Paroles et traduction Vegas Jones feat. Sercho & SAC1 - Mani in alto (Feat. Sercho, Sac1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mani in alto (Feat. Sercho, Sac1)
Hands Up (Feat. Sercho, Sac1)
Mani
in
alto
il
team
Hands
up,
the
team's
here
Nel
locale
tira
un
cifro
frate
The
club's
buzzin',
bro
Muovo
di
routine
il
culo
mio
Movin'
my
ass
like
I
always
do
Tra
Cini
e
Cipro
frate
Between
Cini
and
Cipro,
bro
Cacciavite
a
stella,
svito
le
stelle:
cade
il
cielo
Philips
screwdriver,
unscrewin'
the
stars:
the
sky's
fallin'
Con
me
ho
tre
caschi
nel
caso
serva
Got
three
helmets
with
me
just
in
case
Serve
un
mago
per
tirare
fuori
la
magia
che
ho
dentro
Need
a
magician
to
pull
out
the
magic
I
got
inside
Resto
sempre
tranquillo
ma
c′ho
un
passato
violento
I
stay
calm,
but
I
got
a
violent
past
I
fra
sono
dei
pazzi,
fra
imballano
il
Cottolengo
My
boys
are
crazy,
they'll
pack
the
Cottolengo
In
zona
e
palazzetto
e
parcheggio
e
lampeggianti
e
silenzio
In
the
zone,
arena,
parkin'
lot,
flashin'
lights
and
silence
Money
Mayweather
con
i
versi
ti
mettiamo
a
posto
Money
Mayweather
with
the
verses,
we'll
put
you
in
your
place
Prima
guardo
se
mi
piaci
poi
pensiamo
al
costo
hey
First
I
see
if
I
like
you,
then
we'll
think
about
the
cost,
hey
Frega
frate
se
c'hai
sbatti
tanto
è
tutto
ok
Don't
sweat
it,
bro,
if
you
got
problems,
it's
all
good
Un
cazzo
da
fare
ecco
quello
che
non
ho
Nothin'
to
do,
that's
what
I
don't
have
Oh
non
ho
un
cazzo
da
fare
bro
Oh,
I
got
nothin'
to
do,
bro
Perdo
tempo
bro
Wastin'
time,
bro
Trovo
il
tempo
bro
Findin'
time,
bro
Compro
un
orologio
bro
Buyin'
a
watch,
bro
Prendo
il
tempo
bro
hey
Takin'
my
time,
bro,
hey
Accelero
godo,
rallento
esplodo,
come
un
GTs
Speed
up
and
enjoy,
slow
down
and
explode,
like
a
GTs
Posto
super
foto
taggo
Chico
e
Ser
Postin'
super
pics,
taggin'
Chico
and
Ser
Mica
te,
minchia
Frenk,
fanno
il
tifo
per
Belair
Not
you,
damn
Frenk,
they
rootin'
for
Belair
Giuro
mai
vista
una
troia
più
troia
di
te
(woo)
Swear
I
never
seen
a
bigger
ho
than
you
(woo)
No
che
non
so,
quando
e
se
mi
salverò
Nah,
I
don't
know
when
or
if
I'll
be
saved
Nel
caso
vada
male
scapperò
If
things
go
south,
I'll
run
away
Col
bottino
dentro
i
suoi
fusò,
my
nero
With
the
loot
in
her
sweatpants,
my
girl
So
what′s
up
my
nero?
So
what's
up,
my
girl?
Vivo
al
limite,
muoio
giovane
il
più
tardi
possibile
Livin'
on
the
edge,
dyin'
young
as
late
as
possible
Riprova
più
tardi
per
ora
sono
irraggiungibile
Try
again
later,
I'm
unreachable
for
now
OG
kush,
joint,
Mujaheddin
OG
kush,
joint,
Mujaheddin
Giro
in
Smart,
non
ho
i
soldi
per
un'Audi
Cruisin'
in
a
Smart
car,
ain't
got
money
for
an
Audi
Nelle
vie
del
centro
ubriachi
come
pirati
In
the
city
streets,
drunk
like
pirates
Vedo
le
case
storte
come
quelle
di
Gaudi
Seein'
houses
crooked
like
Gaudi's
Ok
ok,
vuoi
tanta
erba,
tanti
dischi
Ok
ok,
you
want
a
lot
of
weed,
a
lot
of
records
Tanta
cuenta,
tanti
rischi
A
lot
of
cash,
a
lot
of
risks
Tanti
applausi,
tanti
fischi
A
lot
of
applause,
a
lot
of
boos
Siete
scrausi,
quali
artisti
You
guys
are
wack,
what
kind
of
artists
are
you?
Nel
locale,
quanto
mischio
In
the
club,
I'm
mixin'
it
up
Tanta
vodka,
tanti
whiskey
A
lot
of
vodka,
a
lot
of
whiskey
A
voi
non
vi
ho
mai
visto
I
ain't
never
seen
you
guys
before
Ho
fatto
un
altro
threesome
Had
another
threesome
Mi
hai
fatto
un
nuovo
dissing
You
made
a
new
diss
track
about
me
Ho
fatto
un
nuovo
disco
I
made
a
new
album
Dammi
un
beat
che
me
lo
mangio,
scrivo
un
16
e
vai
a
fare
in
culo
Give
me
a
beat
and
I'll
devour
it,
write
a
16
and
screw
you
Sogno
di
riempire
uno
stadio
ma
sono
ancora
in
studio
Dream
of
fillin'
a
stadium,
but
I'm
still
in
the
studio
Ancora
stufo,
ogni
strofa
che
scrivo
è
una
bocca
che
chiudo
Still
fed
up,
every
verse
I
write
is
a
mouth
I
shut
Chico
della
calle,
por
la
calle,
non
in
zona1
Chico
from
the
street,
for
the
street,
not
in
zone
1
In
zona
i
miei
lo
sanno
quanto
valgo
In
my
zone,
my
people
know
my
worth
Su
quel
palco
quanto
darei
tutto
quanto
On
that
stage,
how
much
I'd
give
everything
Quanto
ho
fatto
per
un
posto
in
alto
How
much
I
did
for
a
place
at
the
top
Per
un
po'
sto
calmo,
per
un
po′
sto
fatto
For
a
while
I'm
calm,
for
a
while
I'm
high
Ma
a
una
certa
scende
pure
a
me
But
at
a
certain
point,
it
gets
to
me
too
Tu
che
parli
di
me
con
che
coraggio?
You
talkin'
about
me,
with
what
courage?
Non
mi
conosci
molto
bene,
molto
bene
fra
You
don't
know
me
very
well,
very
well,
bro
Il
tuo
disco
di
cantilene,
canti
bene
fra
Your
album
full
of
lullabies,
you
sing
well,
bro
Il
mio
disco
scritto
in
un
mese
My
album
written
in
a
month
Vi
ho
mandato
a
casa,
Rocky
A$AP
I
sent
you
home,
Rocky
A$AP
Dai
che
esce
il
secondo,
qualche
mese
fra
Come
on,
the
second
one's
comin'
out,
in
a
few
months,
bro
Se
mi
segui
da
un
po′
sai
che
If
you've
been
followin'
me
for
a
while,
you
know
Sono
sempre
stato
fuori
da
ogni
cliché
I've
always
been
outside
every
cliché
Ho
ancora
il
doppio
dei
problemi,
ma
il
triplo
del
seguito
I
still
got
double
the
problems,
but
triple
the
followers
Bella
Veggie,
bella
Travis
Yo
Veggie,
yo
Travis
Sei
dei
miei
o
ti
evito
You
with
me
or
I'm
avoidin'
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lekter, Matteo Privitera
Album
Oro nero
date de sortie
07-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.