Paroles et traduction Vegas Jones feat. Mostro - Qualcosa nel niente (Feat. Mostro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qualcosa nel niente (Feat. Mostro)
Something in Nothing (Feat. Mostro)
Io
ti
giro
e
volo
via
con
te
I
spin
you
and
fly
away
with
you
Sono
via
con
lei,
con
il
decoltè
I'm
away
with
her,
with
the
décolleté
Io
ti
vivo
e
volo
via
con
te
I
live
you
and
fly
away
with
you
Ti
respiro
quando
giro
in
giro
e
giro
'sti
clubs
I
breathe
you
when
I
go
around
and
around
these
clubs
Uye
(tutti
i
club
fra)
Uye
(all
the
clubs
bro)
Uyeye
(proprio
tutti)
Uyeye
(all
of
them)
Io
ti
giro
e
volo
via
con
te
I
spin
you
and
fly
away
with
you
Sono
via
con
lei,
sono
via
con
te
I'm
away
with
her,
I'm
away
with
you
Vivo
fast:
Panamera
Porsche
Living
fast:
Panamera
Porsche
Faccio
show,
quando
faccio
show
I
do
shows,
when
I
do
shows
E
non
lo
so
come
finirò
And
I
don't
know
how
I'll
end
up
Per
lo
meno
so
che
non
finirò
At
least
I
know
I
won't
end
up
E
sì
lo
so,
non
sei
come
me
And
yes
I
know,
you're
not
like
me
E
sì
lo
so,
sei
fatta
per
me
And
yes
I
know,
you're
made
for
me
Fumiamo
insieme
calumè
We
smoke
calumet
together
Mentre
cala
il
lume
nell'hotel
While
the
light
falls
in
the
hotel
Sei
fatta
per
me,
ye
You're
made
for
me,
yeah
Sento
il
suono
nelle
mie
vene
I
feel
the
sound
in
my
veins
Il
mio
DJ
ne
manda
un'altra
My
DJ
sends
another
one
Come
chi
c'ha
l'ansia
addosso,
ye
Like
those
who
have
anxiety
on
them,
yeah
Ore
2:02
esprimi
un
desiderio
Belair
2:02
am
make
a
wish
Belair
Svoltare,
volare
via
da
qua,
a
Belair
Turn
around,
fly
away
from
here,
to
Belair
Col
volto
nella
tele
e
il
culo
su
un
Mercedes
With
my
face
on
TV
and
my
ass
on
a
Mercedes
E
i
miei
tasti
dell'iPhone
And
my
iPhone
keys
Vanno
a
tempo
coi
deliri
dei
miei
testi
Go
in
time
with
the
delusions
of
my
lyrics
Dai
bro,
raido,
scrivo
qui
il
mio
libro
Come
on
bro,
ride,
I
write
my
book
here
Fumo
con
Naikro
bitch
I
smoke
with
Naikro
bitch
Io
ti
giro
e
volo
via
con
te
I
spin
you
and
fly
away
with
you
Sono
via
con
lei,
con
il
decoltè
I'm
away
with
her,
with
the
décolleté
Io
ti
vivo
e
volo
via
con
te
I
live
you
and
fly
away
with
you
Ti
respiro
quando
giro
in
giro
e
giro
'sti
clubs
I
breathe
you
when
I
go
around
and
around
these
clubs
Io
ti
giro
e
volo
via
con
te
I
spin
you
and
fly
away
with
you
Sono
via
con
lei,
sono
via
con
te
I'm
away
with
her,
I'm
away
with
you
Un
freddo
della
Madonna
A
hell
of
a
cold
Le
mani
in
tasca
del
bomber
Hands
in
the
pockets
of
the
bomber
Con
il
buio
che
incombe
With
the
darkness
looming
Ma
il
legame
è
più
forte
But
the
bond
is
stronger
Un
solo
obiettivo:
raggiungere
l'orizzonte
One
goal:
to
reach
the
horizon
Eravamo
in
due
We
were
two
In
quattro
contando
le
ombre
Four
counting
the
shadows
Eravamo
in
fuga
allora
We
were
on
the
run
then
Ora
siamo
ancora
in
fuga
Now
we
are
still
on
the
run
E
la
strada
è
lunga
And
the
road
is
long
Vai,
più
veloce
Go,
faster
Prima
che
il
passato
ci
raggiunga
Before
the
past
catches
up
with
us
Sono
nato
in
questa
giungla
I
was
born
in
this
jungle
Nel
mio
cuore
c'è
la
tundra
There
is
tundra
in
my
heart
La
mia
lingua
è
una
siringa,
ho
paura
che
ti
punga
My
tongue
is
a
syringe,
I'm
afraid
it
will
sting
you
E
baby
sai
che
sono
fuori
And
baby
you
know
I'm
out
Baby
so
sei
preoccupata
Baby
I
know
you're
worried
Su
questa
terra
bruciata
risorgeranno
dei
fiori
Flowers
will
rise
again
on
this
scorched
earth
Baby
sai
chi
siamo
noi
Baby
you
know
who
we
are
Vedi
lo
so
quello
che
vuoi
See
I
know
what
you
want
Baby
sai
che
tiro
su
solamente
fat
joint
Baby
you
know
I
only
pull
up
fat
joints
Ora
voglio
che
indossi
la
collana
più
brillante
Now
I
want
you
to
wear
the
brightest
necklace
Perché
eri
lì
con
me
quando
Because
you
were
there
with
me
when
L'oscurità
mi
ha
sopraffatto
Darkness
overwhelmed
me
Mi
sei
rimasta
accanto
You
stayed
by
my
side
Dimmi
quanto
odio
proviamo,
scappiamo
Tell
me
how
much
hate
we
feel,
let's
run
away
Sappiamo
dove
stiamo
andando
We
know
where
we're
going
Lei
diceva
di
chiamarsi
Gol.Die
(oh
mio
Dio)
She
said
her
name
was
Gol.Die
(oh
my
God)
E
scopavamo
su
un
letto
di
soldi
(oh
Dio)
And
we
were
fucking
on
a
bed
of
money
(oh
God)
Siamo
scappati
ma
non
ve
ne
siete
accorti
We
ran
away
but
you
didn't
notice
Morti
di
invidia
li
abbiamo
uccisi
e
sepolti
Dead
with
envy
we
killed
them
and
buried
them
(Figli
di
puttana)
(Sons
of
bitches)
Li
abbiamo
uccisi
e
sepolti
We
killed
them
and
buried
them
(Dal
primo
all'ultimo,
la
bella
e
la
bestia
di
Satana)
(From
the
first
to
the
last,
the
beauty
and
the
beast
of
Satan)
Li
abbiamo
uccisi
e
sepolti
We
killed
them
and
buried
them
Io
ti
giro
e
volo
via
con
te
I
spin
you
and
fly
away
with
you
Sono
via
con
lei,
con
il
decoltè
I'm
away
with
her,
with
the
décolleté
Io
ti
vivo
e
volo
via
con
te
I
live
you
and
fly
away
with
you
Ti
respiro
quando
giro
in
giro
e
giro
'sti
clubs
I
breathe
you
when
I
go
around
and
around
these
clubs
Io
ti
giro
e
volo
via
con
te
I
spin
you
and
fly
away
with
you
Sono
via
con
lei,
sono
via
con
te
I'm
away
with
her,
I'm
away
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Ferrario, Majestic, Matteo Privitera
Album
Oro nero
date de sortie
07-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.