Vegas Jones - Lamborghini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vegas Jones - Lamborghini




Lamborghini
Lamborghini
Lamborghini, Maserati
Lamborghini, Maserati
Lamborghini, Maserati
Lamborghini, Maserati
Lamborghini e Maserati
Lamborghini and Maserati
E Lamborghini e Maserati
And Lamborghini and Maserati
Baby, tu dimmi come fare
Baby, tell me what to do
Come sognare, come svoltare
How to dream, how to turn things around
Volevo l′harem, vorrei volare via da qua
I wanted the harem, I want to fly away from here
Tradendo il buio della mia città
Betraying the darkness of my city
Metterò su carta la carta straccia che ho in testa
I'll put on paper the scrap paper I have in my head
L'orecchio, il suono lo detesta
The ear, the sound detests it
Sulla mia faccia c′ho disegnato
On my face I have drawn
Che ho la testa altrove
That I have my head elsewhere
La mia banda sta dove sogni e lo racconti
My gang is where you dream and tell it
Immaginandolo coi soci un Range Rover
Imagining it with the homies, a Range Rover
Spesso mi trovo sulla via sbagliata
I often find myself on the wrong path
Dopo un frontale fatto con la vita
After a head-on collision with life
Ho capito che la troppa luce ti abbaglia
I realized that too much light dazzles you
Oh, ma se sfrecciassimo?
Oh, but if we were speeding?
Airbags gucciati nel caso ci schiantassimo
Gucci airbags in case we crash
E un biglietto per il cielo, solo andata
And a one-way ticket to heaven
Già da piccolino mi chiedevo
Since I was a little boy I wondered
Dove andassero gli aerei
Where the planes went
Quasi vent'anni che ammiro i piloti
Almost twenty years that I admire the pilots
Che tengono a bada gli aerei
Who keep the planes at bay
Wow bianco, ce l'hai fatta
White wow, you did it
Se volevi l′ultimo modello Lambo in tasca
If you wanted the latest Lambo model in your pocket
Ora c′hai il modellino in tasca
Now you have the model in your pocket
Sogno
Dream
Lamborghini, Maserati
Lamborghini, Maserati
Premi a fondo quel pedale, fra
Hit that pedal hard, bro
Lamborghini, Maserati
Lamborghini, Maserati
Per lasciare il mondo indietro, devo dare gas
To leave the world behind, I have to accelerate
Lamborghini e Maserati
Lamborghini and Maserati
E Lamborghini e Maserati
And Lamborghini and Maserati
Volevo spingere una Lambo
I wanted to push a Lambo
Ma sotto il culo ho una Polo
But under my ass I have a Polo
Ma perché cazzo fra?
But why the fuck, bro?
Volevo un Chevy Montecarlo
I wanted a Chevy Montecarlo
Le vie di Montecarlo
The streets of Montecarlo
Mi costa un monte farlo, ah
It costs me a mountain to do it, ah
Ascolto la musica, spero ricambi
I listen to the music, I hope it reciprocates
Nell'ultimo giro di corsa, zero ricambi
In the last lap of the race, zero spare parts
Vado di corsa, vengono i crampi
I go running, I get cramps
È pieno di lucciole come nei campi
It's full of fireflies like in the fields
Pure se vivo lontano dai campi
Even though I live far from the fields
Fra, di chi credi che canti? Ah
Bro, who do you think I'm singing about? Ah
Occhi chiusi, ah, musica maestro
Eyes closed, ah, music maestro
L′unica via d'uscita è l′ingresso
The only way out is the entrance
M'aspettano al varco da un pezzo
They've been waiting for me at the gate for a while
Vogliono soltanto che esco
They just want me to go out
Ma da dove sono entrato
But from where I entered
Io non ne esco mai: Krokodil, a presto
I never leave: Krokodil, see you soon
Guerra per i posti: Metropolitana
War for seats: Metro
Milano la chiami metropoli sana
You call Milan a healthy metropolis
Finchè comprendi chi ci sta
Until you understand who's there
La California, la sabbia: savana
California, the sand: savannah
Fumo una verde speranza, ma vana
I smoke a green hope, but in vain
Bro, tutto bene? Ma va, nah
Bro, everything alright? Nah, come on
Punto L′Avana, invece lo bevo nel club
I point to Havana, but I drink it in the club
Sogno
Dream
Lamborghini, Maserati
Lamborghini, Maserati
Premi a fondo quel pedale, fra
Hit that pedal hard, bro
Lamborghini, Maserati
Lamborghini, Maserati
Per lasciare il mondo indietro, devo dare gas
To leave the world behind, I have to accelerate
Lamborghini e Maserati
Lamborghini and Maserati
E Lamborghini e Maserati
And Lamborghini and Maserati
Lamborghini, Maserati
Lamborghini, Maserati
Lamborghini, Maserati
Lamborghini, Maserati
Lamborghini e Maserati
Lamborghini and Maserati
E Lamborghini e Maserati
And Lamborghini and Maserati





Writer(s): Matteo Privitera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.