Vega_ - Suscettibile - traduction des paroles en russe

Suscettibile - Vega_traduction en russe




Suscettibile
Восприимчивая
La notte resto a pensare se noi ce l'abbiamo fatta
Ночами я лежу и думаю, удалось ли нам что-то
Guardo dentro agli occhi
Смотрю в твои глаза
Manco più mi calma
И меня это больше не успокаивает
Resto li steso a fumare fin che non mi passa
Лежу и курю, пока не отпустит
Finché non sento la gola che brucia e mi gratta
Пока не почувствую жжение и першение в горле
Però sento che a volte
Но иногда я чувствую,
Il tuo sguardo è vuoto
Что твой взгляд пустой
Il tuo sguardo è falso
Твой взгляд фальшив
Che quasi ci nuoto
Я в нем чуть ли не тону
E siamo così belli guardando quella foto
А мы такие красивые на той фотографии
Penso a le notti in macchina e fra noi il maremoto
Вспоминаю ночи в машине, между нами цунами
Ma che cambia se adesso siamo rimasti così
Но что изменилось, если мы остались такими
Passa un'altro venerdì
Проходит ещё одна пятница
E tu non sei ancora qui
А тебя всё ещё нет рядом
Non ci resto così
Я так не останусь
Non fai del bene per me
Ты не делаешь мне хорошо
Oggi mi ami
Сегодня ты любишь меня
Domani
А завтра
Sarò io ad amare te
Я буду любить тебя
È difficile
Это сложно
Quella cosa che mi hai detto lo sai
То, что ты сказала, знаешь,
che mi entra nel cuore come un missile
Попало мне прямо в сердце, как ракета
Eri diventata troppo suscettibile
Ты стала слишком восприимчивой
Perché io
Потому что я
Non sono stato quello che son io
Не был тем, кто я есть
Ed ogni volta che mi sveglio sento pressare il collo
И каждый раз, просыпаясь, чувствую давление на шею
Perché tanto ci ricasco tanto io mi conosco
Потому что я снова сорвусь, я знаю себя
Perché io
Потому что я
Ho sempre odiato chi diceva addio
Всегда ненавидел тех, кто прощался
Ed ogni volta mi ripeto di ascoltare mio nonno
И каждый раз повторяю себе, что нужно слушать деда
Che la vita va vissuta ma giorno dopo giorno
Что жизнь нужно проживать день за днём
E dimmi perché
И скажи мне, почему
Ora che è finita non ci vediamo più
Теперь, когда всё кончено, мы больше не видимся
Io che ho dato tutta la mia vita per te
Я, отдавший тебе всю свою жизнь
Non sono le droghe che mi tirano su
Меня не наркотики поднимают
Questa cosa sai che non si potrà risolvere
Ты знаешь, что это не исправить
Nessuna fenice che nasce dalla polvere
Никакая феникс не возродится из пепла
Io che te l'ho detto più o meno mille volte
Я говорил тебе это тысячу раз
Ma tutte le volte
Но каждый раз
Mi tiravi giù
Ты тянула меня вниз
Non è semplice restare
Нелегко оставаться
Ci possiamo riprovare
Мы можем попробовать снова
Però sai non è normale
Но знаешь, это ненормально
È l'amore che mi sale
Это любовь поднимается во мне
Ora mi viene da piangere
Сейчас мне хочется плакать
Però ormai ho finito tutte le mie lacrime
Но я уже выплакал все свои слезы
Mi ascolto Salomè
Слушаю Salomè
Mi calmo un po'
Немного успокаиваюсь
Lo sai che non ci vediamo da un po'
Знаешь, мы давно не виделись
No no no
Нет, нет, нет
Perché io
Потому что я
Non sono stato quello che son io
Не был тем, кто я есть
Ed ogni volta che mi sveglio sento pressare il collo
И каждый раз, просыпаясь, чувствую давление на шею
Perché tanto ci ricasco tanto io mi conosco
Потому что я снова сорвусь, я знаю себя
Perché io
Потому что я
Ho sempre odiato chi diceva addio
Всегда ненавидел тех, кто прощался
Ed ogni volta mi ripeto di ascoltare mio nonno
И каждый раз повторяю себе, что нужно слушать деда
Che la vita va vissuta ma giorno dopo giorno
Что жизнь нужно проживать день за днём





Writer(s): Edoardo Francini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.