Vegas Jones - Bellaria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vegas Jones - Bellaria




Bellaria
Bellaria
Bisogna stare nel viaggio per entrare nel Lean
You gotta be on the journey to get into the Lean
Se vuoi entrare nel viaggio il biglietto è qui, baby
If you wanna join the journey, the ticket's right here, baby
Wow, yeah, yeah
Wow, yeah, yeah
Sento il mio socio che rolla
I hear my homie rollin'
Fruscio della carta, la colla fischia
Rustle of paper, the glue hisses
Le labbra di lei che si intonano al sangue
Her lips match the blood
Chissà che ho versato per questa cinghia
Who knows what I spilled for this strap
Sono 100 le storie che vivo
I live a hundred stories
Sono solo poche quelle su cui mi esprimo
Only a few I express myself on
Le cerchi, le trovi, le troie, le vedi, le prendi
You search, you find, the hoes, you see, you take
Sono sul cammino,
I'm on the path, yeah
Mi ferisce vedere chi sei diventato
It hurts me to see who you've become
Solo per dei pezzi di carta
Just for some pieces of paper
Non finisce l'inchiostro
The ink never ends
Lo sai che fossi al tuo posto cambierei faccia?
You know if I were you I'd change my face?
Non spaccio, ho visto dove si finisce
I don't deal, I've seen where it ends
Faccio sempre il triplo di quello che serve
I always make triple what I need
Per avere il mondo e darlo ai miei fratelli
To have the world and give it to my brothers
Io da qui comincio, io da qui non scherzo più
I start from here, I'm not kidding anymore
Lo so che è semplice fidarsi di quello che vedi
I know it's easy to trust what you see
L'apparenza ti inganna
Appearances deceive
Non mi avrete mai, prendo le distanze
You'll never have me, I'm taking distance
Sto fuori dai radar
I'm off the radar
Non è quello che senti, chi si risparmia non si salverà
It's not what you hear, who saves himself won't be saved
Non mostrare amore, ti ucciderà
Don't show love, it will kill you
Ora solo il mio credo mi guiderà
Now only my creed will guide me
Mi chiamano Veggie, qualcuno Bellaria
They call me Veggie, some call me Bellaria
Giuro sulla strada, io vado per la mia strada
I swear on the streets, I go my own way
Mi chiamano Veggie, qualcuno Bellaria
They call me Veggie, some call me Bellaria
Vada come vada, ognuno per la sua strada
Whatever happens, each to their own
Oh oh, l'ho deciso, ormai non ho più scelta
Oh oh, I've decided, I have no choice anymore
Oh oh, sul mio viso i segni della guerra
Oh oh, on my face the marks of war
(Cazzo, dove cazzo ho lasciato le chiavi?)
(Damn, where the hell did I leave the keys?)
(Ok, sono pronto, ripartiamo, ok)
(Ok, I'm ready, let's go again, ok)
Non inventare più storie
Don't make up stories anymore
Non venire a parlarmi di prima
Don't come talk to me about before
Ora sono cambiate le cose
Things have changed now
Ora so che sei solo una spia
Now I know you're just a spy
Mi hanno detto di andare più forte
They told me to go faster
Non pensare a contare le miglia
Don't think about counting the miles
Ma se provo a guardare lo specchio
But if I try to look in the mirror
Dopo tutto questo ancora mi somiglio
After all this I still look like myself
Non avevo nemmeno una lira
I didn't even have a penny
Lei l'ho solo vista, ho sempre speso euro
I only saw her, I always spent euros
Non ho niente se non la famiglia
I have nothing but family
Nostra quella villa con grosso parcheggio
Our villa with a big parking lot
Se brindiamo guardami negli occhi
If we toast, look me in the eyes
Che ti ho appena versato il meglio
I just poured you the best
Ho il contatto per questo e per quello
I have the contact for this and that
Il mio cell è morto, ma faccio chiamate lo stesso
My cell is dead, but I make calls anyway
Flow sulle mani, flow nelle mie corde vocali
Flow on my hands, flow in my vocal cords
È una guerra, ho soldati e armi
It's a war, I have soldiers and weapons
Non cerchiamo di starvi simpatici, vogliamo solo salvarci
We're not trying to be liked, we just want to save ourselves
Siamo sulla via più corta verso l'infinito
We're on the shortest path to infinity
Importa poco quindi quando punti il dito
So it doesn't matter when you point the finger
Fai troppo rumore, il vero resta zitto
You make too much noise, the real one stays silent
Meglio soli che all'ombra del Sole finto
Better alone than in the shadow of the fake Sun
Tu non sai che è sbagliato fidarsi di quello che vedi
You don't know it's wrong to trust what you see
L'apparenza ti inganna
Appearances deceive
Non mi avrete mai, prendo le distanze
You'll never have me, I'm taking distance
Sto fuori dai radar
I'm off the radar
Non è quello che senti, chi si risparmia non si salverà
It's not what you hear, who saves himself won't be saved
Non mostrare amore, ti ucciderà
Don't show love, it will kill you
Ora solo il mio credo mi guiderà
Now only my creed will guide me
Mi chiamano Veggie, qualcuno Bellaria
They call me Veggie, some call me Bellaria
Giuro sulla strada, io vado per la mia strada
I swear on the streets, I go my own way
Mi chiamano Veggie, qualcuno Bellaria
They call me Veggie, some call me Bellaria
Vada come vada, ognuno per la sua strada
Whatever happens, each to their own
Tira ancora, tira ancora
Pull again, pull again
Mi chiamano Veggie, qualcuno Bellaria
They call me Veggie, some call me Bellaria
Giuro sulla strada, io vado per la mia strada
I swear on the streets, I go my own way
Mi chiamano Veggie, qualcuno Bellaria
They call me Veggie, some call me Bellaria
Vada come vada, ognuno per la sua strada
Whatever happens, each to their own
Mi chiamano Veggie, qualcuno Bellaria
They call me Veggie, some call me Bellaria
Giuro sulla strada, io vado per la mia strada
I swear on the streets, I go my own way
Mi chiamano Veggie, qualcuno Bellaria
They call me Veggie, some call me Bellaria
Vada come vada, ognuno per la sua strada
Whatever happens, each to their own





Writer(s): Matteo Privitera, George Tsulaia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.