Paroles et traduction Vegas Jones - Solido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
sento
agitato,
io
voglio
il
riscatto
Я
чувствую
волнение,
я
жажду
возмездия,
Non
riesco
a
spiegarlo,
ma
in
rima
posso
Не
могу
объяснить
это,
но
в
рифмах
смогу.
Io
nell′isolato,
come
un
isolano
Я
в
изоляции,
словно
островитянин,
Perché
tutto
intorno
c'è
il
mare
mosso
Потому
что
вокруг
бушует
море.
Ti
è
mai
capitato
che
solo
a
pensarla
Тебе
когда-нибудь
случалось,
что
просто
подумав,
Una
cosa
strana
accada
poco
dopo
Странная
вещь
происходила
вскоре
после?
Non
ho
mai
capito
perché
c′è
chi
vince
Я
никогда
не
понимал,
почему
одни
побеждают,
E
chi
perde
se
questa
vita
non
è
un
gioco
А
другие
проигрывают,
если
эта
жизнь
- не
игра.
Big
drip
dalla
mia
collana
Бриллианты
сверкают
на
моей
цепи,
Ho
molti
tic,
tipo
dico
la
verità
У
меня
много
причуд,
например,
я
говорю
правду.
Cin
cin,
il
primo
sorso
va
a
terra
Чин-чин,
первый
глоток
- на
землю,
Lo
butto
in
strada
per
chi
non
ce
la
fa
Выливаю
на
улицу
за
тех,
кто
не
справляется.
E
mia
mamma
che
non
si
lamenta
perché
torno
un'altra
sera
tardi
a
casa
И
моя
мама
не
жалуется,
что
я
снова
поздно
прихожу
домой,
Ma
a
lei
le
basta
vedermi
a
casa
Но
ей
достаточно
видеть
меня
дома,
La
mia
presenza
le
da
speranza
Моё
присутствие
даёт
ей
надежду.
Volo
verso
l'oro,
fra′,
come
una
gazza
ladra
prima
che
colpisca
Я
лечу
к
золоту,
детка,
как
сорока-воровка
перед
ударом,
Dopo
volo
in
altri
posti
Потом
лечу
в
другие
места
Col
bottino
addosso
e
chi
me
lo
confisca
С
добычей
на
себе,
и
кто
у
меня
её
отнимет?
Mi
conosco,
mi
conosci
Я
знаю
себя,
ты
знаешь
меня,
Sai
che
a
volte
fumo
troppo
e
me
ne
vado
in
fissa
Знаешь,
что
иногда
я
слишком
много
курю
и
ухожу
в
себя.
È
bella
la
vista
sopra
la
salita,
dimenticandomi
della
fatica
Красивый
вид
с
вершины,
забывая
об
усталости,
Quando
la
moneta
tintinna
dentro
alle
mie
tasche
la
devo
smaltire
Когда
монета
звенит
в
моих
карманах,
я
должен
её
потратить.
Fin′quando
la
meta
sarà
l'infinito,
mi
spiace,
lasciami
infinire
Пока
цель
- бесконечность,
прости,
позволь
мне
закончить.
Racconto
le
cose
cantando,
questa
è
la
magia
delle
periferie
Я
рассказываю
о
вещах,
cantando,
это
магия
окраин.
Mi
dicevano:
Мне
говорили:
"È
tempo
buttato"
non
butto
via
niente,
saranno
poesie,
yah
yah
"Это
пустая
трата
времени",
я
ничего
не
выбрасываю,
это
будут
стихи,
да-да.
Sii
positivo,
sii
solido
Будь
позитивной,
будь
крепкой,
Sei
motivato,
e
col
cuore
puro
Ты
мотивирована
и
с
чистым
сердцем.
Non
ti
voltare
per
niente
al
mondo
Не
оглядывайся
ни
за
что
на
свете,
Infami
e
finti
vanno
affanculo
Подлецы
и
притворщики
идут
к
чёрту.
Tieni
l′accento,
sii
umile
Сохрани
свой
акцент,
будь
скромной,
Perché
la
fuori
impari
da
chiunque
Потому
что
там,
снаружи,
ты
учишься
у
всех,
Anche
da
chi
non
ha
niente,
giuro
Даже
у
тех,
у
кого
ничего
нет,
клянусь,
Anche
da
chi
non
ha
niente
e
nessuno
Даже
у
тех,
у
кого
нет
ничего
и
никого.
E
se
mi
trovi
distratto,
sto
guardando
l'alba
sulla
Paradise
56
И
если
ты
застанешь
меня
рассеянным,
я
смотрю
на
рассвет
на
Paradise
56,
Sto
cercando
di
raggiungere
i
castelli
in
aria
Я
пытаюсь
достичь
воздушных
замков,
Guarda
che
bel
panorama
che
c′è,
yah,
yah
Посмотри,
какая
красивая
панорама,
да-да.
Sii
positivo
anche
se
questa
vita
ci
prova
a
portarti
dal
polo
opposto
Будь
позитивной,
даже
если
эта
жизнь
пытается
увести
тебя
на
противоположный
полюс,
Mi
sento
cattivo
se
fai
solo
finta,
non
giocare
mai
con
un
uomo
buono
Я
чувствую
себя
плохо,
если
ты
просто
притворяешься,
никогда
не
играй
с
хорошим
мужчиной.
Ancora
che
provo
a
trovare
il
mio
posto
Я
всё
ещё
пытаюсь
найти
своё
место,
Faccio
il
Marco
Polo,
fra'
giro
il
mondo
Я
играю
в
Марко
Поло,
детка,
я
путешествую
по
миру.
Poi
ci
sono
dei
giorni
dove
non
Потом
бывают
дни,
когда
я
не
Capisco
che
cazzo
ci
faccio
ancora
così
sobrio
Понимаю,
какого
чёрта
я
всё
ещё
такой
трезвый.
Storia
difficile
alle
mie
spalle
Тяжёлая
история
за
плечами,
"Solita
vita"
non
è
la
frase
"Обычная
жизнь"
- это
не
та
фраза,
Perché
ogni
giorno
ce
né
una
nuova
Потому
что
каждый
день
есть
что-то
новое,
Che
mi
pizzica
come
corde
di
chitarre
Что
щиплет
меня,
как
струны
гитары,
Spezzo
le
pare,
le
immergo
nel
latte
Я
разламываю
их,
погружаю
в
молоко,
Volo
su
un
kart,
devo
rilassarmi
Лечу
на
карте,
мне
нужно
расслабиться,
Non
voglio
pensare,
io
voglio
innalzarmi
Я
не
хочу
думать,
я
хочу
возвыситься,
Buco
l′aria
come
fottuti
razzi
Пронзаю
воздух,
как
грёбаные
ракеты.
Se
sapessi
cosa
ho
combinato,
il
cuore
che
ci
metto,
daresti
rispetto
Если
бы
ты
знала,
что
я
сделал,
сколько
души
вложил,
ты
бы
проявила
уважение,
Ma
il
millennio
procede
e
i
valori
del
genere
oggi
ti
rendono
diverso
Но
тысячелетие
идёт,
и
такие
ценности
сегодня
делают
тебя
другим.
Non
è
easy
che
ho
cose
da
fare
Это
нелегко,
у
меня
есть
дела,
Voglio
portare
in
Liguria
mia
madre
Я
хочу
отвезти
маму
в
Лигурию,
Case
da
sogno,
sveglia
sul
mare
Дома
мечты,
пробуждение
у
моря,
Cose
che
voglio,
io
già
le
amo,
yah
yah
Вещи,
которые
я
хочу,
я
уже
люблю
их,
да-да.
Sii
positivo,
sii
solido
Будь
позитивной,
будь
крепкой,
Sei
motivato,
e
col
cuore
puro
Ты
мотивирована
и
с
чистым
сердцем.
Non
ti
voltare
per
niente
al
mondo
Не
оглядывайся
ни
за
что
на
свете,
Infami
e
finti
vanno
affanculo
Подлецы
и
притворщики
идут
к
чёрту.
Tieni
l'accento,
sii
umile
Сохрани
свой
акцент,
будь
скромной,
Perché
la
fuori
impari
da
chiunque
Потому
что
там,
снаружи,
ты
учишься
у
всех,
Anche
da
chi
non
ha
niente,
giuro
Даже
у
тех,
у
кого
ничего
нет,
клянусь,
Anche
da
chi
non
ha
niente
e
nessuno
Даже
у
тех,
у
кого
нет
ничего
и
никого.
Sii
positivo,
sii
solido
Будь
позитивной,
будь
крепкой,
Sei
motivato,
e
col
cuore
puro
Ты
мотивирована
и
с
чистым
сердцем.
Non
ti
voltare
per
niente
al
mondo
Не
оглядывайся
ни
за
что
на
свете,
Infami
e
finti
vanno
affanculo
Подлецы
и
притворщики
идут
к
чёрту.
Tieni
l'accento,
sii
umile
Сохрани
свой
акцент,
будь
скромной,
Perché
la
fuori
impari
da
chiunque
Потому
что
там,
снаружи,
ты
учишься
у
всех,
Anche
da
chi
non
ha
niente,
giuro
Даже
у
тех,
у
кого
ничего
нет,
клянусь,
Anche
da
chi
non
ha
niente
e
nessuno
Даже
у
тех,
у
кого
нет
ничего
и
никого.
E
se
mi
trovi
distratto,
sto
guardando
l′alba
sulla
Paradise
56
И
если
ты
застанешь
меня
рассеянным,
я
смотрю
на
рассвет
на
Paradise
56,
Sto
cercando
di
raggiungere
i
castelli
in
aria
Я
пытаюсь
достичь
воздушных
замков,
Guarda
che
bel
panorama
che
c′è,
yah,
yah
Посмотри,
какая
красивая
панорама,
да-да.
E
se
mi
trovi
distratto,
sto
guardando
l'alba
sulla
Paradise
56
И
если
ты
застанешь
меня
рассеянным,
я
смотрю
на
рассвет
на
Paradise
56,
Sto
cercando
di
raggiungere
i
castelli
in
aria
Я
пытаюсь
достичь
воздушных
замков,
Guarda
che
bel
panorama
che
c′è,
yah,
yah
Посмотри,
какая
красивая
панорама,
да-да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Privitera, George Tsulaia, Nicolo' Cauli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.