axe
in
the
closet
Spalte
Schädel,
zerlege
Spitter
per
Filetiermesser
Splitting
skulls,
dismantling
spitters
with
a
fillet
knife
Komm
in
meiner
Stadt,
mach
die
Welle,
es
fliegen
Bierbecher
Come
to
my
city,
make
the
wave,
beer
mugs
are
flying
Frankfurt
ist
- äh
- Frankfurt!
Kein
Effekt
Frankfurt
is
- uh
- Frankfurt!
No
effect
Meine
Stadt
hat
eure
Türen
aufgetreten,
Zeit
für's
Bett
My
city
kicked
down
your
doors,
time
for
bed
Ich
mach'
Moves,
wie
dein
Kopf
an
die
Wand
werfen
I
make
moves,
like
throwing
your
head
against
the
wall
Immer
noch
der
König
ohne
Krone,
ich
mein's
ganz
ehrlich
Still
the
king
without
a
crown,
I
mean
it
honestly
Bruder
schieß,
auf
den
Staat
und
die
Polizei
Brother
shoot,
at
the
state
and
the
police
Auf
die
geizigen
Reichen,
so
soll
es
sein
At
the
greedy
rich,
that's
how
it
should
be
Bruder
schieß,
schieß,
auf
Hippie-Rapper
und
Schmocks
Brother
shoot,
shoot,
at
hippie
rappers
and
schmucks
Schieß,
weil
uns
keiner
mehr
stoppen
kann
außer
Gott
Shoot,
because
no
one
can
stop
us
but
God
Bruder
schieß,
auf
den
Staat
und
die
Polizei
Brother
shoot,
at
the
state
and
the
police
Auf
die
geizigen
Reichen,
so
soll
es
sein
At
the
greedy
rich,
that's
how
it
should
be
Bruder
schieß,
schieß,
auf
Hippie-Rapper
und
Schmocks
Brother
shoot,
shoot,
at
hippie
rappers
and
schmucks
Schieß,
weil
uns
keiner
mehr
stoppen
kann
außer
Gott
Shoot,
because
no
one
can
stop
us
but
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Loeffler, Jonathan Kiunke, Andre Witter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.