Paroles et traduction Vegas Jones feat. Madman & Gemitaiz - Brillo (feat. Madman & Gemitaiz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brillo (feat. Madman & Gemitaiz)
Shine (feat. Madman & Gemitaiz)
100
le
mani
che
stringo,
sento
le
basi,
ci
swingo
100
hands
I
shake,
I
feel
the
beats,
I
swing
Splendido
il
flow
come
un
lingo
Splendid
flow
like
a
lingo
Guarda
ma'
come
brillo,
guarda
ma'
come
brillo
Look
how
I
shine,
look
how
I
shine
Ne
esco
bene,
ne
esco
lindo
I
come
out
well,
I
come
out
neat
Con
l'infame
non
ci
brindo,
con
un
finto
sono
finto
With
the
infamous
I
don't
toast,
with
a
fake
I'm
fake
Guarda
ma'
come
brillo,
guarda
ma'
come
brillo
Look
how
I
shine,
look
how
I
shine
Guarda
ma'
come
brillo,
con
un
finto
sono
finto
Look
how
I
shine,
with
a
fake
I'm
fake
100
le
mani
che
stringo,
sento
le
basi,
ci
swingo
100
hands
I
shake,
I
feel
the
beats,
I
swing
Splendido
il
flow
come
un
lingo
Splendid
flow
like
a
lingo
Guarda
ma'
come
brillo,
guarda
ma'
come
brillo
Look
how
I
shine,
look
how
I
shine
Guarda
ma'
come
brillo,
ne
esco
bene,
ne
esco
lindo
Look
how
I
shine,
I
come
out
well,
I
come
out
neat
Con
un
finto
sono
finto
With
a
fake
I'm
fake
Guarda
ma'
come
brillo
Look
how
I
shine
Fresco
come
l'altro
lato
del
cuscino
Fresh
like
the
other
side
of
the
pillow
Questa
messa
in
scena
trap
mi
fa
schifo
This
trap
scene
makes
me
sick
Non
per
altro,
neanche
sanno
cos'è
un
micro
Not
for
anything
else,
they
don't
even
know
what
a
microphone
is
Guarda
ma'
come
brillo
Look
how
I
shine
Flow
ti
stappa
il
culo,
pap
come
glico
Flow
unclogs
your
ass,
pap
like
glyco
Sai
che
hai
dato
il
culo,
pap,
sei
una
squillo
You
know
you
gave
your
ass,
pap,
you're
a
hooker
Sai
che
fine
fai,
tra
poco
sei
sparito
You
know
what
you'll
end
up,
soon
you'll
be
gone
Sei
lei
vuole
uscire
col
rapper
She
wants
to
go
out
with
the
rapper
Sarà
perché
il
suo
tipo
è
un
semplice
It
will
be
because
her
type
is
a
simple
one
Sono
strafuso,
sta
weeda
è
straverde
I'm
wasted,
this
weed
is
extra
green
La
passo
e
ripeto
il
passaggio
come
un
jingle
I
pass
it
and
repeat
the
passage
like
a
jingle
Sento
uno
sbanfo
notevole
I
feel
a
noticeable
high
Passa
il
posello,
non
il
posacenere
Pass
the
joint,
not
the
ashtray
Quella
monella
è
come
pasta
cenere
That
minx
is
like
ash
pasta
Anche
mio
fratello
è
una
star
come
Ringo
My
brother
is
also
a
star
like
Ringo
Ehi,
mi
piace
starvi
sul
cazzo
Hey,
I
like
to
piss
you
off
Ma
mai
quanto
a
te
piace
saltarci
sopra
But
never
as
much
as
you
like
to
jump
on
it
Ti
porto
lassù
nello
spazio
I'll
take
you
up
there
in
space
Uno
shuttle
l'impatto
t'impala
la
bocca
A
shuttle
impact
impales
your
mouth
Sul
palco
balbetti
ti
chiamo,
scatto
la
risposta
On
stage
you
stutter
I
call
you,
I
snap
the
answer
Se
vuoi
tu
puoi
farmi
un
trillo
If
you
want
you
can
give
me
a
ring
Nel
mio
quartiere
ti
chiamano
Gringo
In
my
neighborhood
they
call
you
Gringo
A.K.A.
chi
cazzo
t'hai
mai
visto?
A.K.A.
who
the
fuck
have
you
ever
seen?
100
le
mani
che
stringo,
sento
le
basi,
ci
swingo
100
hands
I
shake,
I
feel
the
beats,
I
swing
Splendido
il
flow
come
un
lingo
Splendid
flow
like
a
lingo
Guarda
ma'
come
brillo,
guarda
ma'
come
brillo
Look
how
I
shine,
look
how
I
shine
Ne
esco
bene,
ne
esco
lindo
I
come
out
well,
I
come
out
neat
Con
l'infame
non
ci
brindo,
con
un
finto
sono
finto
With
the
infamous
I
don't
toast,
with
a
fake
I'm
fake
Guarda
ma'
come
brillo,
guarda
ma'
come
brillo
Look
how
I
shine,
look
how
I
shine
Guarda
ma'
come
brillo,
con
un
finto
sono
finto
Look
how
I
shine,
with
a
fake
I'm
fake
Cento
le
mani
che
stringo,
sento
le
basi,
ci
swingo
One
hundred
hands
I
shake,
I
feel
the
beats,
I
swing
Splendido
il
flow
come
un
lingo
Splendid
flow
like
a
lingo
Guarda
ma'
come
brillo,
guarda
ma'
come
brillo
Look
how
I
shine,
look
how
I
shine
Guarda
ma'
come
brillo,
ne
esco
bene,
ne
esco
lindo
Look
how
I
shine,
I
come
out
well,
I
come
out
neat
Con
un
finto
sono
finto
With
a
fake
I'm
fake
Mangio
il
tuo
flow
tipo
breakfast,
ehi
I
eat
your
flow
like
breakfast,
hey
Ho
un
chip
bionico
in
testa,
ehi
I
have
a
bionic
chip
in
my
head,
hey
Non
sono
il
solito
rapper
iconico
I'm
not
the
usual
iconic
rapper
Sono
un
prototipo
Tesla,
ehi
I'm
a
Tesla
prototype,
hey
Se
non
so
bene
mi
prendo
da
bere
If
I
don't
know
well
I'll
get
a
drink
Sono
come
Bender,
riempimi
il
bicchiere
I'm
like
Bender,
fill
my
glass
Con
vodka
alla
tonica
o,
pesca
With
vodka
and
tonic
or,
peach
Fra'
io
ti
finisco
in
un
tiro
Bro,
I'll
finish
you
off
in
one
shot
Sopra
il
tempo
lucido,
assassino
Over
lucid
time,
assassin
Così
freddo
che
ti
bruci,
fra',
Subzero
So
cold
you
burn,
bro,
Sub-Zero
Quando
rappo
accendo
luci
come
a
San
Siro
When
I
rap
I
turn
on
lights
like
at
San
Siro
Merda
buona
che
mi
luccica
nel
taschino
Good
shit
that
shines
in
my
pocket
Mo'
mixo
tranquillanti,
canne
ed
eccitanti
Now
I
mix
tranquilizers,
joints
and
stimulants
Salgo
sulle
spalle
dei
giganti
I
climb
on
the
shoulders
of
giants
Sogno
che
oggi
prendo
dieci
grammi
I
dream
that
today
I
get
ten
grams
Muoio,
Gigi
Tenco,
GG
Allin
I
die,
Gigi
Tenco,
GG
Allin
E
fumo,
le
occhiaie
di
un
panda
And
I
smoke,
panda
eyes
In
Puglia,
sembro
in
Olanda
In
Puglia,
I
look
like
I'm
in
Holland
Dentro
una
Panda,
vedova
bianca
Inside
a
Panda,
white
widow
Faccia
da
tossico
in
banca
Junkie
face
at
the
bank
Fra'
in
20
minuti
faccio
quattro
salti
Bro
in
20
minutes
I
do
four
jumps
Faccio
quattro
sacchi,
c'ho
il
flow
4K
I
make
four
bags,
I
have
the
4K
flow
Davvero
vuoi
fottere
me?
Do
you
really
want
to
fuck
with
me?
Uno
migliore
non
c'è
There
is
no
better
Sì
questo
è
quello
che
penso
Yes
this
is
what
I
think
C'ho
tipo
il
sesto
senso
I
have
like
the
sixth
sense
Sì
ne
fumo
ancora
un
po'
Yes
I
smoke
some
more
Giro
col
THC
I
go
around
with
THC
Poi
scorro
liscio
sul
beat
Then
I
scroll
smoothly
on
the
beat
Fratello
mission
complete
Brother
mission
complete
Questi
non
lo
sanno
fare
These
guys
don't
know
how
to
do
it
Si
fanno
le
foto
con
la
fotocamera
angolare
They
take
pictures
with
the
angular
camera
È
come
se
andiamo
tutti
insieme,
frate'
in
alto
mare
It's
like
we're
all
going
together,
bro,
on
the
high
seas
Io
sono
quello
che
guida
e
vi
insegna
a
nuotare
I'm
the
one
who
drives
and
teaches
you
how
to
swim
Sono
belle
quelle
scarpe
che
hai
comprato
Those
shoes
you
bought
are
nice
Però
quando
sei
sul
palco
c'è
qualcosa
che
non
va
a
quanto
pare
But
when
you're
on
stage
there's
something
wrong
it
seems
È
sul
campo
che
qualcuno
qua
dimostra
quanto
vale
It's
on
the
field
that
someone
here
shows
what
they're
worth
Metti
gli
scarpini
via
ti
conviene
abbandonare
Put
your
shoes
away,
you
better
give
up
Bella
Vegas
Jones
Bella
Vegas
Jones
Entro
e
segno
frate',
Chevanton
I
come
in
and
score
brother,
Chevanton
Fumo
kush
nero,
Sheraton
I
smoke
black
kush,
Sheraton
Polmoni
che
fanno
il
decathlon
Lungs
that
do
the
decathlon
Non
ti
regge
basta
dirlo
(dai)
You
can't
stand
it
just
say
it
(come
on)
Hai
soldi
fammi
uno
squillo
(cash)
You
have
money
give
me
a
ring
(cash)
Mi
riconosci
perché
splendo
(bling),
a
volte
brillo
You
recognize
me
because
I
shine
(bling),
sometimes
I
sparkle
100
le
mani
che
stringo,
sento
le
basi,
ci
swingo
100
hands
I
shake,
I
feel
the
beats,
I
swing
Splendido
il
flow
come
un
lingo
Splendid
flow
like
a
lingo
Guarda
ma'
come
brillo,
guarda
ma'
come
brillo
Look
how
I
shine,
look
how
I
shine
Ne
esco
bene,
ne
esco
lindo
I
come
out
well,
I
come
out
neat
Con
l'infame
non
ci
brindo,
con
un
finto
sono
finto
With
the
infamous
I
don't
toast,
with
a
fake
I'm
fake
Guarda
ma'
come
brillo,
guarda
ma'
come
brillo
Look
how
I
shine,
look
how
I
shine
Guarda
ma'
come
brillo,
con
un
finto
sono
finto
Look
how
I
shine,
with
a
fake
I'm
fake
Cento
le
mani
che
stringo,
sento
le
basi,
ci
swingo
One
hundred
hands
I
shake,
I
feel
the
beats,
I
swing
Splendido
il
flow
come
un
lingo
Splendid
flow
like
a
lingo
Guarda
ma'
come
brillo,
guarda
ma'
come
brillo
Look
how
I
shine,
look
how
I
shine
Guarda
ma'
come
brillo,
ne
esco
bene,
ne
esco
lindo
Look
how
I
shine,
I
come
out
well,
I
come
out
neat
Con
un
finto
sono
finto
With
a
fake
I'm
fake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide De Luca, Diego Germini, Pierfrancesco Botrugno, Bijan Amirjhani
Album
Bellaria
date de sortie
23-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.