Paroles et traduction Vegas Jones - BACKPACK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Hitmaker
The
Hitmaker
Sono
in
strada
con
il
backpack
I'm
on
the
streets
with
my
backpack
Non
ci
stanno
nel
mio
backpack
They
can't
fit
in
my
backpack
(Grazie
fra′,
abbiamo
fatto
strada)
(Thanks
bro,
we've
come
a
long
way)
Non
ci
stanno
nel
mio
backpack
They
can't
fit
in
my
backpack
(Siamo
impegnati,
hai
visto?
Bastardo)
(We're
busy,
see?
Bastard)
Metto
un'altra
troia
nel
mio
backpack
(troia)
I
put
another
girl
in
my
backpack
(girl)
Soldi
arrotolati
come
un
omelette
(gang)
Money
rolled
up
like
an
omelette
(gang)
Sono
sempre
in
giro
come
una
roulotte
(yeh)
I'm
always
around
like
a
caravan
(yeh)
Non
sbagliamo
tiro
come
alla
roulette
(soldi)
We
don't
miss
a
shot
like
at
roulette
(money)
Voglio
una
terrazza
per
un
mio
fra′
I
want
a
terrace
for
my
bro'
Voglio
una
Ferrari
per
un
mio
fra'
I
want
a
Ferrari
for
my
bro'
La
faccio
per
mio
fratello
I
do
it
for
my
brother
Per
farlo
più
ricco
(ehi),
per
farlo
più
bello
(ehi)
To
make
him
richer
(hey),
to
make
him
more
beautiful
(hey)
No,
non
ci
stan
più
dentro
al
mio
backpack
(ehi)
No,
they
don't
fit
in
my
backpack
anymore
(hey)
Chiudo
le
portiere
del
mio
Benz
black
(ehi)
I
close
the
doors
of
my
black
Benz
(hey)
Ho
chiuso
frontiere
con
persone
I
closed
borders
with
people
Che
hanno
messo
bastoni
tra
le
ruote
alla
mia
passione
Who
put
sticks
in
the
wheels
of
my
passion
No,
non
ci
stan
più
dentro
al
mio
backpack
(soldi)
No,
they
don't
fit
in
my
backpack
anymore
(money)
No,
non
ci
stan
più
nelle
mie
tasche
(soldi)
No,
they
don't
fit
in
my
pockets
anymore
(money)
No,
non
ci
stan
più
nel
mio
baule
(si
parte)
No,
they
don't
fit
in
my
trunk
anymore
(let's
go)
Li
passo
ad
Andry
e
neanche
a
lui
ci
stanno
(ehi)
I
give
them
to
Andry
and
they
don't
even
fit
him
(hey)
Metto
un'altra
troia
nel
mio
backpack
(troia)
I
put
another
girl
in
my
backpack
(girl)
Soldi
arrotolati
come
un
omelette
Money
rolled
up
like
an
omelette
Lei
mi
chiede
se
io
faccio
rap
o
trap
(oh,
no)
She
asks
me
if
I
do
rap
or
trap
(oh,
no)
Le
rispondo
che
non
c′è
nessuno
come
me
I
tell
her
there's
no
one
like
me
Conta,
conta,
conta,
conta,
conta,
conta,
conta,
conta
Count,
count,
count,
count,
count,
count,
count,
count
Conta,
conta,
conta,
conta,
conta,
conta,
conta,
conta
Count,
count,
count,
count,
count,
count,
count,
count
Conta,
conta,
conta,
conta,
conta,
conta,
conta,
conta
Count,
count,
count,
count,
count,
count,
count,
count
Conta,
conta,
conta,
conta,
conta,
conta,
conta,
conta
Count,
count,
count,
count,
count,
count,
count,
count
Metto
un′altra
troia
nel
mio
backpack
I
put
another
girl
in
my
backpack
Soldi
arrotolati
come
un
omelette
Money
rolled
up
like
an
omelette
Sono
sempre
in
giro
come
una
roulotte
I'm
always
around
like
a
caravan
Non
sbagliamo
tiro
come
alla
roulette
We
don't
miss
a
shot
like
at
roulette
Voglio
una
terrazza
per
un
mio
fra'
I
want
a
terrace
for
my
bro'
Voglio
una
Ferrari
per
un
mio
fra′
I
want
a
Ferrari
for
my
bro′
La
faccio
per
mio
fratello
I
do
it
for
my
brother
Per
farlo
più
ricco,
per
farlo
più
bello
To
make
him
richer,
to
make
him
more
beautiful
Yeah,
yo,
gocce
addosso,
sono
lì
perché
mi
sbatto
Yeah,
yo,
drops
on
me,
I'm
there
because
I
hustle
Yeah,
yo,
drippo
troppo,
fra',
serve
un
tergicristallo
Yeah,
yo,
I
drip
too
much,
bro,
I
need
a
windshield
wiper
Yeah,
yo,
vuoi
le
meglio
rime?
Parli
col
contatto
Yeah,
yo,
you
want
the
best
rhymes?
Talk
to
the
contact
Per
me
farli
è
bello,
ma
spenderli
è
il
vero
spasso
Making
them
is
nice,
but
spending
them
is
the
real
fun
Yeah,
yo,
zero
cocco,
non
nevicherà
quest′anno
Yeah,
yo,
zero
coke,
it
won't
snow
this
year
Posso
farne
mille
solo
per
rapparlo
I
can
make
a
thousand
just
to
rap
about
it
Tu
sei
un
miserabile
se
perdi
il
cash
è
un
target
You're
a
miserable
person
if
you
lose
cash,
it's
a
target
Porta
del
rispetto,
molte
grazie,
yah
Door
of
respect,
thank
you
very
much,
yah
Oh
fra',
non
ci
sono
perché
sono
lean
back
Oh
bro,
I'm
not
there
because
I'm
lean
back
Oh
fra′,
e
lasciaci
soli
con
un
bel
blunt
Oh
bro',
and
leave
us
alone
with
a
nice
blunt
Non
ci
sono
mai
stato
in
quel
paese
(gang)
I've
never
been
to
that
country
(gang)
Figlio
di
puttana,
non
hai
neanche
le
riprese
Son
of
a
bitch,
you
don't
even
have
the
footage
Conta,
conta,
conta,
conta,
conta,
conta,
conta,
conta
Count,
count,
count,
count,
count,
count,
count,
count
Conta,
conta,
conta,
conta,
conta,
conta,
conta,
conta
Count,
count,
count,
count,
count,
count,
count,
count
Conta,
conta,
conta,
conta,
conta,
conta,
conta,
conta
Count,
count,
count,
count,
count,
count,
count,
count
Conta,
conta,
conta,
conta,
conta,
conta,
conta,
conta
Count,
count,
count,
count,
count,
count,
count,
count
Metto
un'altra
troia
nel
mio
backpack
(uff)
I
put
another
girl
in
my
backpack
(uff)
Soldi
arrotolati
come
un
omelette
(cash,
uff)
Money
rolled
up
like
an
omelette
(cash,
uff)
Sono
sempre
in
giro
come
una
roulotte
(uuh,
uff)
I'm
always
around
like
a
caravan
(uuh,
uff)
Non
sbagliamo
tiro
come
alla
roulette
(ehi)
We
don't
miss
a
shot
like
at
roulette
(ehi)
Voglio
una
terrazza
per
un
mio
fra'
(ehi)
I
want
a
terrace
for
my
bro'
(ehi)
Voglio
una
Ferrari
per
un
mio
fra′
(ehi)
I
want
a
Ferrari
for
my
bro′
(ehi)
La
faccio
per
mio
fratello
(ehi)
I
do
it
for
my
brother
(ehi)
Per
farlo
più
ricco,
per
farlo
più
bello
(ehi)
To
make
him
richer,
to
make
him
more
beautiful
(ehi)
Cash
flow,
entrano,
escono
Cash
flow,
they
come
in,
they
go
out
Cash
flow,
devo
stare
attento
Cash
flow,
I
have
to
be
careful
Cash
flow,
entrano,
escono
Cash
flow,
they
come
in,
they
go
out
Cash
flow,
entrano,
escono
Cash
flow,
they
come
in,
they
go
out
Cash
flow,
escono,
entrano
Cash
flow,
they
go
out,
they
come
in
Cash
flow,
devo
stare
attento
Cash
flow,
I
have
to
be
careful
Ma
non
lo
so
But
I
don't
know
(Tutti
vogliono
cash
flow
e
pochi
sanno
amministrarlo,
baby)
(Everyone
wants
cash
flow
and
few
know
how
to
manage
it,
baby)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Privitera, Andrea Moroni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.