Vegas Jones - Il mio dawg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vegas Jones - Il mio dawg




Il mio dawg
My Dawg
(Se non fai il serio non hai scampo col mio dawg)
(If you don't get serious, you got no chance with my dawg)
(Conosce tutti nel quartiere, è il mio dawg)
(He knows everyone in the hood, he's my dawg)
(Però nessuno sa dove sta)
(But nobody knows where he is)
What are you doing? 8 o'clock (uoh-oh-oh-oh-oh-oh)
What are you doing, girl? 8 o'clock (uoh-oh-oh-oh-oh-oh)
Se non fai il serio, non hai scampo col mio dawg
If you don't get serious, you got no chance with my dawg
Conosce tutti nel quartiere, è il mio dawg
He knows everyone in the hood, he's my dawg
Però nessuno sa dove sta, uoh-oh-oh-oh-oh-oh
But nobody knows where he is, uoh-oh-oh-oh-oh-oh
La fa sparire come un mago, è il mio dawg
He makes it disappear like a magician, he's my dawg
Se senti in giro le sirene, è per il mio dawg
If you hear sirens around, it's for my dawg
Ma quando arrivano non c'è più (no), uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
But when they arrive, he's gone (no), uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Da cosa scappo, forse dal ni-no
What am I running from, maybe the po-po
O forse da me, non lo so bene
Or maybe myself, I don't really know
Schiaccio un po' di più, conviene
I push a little harder, it's worth it
Almeno l'asfalto so che mi sostiene
At least I know the asphalt supports me
Non si legge più la targa, baby
You can't read the plate anymore, baby
Non serve che metti i piedi
No need to put your feet down
Qua a chi chiedono, so già, fra'
Here, to whom they ask, I already know, bro
Ho solo bisogno di più conferme
I just need more confirmation
Ami ricchezze, non dare nell'occhio
You love riches, don't draw attention
Ma succede se sei troppo esposto
But it happens if you're too exposed
Fuori è agosto, cade la neve
It's August outside, but it's snowing
Spero che non ci sia dietro il mio dawg
I hope my dawg isn't behind it
Muoversi svelti, restare nascosto
Move fast, stay hidden
Non è Maria, ma per te c'è la posta
It's not Mary, but there's mail for you
Sì, sei sordo, quelle sirene
Yes, you're deaf, those sirens
Sembra che vengano dritte al tuo spot
Sound like they're coming straight to your spot
Non ti fidare del cash
Don't trust the cash
Ti taglian la gola, che provi, dawg?
They'll cut your throat, what do you feel, dawg?
Girati indietro al momento giusto
Turn back at the right time
Poi ti tradirai da solo
Then you'll betray yourself
Tutti hanno croci, dipende, anche chain
Everyone has crosses, it depends, even chains
Ce le hanno appese
They have them hanging
Yeah-yeah, senti le voce o forse perché è buena
Yeah-yeah, you hear voices or maybe because she's fine
Fischiano le orecchie, yeah-yeah
Ears are ringing, yeah-yeah
Se non fai il serio, non hai scampo col mio dawg
If you don't get serious, you got no chance with my dawg
Conosce tutti nel quartiere, è il mio dawg
He knows everyone in the hood, he's my dawg
Però nessuno sa dove sta, uoh-oh-oh-oh-oh-oh
But nobody knows where he is, uoh-oh-oh-oh-oh-oh
La fa sparire come un mago, è il mio dawg
He makes it disappear like a magician, he's my dawg
Se senti in giro le sirene, è per il mio dawg
If you hear sirens around, it's for my dawg
Ma quando arrivano non c'è più (no), uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
But when they arrive, he's gone (no), uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Se non fai il serio, non hai scampo col mio dawg
If you don't get serious, you got no chance with my dawg
Conosce tutti nel quartiere, è il mio dawg
He knows everyone in the hood, he's my dawg
Però nessuno sa dove sta, uoh-oh-oh-oh-oh-oh
But nobody knows where he is, uoh-oh-oh-oh-oh-oh
La fa sparire come un mago, è il mio dawg
He makes it disappear like a magician, he's my dawg
Se senti in giro le sirene, è per il mio dawg
If you hear sirens around, it's for my dawg
Ma quando arrivano non c'è più, uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
But when they arrive, he's gone, uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh





Writer(s): Massimo Longhi, Alessandra Valeri Manera, Giorgio Vanni, Matteo Privitera, Vincenzo Raccuglia, Giovanni Amati, Gabriele Baldassarre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.