Vegas Jones - ANGELI & DEMONI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vegas Jones - ANGELI & DEMONI




ANGELI & DEMONI
ANGELS & DEMONS
Potevo vendere l'anima al diavolo
I could have sold my soul to the devil
Per un successo più rapido
For a faster success
E ti giuro che stavo chiudendo l'affare
And I swear I was closing the deal
Raggiungere il top in un attimo
Reaching the top in a flash
Ti giuro che avere già tutto da subito sarebbe stato un vantaggio
I swear having everything right away would have been an advantage
Tutti parlano di me
Everyone's talking about me
Tutti parlano del mio personaggio
Everyone's talking about my character
ma che cosa vuoi in cambio?
Yeah, but what do you want in return?
C'è qualcosa sotto di molto più grande
There's something much bigger underneath
Sento che forse lui mi sta fregando
I feel like maybe he's screwing me over
Che in fondo nessuno ti regala un cazzo
That in the end, nobody gives you a damn thing
Potevo farlo cambiando, ma uno come me cambierà le cose
I could have done it by changing, but someone like me will change things
Più uso il talento, più sono forte
The more I use my talent, the stronger I get
Chiuso nel ghetto delle mie note
Locked in the ghetto of my notes
Mi chiedo perché?
I wonder why?
Parli del diavolo e succederà
You talk about the devil and it will happen
Parli di un angelo e mai niente
You talk about an angel and nothing ever happens
L'anima mia è divisa a metà
My soul is divided in half
La scelta è mia, non puoi dirmi niente
The choice is mine, you can't tell me anything
Parli del diavolo e succederà
You talk about the devil and it will happen
Parli di un angelo e mai niente
You talk about an angel and nothing ever happens
L'anima mia è divisa a metà
My soul is divided in half
Questa vita è mia, non sarà per sempre
This life is mine, it won't last forever
Sbagli a pensare che ti aiuterò
You're wrong to think I'll help you
Non ti fai vedere da un po'
You haven't shown yourself in a while
Mi cerchi solo quando serve
You only look for me when you need something
Lasciami in pace, sto pensando solo a come fare tra le liane
Leave me alone, I'm just thinking about how to make it through the vines
Per ora invito un serpente
For now, I'll invite a snake
Siamo a Miami ma lei mi ama lo stesso
We're in Miami but she loves me anyway
Lei stava con me ieri quando non avevo i cento
She was with me yesterday when I didn't have the hundreds
Non manca neanche un centesimo al conteggio, meglio
Not a single cent is missing from the count, better
Vengo dal fango, ora ho una maschera sul viso dello sterzo
I come from the mud, now I have a mask on the face of the steering wheel
Mi sento meglio, trovami chi sta sveglio
I feel better, find me someone who's awake
Fino alle sette del giorno seguente per scrivere ancora quel pezzo
Until seven the next day to write that piece again
Dopo che ho preso migliaia di euro
After I took thousands of euros
Dopo aver perso quel treno
After missing that train
Averne ripreso uno molto più svelto
Taking a much faster one
Sono bastardo ed esperto
I'm a bastard and an expert
Ho in dotazione le palle ed il talento
I'm equipped with balls and talent
Ho in dotazione le paglie e la penna
I'm equipped with straws and a pen
Nelle sue forme ci vedo il deserto
In her forms I see the desert
Con quelle dune come mi diverto
With those dunes, how I have fun
Poi quelle due le passo a mio fratello
Then I pass those two on to my brother
Quei due fanno moda al momento
Those two are trendy at the moment
Vegas, invece, pensa a fare storia, ehi
Vegas, on the other hand, thinks about making history, hey
La mia fame è cosi grande ora
My hunger is so big now
Il mio nome la "V" di vittoria
My name is the "V" of victory
Parli del diavolo e succederà
You talk about the devil and it will happen
Parli di un angelo e mai niente
You talk about an angel and nothing ever happens
L'anima mia è divisa a metà
My soul is divided in half
La scelta è mia, non puoi dirmi niente
The choice is mine, you can't tell me anything
Parli del diavolo e succederà
You talk about the devil and it will happen
Parli di un angelo e mai niente
You talk about an angel and nothing ever happens
L'anima mia è divisa a metà
My soul is divided in half
Questa vita è mia e non sarà per sempre
This life is mine and it won't last forever
Oggigiorno
Nowadays





Writer(s): Matteo Privitera, George Tsulaia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.