Vegas Jones - Belair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vegas Jones - Belair




Belair
Belair
Anche se non l'aspetti viene a prenderti
Даже если ты не ждешь ее, она придет за тобой
Vedi che corro dagli strappi sui miei jeans
Видишь, как я бегу, потому что на моих джинсах появились дыры
E dovunque vado sbaglio direzione perché
И куда бы я ни пошел, я ошибаюсь, потому что
Non sono mai stato uguale a voi si fra per me è ok
Я никогда не был таким, как вы, для меня это нормально
Ho un paio di occhiali senza le stanghette
У меня есть очки без дужек
Se abbasso la testa mi cadono
Если я опущу голову, они упадут
E non vorrei mai che succedesse
И я бы не хотел, чтобы это случилось.
Lo dico perché odio abbassare lo sguardo
Я говорю это, потому что ненавижу опускать взгляд
Sarà colpa della mia ambizione del cazzo
Может быть, это из-за моих чертовых амбиций
Oppure dell'infanzia da zarro
Или из-за моего непутевого детства
La storia era semplice allora eri semplice
Раньше все было просто, и ты тоже был прост
Ora se abbassi la guardia sei fatto fra
Теперь, если ты опустишь бдительность, ты конченый, братан
Frà fidati assaggiala
Братан, доверься мне, попробуй
Prova due tiri di questa e sei fatto fra
Всего две затяжки с этого, и ты конченый, братан
Ho la fotta pari a quando avevo dieci anni e volevo la macchina
Я так же одержим, как когда мне было десять лет и я хотел машину
Sto flow che sviluppa una cosa come 700 cavalli
Этот поток развивает скорость примерно 700 лошадиных сил
Frà se sviluppassi le immagini che ho nel cervello
Бро, если бы я мог воплотить образы, которые есть в моем мозгу
Farei dei dipinti fantastici (Benz)
Я бы создал фантастические картины (Benz)
E per il momento non sto sopra a un
И на данный момент я не на
Cadillac Cadillac capirai
Cadillac Cadillac, ты поймешь
Mia nonna cantava a La Scala
Моя бабушка пела в Ла Скала
So che è ancora viva ma io non l'ho vista mai
Я знаю, что она еще жива, но я никогда ее не видел
Panini Panini siete figurine io se guardo il cielo mi manca
Панини, панини, вы просто наклейки, а я, когда смотрю на небо, то скучаю
Mi mangerò tutto non riesco a riempirmi la pancia
Я поглощу все, мне не удается наесться
E sai che lo faccio perché
И ты знаешь, почему я так поступаю
Anche se non l'aspetti viene a prenderti
Даже если ты не ждешь ее, она придет за тобой
Vedi che corro dagli strappi sui miei jeans
Видишь, как я бегу, потому что на моих джинсах появились дыры
Vedo ovunque vado sbaglio direzione perché
Вижу, куда бы я ни пошел, я ошибаюсь, потому что
Non sono mai stato uguale a voi si fra per me è ok
Я никогда не был таким, как вы, для меня это нормально
Porto solo chi c'è sempre stato con me
Я беру с собой только тех, кто всегда был со мной
Non scherzo spingo finché non mi spingo oltre
Не шучу, буду гнать, пока не выдохнусь
E se la vita va veloce perde chi non corre
А если жизнь идет быстро, то проигрывает тот, кто не бежит
Finché non arrivo a Belair
Пока я не доберусь до Belair
Ohh quante storie non vi ammiro
О, сколько историй, я не восхищаюсь ими
Quanto è grossa ci serve un papiro
Они такие большие, что нам нужен папирус
Sbatto dappertutto come dentro un pinball
Я обхожу все углы, как в пинболе
La tua merda è sempre uguale io non la distinguo
Твое дерьмо всегда одно и то же, я его не различаю
Se mi sento diverso dal resto
Если я чувствую себя не так, как все остальные
è perché ho scelto di essere unico
то это потому, что я решил быть уникальным
Stavolta metto presto in chiaro da subito
На этот раз сразу хочу прояснить
Fra non mi serve il tuo aiuto
Братан, мне не нужна твоя помощь
Se credevo di stare nel posto più giusto al momento più giusto
Я думал, что нахожусь в самом подходящем месте в самый подходящий момент
Ma spesso a volare da solo ti ritrovi ad avere tutto
Но часто, когда летишь в одиночестве, ты получаешь все
Perdere tutto, prendiamo tutto (Prendiamo tutto frate!)
Все потерять, все забрать (Забираем все, брат!)
Con tutte le storie inventate che ho sentito in giro
Со всеми этими выдуманными историями, которые я слышал вокруг
Mi dovrebbe passare la voglia di scrivere quello che vivo
Мне должно было пройти желание писать то, что я переживаю
Ma peccato che io non incido
Но жаль, что я этого не делаю
Oh peccato se tu non mi uccidi
Жаль, что ты меня не убиваешь
Volo in alto porto i miei fra dietro continua il delirio, me la filo
Я лечу высоко, везу за собой братанов, бред продолжается, я скрываюсь
Anche se non l'aspetti viene a prenderti
Даже если ты не ждешь ее, она придет за тобой
Vedi che corro dagli strappi sui miei jeans
Видишь, как я бегу, потому что на моих джинсах появились дыры
Vedo e ovunque vado sbaglio direzione perché
Вижу, и куда бы я ни пошел, я ошибаюсь, потому что
Non sono mai stato uguale a voi si fra per me è ok
Я никогда не был таким, как вы, для меня это нормально
Porto solo chi ci è sempre stato con me
Я беру с собой только тех, кто всегда был со мной
Non scherzo spingo finché non mi spingo oltre
Не шучу, буду гнать, пока не выдохнусь
E se la vita va veloce perde chi non corre
А если жизнь идет быстро, то проигрывает тот, кто не бежит
Finché non arrivo a Belair
Пока я не доберусь до Belair
Finché non arrivo a Belair
Пока я не доберусь до Belair
Finché non arrivo a Belair
Пока я не доберусь до Belair
Finché non arrivo a Belair
Пока я не доберусь до Belair
Se la vita va veloce perde chi non corre
Если жизнь идет быстро, то проигрывает тот, кто не бежит





Writer(s): Matteo Privitera, George Tsulaia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.