Vega - Sombras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vega - Sombras




Sombras de un sol de mayo
Тени майского солнца
Retan a mi epitafio
Бросьте вызов моей эпитафии
Fue como una luz
Это было как свет.
Pidiendo paso
Прося шаг
En la oscuridad
В темноте
Mi oscuridad
Моя тьма
Fue como una luz
Это было как свет.
Abriendo paso a
Открывая путь к
La felicidad
Счастье
Mi felicidad
Мое счастье
Fue como una luz...
Это было как свет...
Fue como una luz...
Это было как свет...
Solamente me puedes dar
Только ты можешь дать мне
Lo que nadie ha podido darme jamás
То, что никто никогда не мог дать мне.
Solamente tu la perfección
Только ваше совершенство
Que ha traído a mi vida esta canción
Кто принес в мою жизнь эту песню,
Solamente
Только ты
Solamente
Только ты
Siete años dan para saber
Семь лет дают, чтобы знать,
Que, a pesar de los baches, nos ha ido bien
Который, несмотря на выбоины, преуспел в нас
Que cuando no estemos serás quien
Что когда нас не будет, ты будешь тем, кто
Nos recuerde con solo mirar su tez
Помните нас, просто глядя на ваш цвет лица
Tan parte de él
Так что часть его
Tan parte de
Так что часть меня
Tan parte de ti
Так что часть тебя
Solamente me haces soñar
Только ты заставляешь меня мечтать.
Con vivir a tu lado la eternidad
С жизнью рядом с тобой вечность.
Solamente me haces creer
Только ты заставляешь меня верить.
Que al final fui capaz de hacer algo bien
Что в конце концов я смог сделать что-то правильно.
Solamente
Только ты
Rayo de sol
Солнечный луч
Alumbrando mis sombras
Освещая мои тени,
Dando calor
Давая тепло
Solamente
Только ты
(Solamente tú)
(Только вы)
Solamente me haces soñar
Только ты заставляешь меня мечтать.
Con vivir a tu lado la eternidad
С жизнью рядом с тобой вечность.
Solamente me haces creer
Только ты заставляешь меня верить.
Que al final fui capaz de hacer algo bien
Что в конце концов я смог сделать что-то правильно.
Sombras de un sol de mayo
Тени майского солнца
Junio arranca en llanto
Июнь начинается в плаче
Fue como una luz
Это было как свет.
"A nosa branca luz"...
нам Бранка света"...
Nuestra luz
Наш свет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.