Vegas Jones - Pelle Toscana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vegas Jones - Pelle Toscana




Pelle Toscana
Tuscan Skin
Serrande basse
Shutters down low
Gente in strada
People on the street
Sei sola sulla porta per me
You're there alone at the door for me
Non vuoi che vada via da te
You don't want me to leave you
Mi stringi forte come il vento che c′è fuori
You hold me tight like the wind outside
Sai scaldarmi come questo fumo
You know how to warm me like this smoke
È il tuo sorriso mentre dormi che mi tiene sveglio
It's your smile while you sleep that keeps me awake
L'ultimo fischio avvisa che sta già partendo il treno
The last whistle warns that the train is already leaving
Baby guarda torno presto te lo sto promettendo, eh
Baby look, I'll be back soon, I promise you, eh
L′amore va da 0 a 100 in zero secs
Love goes from 0 to 100 in zero secs
È un M5 con i vetri neri
It's an M5 with black windows
E giuro che ho zanzato dentro i tuoi cassetti per scoprire tutti i tuoi segreti
And I swear I snooped through your drawers to discover all your secrets
E se ti bacio mentre tiri cosa preferisci?
And if I kiss you while you're smoking, what do you prefer?
Sei più assuefatta da me o prediligi i tuoi vizi
Are you more addicted to me or do you prefer your vices?
Le collane sul tuo corpo che si appoggiano e le seguo mentre penso che
The necklaces on your body that rest and I follow them while I think that
Io scappo dalla city quando posso e questi scemi che ne parlano e non son del posto ma che babbi
I escape from the city when I can and these fools who talk about it and aren't from here, what dummies
I tuoi occhi scuri sono chiari
Your dark eyes are clear
Non c'è alcun bisogno che parli
There's no need for you to speak
Io te lo dico perché
I tell you because
È il tuo sorriso mentre dormi che mi tiene sveglio
It's your smile while you sleep that keeps me awake
L'ultimo fischio avvisa che sta già partendo il treno
The last whistle warns that the train is already leaving
Baby guarda torno presto te lo sto promettendo, eh
Baby look, I'll be back soon, I promise you, eh
Guarda torno presto te lo- te lo sto- eh
Look, I'll be back soon, I- I'm- eh
Baby guarda torno presto te lo sto promettendo, eh
Baby look, I'll be back soon, I promise you, eh
Te lo sto promettendo
I promise you
Guardami, quando il buio ti verrà a prendere senza prima avvisarti
Look at me, when the darkness comes to take you without warning
Parlami, so ascoltarti anche se penso ad altro e sto in sbatti
Talk to me, I know how to listen even if I'm thinking about something else and I'm stressed
Guardali questi sono tutti uguali, sono tutti uguali
Look at them, they're all the same, they're all the same
Tu volevi altro per questo per l′ultimo ballo tra tutti tu hai scelto lo zarro
You wanted something else, for this last dance among them all you chose the rough guy
No-non una parola, prendi quello che ho
No-not a word, take what I have
Non sei più da sola muovi quel culo soffice soft
You're not alone anymore, move that soft ass, soft
Non una parola questo è quello che ho si
Not a word, this is what I have, yes
Puoi rubare il mio flow baby
You can steal my flow, baby
È tutto ciò che ho
It's all I have
Di nuovo
Again
Non una parola, prendi quello che ho
Not a word, take what I have
Non sei più da sola muovi quel culo soffice soft
You're not alone anymore, move that soft ass, soft
Non una parola questo è quello che ho si
Not a word, this is what I have, yes
Puoi rubare il mio flow baby
You can steal my flow, baby
È tutto ciò che ho
It's all I have
È il tuo sorriso mentre dormi che mi tiene sveglio
It's your smile while you sleep that keeps me awake
L′ultimo fischio avvisa che sta già partendo il treno
The last whistle warns that the train is already leaving
Baby guarda torno presto te lo sto promettendo, eh
Baby look, I'll be back soon, I promise you, eh
Guarda torno presto te lo- te lo sto- eh
Look, I'll be back soon, I- I'm- eh
Baby guarda torno presto te lo sto promettendo, eeh
Baby look, I'll be back soon, I promise you, eeh
Te lo sto promettendo
I promise you





Writer(s): Matteo Privitera, Constantin Lazarica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.