Paroles et traduction Vegas Jones - Malibu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boston
George
Бостон
Джордж
Fumo
per
tutta
la
noche
Курю
всю
ночь
напролёт
Penso
al
modo
per
andarmene
Думаю,
как
бы
сбежать
отсюда
Ballo
un
mambo
con
la
morte
Танцую
мамбо
со
смертью
Giro
Santa
Maria
per
rinascere
Брожу
по
Санта-Марии,
чтобы
возродиться
Ne
accendo
una
per
chi
non
c′è
più
Зажигаю
одну
за
тех,
кого
больше
нет
Una
per
chi
se
n'è
andato
via
Одну
за
тех,
кто
ушел
Lungo
le
coste
di
Malibu
Вдоль
побережья
Малибу
La
mia
voce
segue
quella
melodia
Мой
голос
следует
за
той
мелодией
Sai
che
ho
la
testa
sulle
nuvole
Ты
знаешь,
моя
голова
в
облаках
Che
non
ho
intenzione
di
scendere
И
я
не
собираюсь
спускаться
Non
ho
un
piano,
uno
schema,
né
regole
У
меня
нет
плана,
схемы,
правил
Non
avrò
mai
niente
da
perdere
Мне
никогда
нечего
будет
терять
Ne
accendo
una
per
chi
non
c′è
più
Зажигаю
одну
за
тех,
кого
больше
нет
Una
per
chi
se
ne
è
andato
via
Одну
за
тех,
кто
ушел
Lungo
le
coste
di
Malibu
Вдоль
побережья
Малибу
La
mia
voce
segue
quella
melodia
Мой
голос
следует
за
той
мелодией
Cloudy
days,
anche
se
sono
dei
giorni
grigi
speriamo
nel
money
rain
Пасмурные
дни,
даже
если
это
серые
дни,
надеемся
на
денежный
дождь
So
chi
sei,
li
ho
già
visti
quei
tizi
girare
con
i
tuoi
nemici
ieri
Я
знаю,
кто
ты,
я
уже
видел
этих
типов,
вчера
они
крутились
с
твоими
врагами
Ricorda
che
per
ogni
passo
che
muovi
ti
lasci
le
impronte
dietro
di
te
Помни,
что
каждый
твой
шаг
оставляет
следы
Visto
quello
che
ho
fatto
lì
fuori
non
mi
stupirei
di
trovarmi
nel
database
Учитывая
то,
что
я
сделал
там,
я
не
удивлюсь,
если
окажусь
в
базе
данных
È
tanto
non
sapere
quello
che
so
Это
тяжело
- не
знать
того,
что
знаю
я
Cosa
vogliono
sapere
del
mio
top
flow?
Что
они
хотят
узнать
о
моем
топовом
флоу?
So
solo
dirti
come
suona
il
sound
magic
Я
могу
только
сказать
тебе,
как
звучит
волшебный
звук
Bora
Bora
Kalimalibu
come
il
Jedi
Бора-Бора,
Калималибу,
как
джедай
E
qui
il
cielo
ha
bei
colori
ma
c'è
il
trick
dietro
И
здесь
небо
красивое,
но
есть
подвох
Lei:
"Che
cosa
hai
lì
dentro?",
merce
nel
mio
Benz
Wagon,
trip
nel
mio
cervello
Она:
"Что
у
тебя
там?",
товар
в
моем
Benz
Wagon,
трип
в
моей
голове
Tolgo
il
culo
dalla
strada
e
faccio
un
impero
Я
убираю
задницу
с
улицы
и
строю
империю
Prego
che
mi
ci
facciano
uscire
intero
Молюсь,
чтобы
мне
дали
выйти
отсюда
целым
Scrivo
un'altra
pagina
del
mio
Vangelo
Пишу
еще
одну
страницу
своего
Евангелия
Sincero,
è
l′unica
cosa
in
cui
credo
Искренность
- единственное,
во
что
я
верю
Certe
cose
succedono,
ancora
non
me
le
spiego
Некоторые
вещи
происходят,
я
до
сих
пор
не
могу
их
объяснить
Ma
se
hai
fede
l′unica
cosa
che
conta
è
il
mistero
Но
если
у
тебя
есть
вера,
единственное,
что
имеет
значение,
- это
тайна
È
il
mio
Modus
Operandi
che
lo
prendo,
non
chiedo
Это
мой
Modus
Operandi
- я
беру,
не
прошу
Perdo
ancora
l'accendino,
te
lo
chiedo
e
la
accendo
Я
опять
потерял
зажигалку,
прошу
у
тебя
и
зажигаю
Ogni
mio
comandamento
è
un′eccezione
alla
regola
Каждая
моя
заповедь
- исключение
из
правил
Questo
ne
è
un
chiaro
esempio,
sono
con
mio
fratello
Это
яркий
пример,
я
со
своим
братом
Fumo
per
tutta
la
noche
Курю
всю
ночь
напролёт
Penso
al
modo
per
andarmene
Думаю,
как
бы
сбежать
отсюда
Ballo
un
mambo
con
la
morte
Танцую
мамбо
со
смертью
Giro
Santa
Maria
per
rinascere
Брожу
по
Санта-Марии,
чтобы
возродиться
Ne
accendo
una
per
chi
non
c'è
più
Зажигаю
одну
за
тех,
кого
больше
нет
Una
per
chi
se
ne
è
andato
via
Одну
за
тех,
кто
ушел
Lungo
le
coste
di
Malibu
Вдоль
побережья
Малибу
La
mia
voce
segue
quella
melodia
Мой
голос
следует
за
той
мелодией
Sai
che
ho
la
testa
sulle
nuvole
Ты
знаешь,
моя
голова
в
облаках
Che
non
ho
intenzione
di
scendere
И
я
не
собираюсь
спускаться
Non
ho
un
piano,
uno
schema,
nè
regole
У
меня
нет
плана,
схемы,
правил
Non
avrò
mai
niente
da
perdere
Мне
никогда
нечего
будет
терять
Ne
accendo
una
per
chi
non
c′è
più
Зажигаю
одну
за
тех,
кого
больше
нет
Una
per
chi
se
ne
è
andato
via
Одну
за
тех,
кто
ушел
Lungo
le
coste
di
Malibu
Вдоль
побережья
Малибу
La
mia
voce
segue
quella
melodia
Мой
голос
следует
за
той
мелодией
Sono
sempre
io
Это
всегда
я
Quello
che
ha
baciato
il
fondo
e
dopo
l'ha
tradito,
sì,
io
Тот,
кто
поцеловал
дно,
а
потом
предал
его,
да,
я
Guarda
dove
siamo,
sì,
qualche
anno
fa
lo
sognavo,
ma
io
Посмотри,
где
мы,
да,
несколько
лет
назад
я
мечтал
об
этом,
но
я
Quello
che
è
partito
senza
dire
niente
Тот,
кто
ушел,
ничего
не
сказав
Quello
che
è
tornato
per
portare
via
la
sua
gente
Тот,
кто
вернулся,
чтобы
забрать
своих
людей
Se
non
ti
venisse
in
mente,
sono
sempre
io
Если
ты
забыла,
это
всегда
я
Non
seguirmi,
non
so
se
il
posto
dove
vado
ti
piacerà
Не
следуй
за
мной,
не
знаю,
понравится
ли
тебе
место,
куда
я
иду
Sono
in
chilling,
mi
bevo
lo
Skinni
Vanilli,
mi
fumo
Blunt
Я
расслабляюсь,
пью
Skinni
Vanilli,
курю
Blunt
Da
bambino
ho
visto
farlo
bene
ma
non
abbastanza,
sta
a
me
farlo
al
top,
fra
В
детстве
я
видел,
как
это
делается
хорошо,
но
недостаточно,
мне
нужно
сделать
это
на
высшем
уровне,
сестренка
E
come
non
era
previsto
vedermi,
non
è
più
previsto
uno
stop,
fra
И
как
никто
не
ожидал
меня
увидеть,
так
никто
не
ожидает
остановки,
сестренка
Non
mi
resta
che
prendere
il
volo
Мне
остается
только
взлететь
Cancellare
le
mie
tracce
Стереть
свои
следы
Quello
che
ho
in
testa
è
prezioso
То,
что
у
меня
в
голове,
- бесценно
Vale
ghiaccio
sulle
mie
collane
Стоит
льда
на
моих
цепях
E
più
sali
quelle
scale
И
чем
выше
ты
поднимаешься
по
этой
лестнице
Più
fa
paura
se
guardi
giù
Тем
страшнее
смотреть
вниз
Life
by,
tra
palazzi
e
panche
Жизнь
летит,
между
дворцами
и
скамейками
Scambi
e
facce
bianche,
tutto
in
HQ
Обмены
и
белые
лица,
все
в
HQ
Fumo
per
tutta
la
noche
Курю
всю
ночь
напролёт
Penso
al
modo
per
andarmene
Думаю,
как
бы
сбежать
отсюда
Ballo
un
mambo
con
la
morte
Танцую
мамбо
со
смертью
Giro
Santa
Maria
per
rinascere
Брожу
по
Санта-Марии,
чтобы
возродиться
Ne
accendo
una
per
chi
non
c′è
più
Зажигаю
одну
за
тех,
кого
больше
нет
Una
per
chi
se
ne
è
andato
via
Одну
за
тех,
кто
ушел
Lungo
le
coste
di
Malibu
Вдоль
побережья
Малибу
La
mia
voce
segue
quella
melodia
Мой
голос
следует
за
той
мелодией
Sai
che
ho
la
testa
sulle
nuvole
Ты
знаешь,
моя
голова
в
облаках
Che
non
ho
intenzione
di
scendere
И
я
не
собираюсь
спускаться
Non
ho
un
piano,
uno
schema,
né
regole
У
меня
нет
плана,
схемы,
правил
Non
avrò
mai
niente
da
perdere
Мне
никогда
нечего
будет
терять
Ne
accendo
una
per
chi
non
c'è
più
Зажигаю
одну
за
тех,
кого
больше
нет
Una
per
chi
se
ne
è
andato
via
Одну
за
тех,
кто
ушел
Lungo
le
coste
di
Malibu
Вдоль
побережья
Малибу
La
mia
voce
segue
quella
melodia
Мой
голос
следует
за
той
мелодией
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Privitera, George Tsulaia
Album
Bellaria
date de sortie
23-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.