Vegas Jones - Puertosol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vegas Jones - Puertosol




Puertosol
Puertosol
Uaaah
Uaaah
Uaaah
Uaaah
Uaaah (Boston George)
Uaaah (Boston George)
Uaaah
Uaaah
Sono al parchetto, relax, baby, che mi sto fumando un bel pack
I'm at the park, relaxing, baby, smoking a nice pack
Ora il cassetto è vuoto, però faccio partire l'inseguimento
Now the drawer is empty, but I'm starting the chase
Non c'è più niente dentro, devo aprire gli occhi, ora sono sveglio
There's nothing left inside, I need to open my eyes, now I'm awake
Nel mondo dei sogni non posso restare, ho bisogno di qualcosa di concreto (yah, yah)
I can't stay in the dream world, I need something concrete (yah, yah)
So che è una scelta difficile, ma ora ho bisogno di alzare il livello
I know it's a tough choice, but now I need to level up
Sono un tipo imprevedibile, ma puoi giurarci, se voglio lo prendo
I'm an unpredictable guy, but you can bet, if I want it, I get it
E quando sembra impossibile è il tipo di sfida che piace ad uno come me
And when it seems impossible, it's the kind of challenge a guy like me likes
Solo se sudi ti godi le cose belle
Only if you sweat do you enjoy the good things
Se non sono sereno
If I'm not calm
So che è solo colpa della mia ambizione (skrt, skrt)
I know it's only because of my ambition (skrt, skrt)
Io pregavo per un giorno come questo
I prayed for a day like this
Quanto costa aspettare un'occasione
How much does it cost to wait for an opportunity
Io la creo se non c'è
I create it if it doesn't exist
Puertosol
Puertosol
Mi risveglio in un posto col sole
I wake up in a sunny place
Lascio indietro le mie paranoie
I leave my worries behind
Io ci credo in un giorno migliore
I believe in a better day
E lo creo se non c'è
And I create it if it doesn't exist
Puertosol
Puertosol
Mi risveglio in un posto col sole
I wake up in a sunny place
Lascio indietro le mie paranoie
I leave my worries behind
Io ci credo in un giorno migliore
I believe in a better day
E lo creo se non c'è, Puertosol
And I create it if it doesn't exist, Puertosol
Sii l'eroe che non hai mai avuto
Be the hero you never had
Chiudi gli occhi e lanciati nel buio, puoi già farlo stasera (benz)
Close your eyes and jump into the darkness, you can do it tonight (benz)
Non solo emoji, adesso ho un vero pubblico
Not just emojis, now I have a real audience
A vederlo tutto mi fa troppo emozionare, yeah
Seeing it all makes me so emotional, yeah
Mi rispecchio dentro quel diamante
I see myself in that diamond
Guarda bene, ho tipo 4 facce
Look closely, I have like 4 faces
Super Vegas nelle mie sembianze
Super Vegas in my appearance
Nuovo Super Hero casa Marvel
New Super Hero Marvel house
Con il nero cuciniamo Mellow
With the black we cook Mellow
Uh, situazione rilassante
Uh, relaxing situation
Dallo stelo tengo un crisantemo
From the stem I hold a chrysanthemum
Uh, sensazione esilarante
Uh, exhilarating feeling
Tremano le scarpe, flow da terremoto
Shoes tremble, earthquake flow
F sulle sciarpe, non mi hanno bocciato
F on the scarves, they didn't fail me
Senza inverno sarei stato meglio
Without winter I would have been better
Ma poi in primavera non sarei sbocciato
But then in spring I wouldn't have bloomed
La mattina sveglio, la sera ti insegna
I wake up in the morning, in the evening I teach you
Questo è il solo merito del mio passato
This is the only merit of my past
Sono per strada e mi sento a casa
I'm on the street and I feel at home
E non è un caso se non mi passa, ho fame
And it's no coincidence if it doesn't pass, I'm hungry
E se non sono sereno
And if I'm not calm
So che è solo colpa della mia ambizione (skrt, skrt)
I know it's only because of my ambition (skrt, skrt)
Io pregavo per un giorno come questo
I prayed for a day like this
Quanto costa aspettare un'occasione
How much does it cost to wait for an opportunity
Io la creo se non c'è
I create it if it doesn't exist
Puertosol
Puertosol
Mi risveglio in un posto col sole
I wake up in a sunny place
Lascio indietro le mie paranoie
I leave my worries behind
Io ci credo in un giorno migliore
I believe in a better day
E lo creo se non c'è
And I create it if it doesn't exist
Puertosol
Puertosol
Mi risveglio in un posto col sole
I wake up in a sunny place
Lascio indietro le mie paranoie
I leave my worries behind
Io ci credo in un giorno migliore
I believe in a better day
E lo creo se non c'è, Puertosol
And I create it if it doesn't exist, Puertosol
Uaaah (Puertosol)
Uaaah (Puertosol)
Uaaah (Puertosol)
Uaaah (Puertosol)
Uaaah (Puertosol)
Uaaah (Puertosol)
Uaaah (Puertosol)
Uaaah (Puertosol)
Mi risveglio in un posto col sole
I wake up in a sunny place
Lascio indietro le mie paranoie
I leave my worries behind
Io ci credo in un giorno migliore
I believe in a better day
E lo creo se non c'è, Puertosol
And I create it if it doesn't exist, Puertosol
It's crazy, baby
It's crazy, baby





Writer(s): Matteo Privitera, George Tsulaia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.