Vega☆オルゴール - Super Driver (Suzumiya Haruhi No Yuutsu) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vega☆オルゴール - Super Driver (Suzumiya Haruhi No Yuutsu)




Super Driver (Suzumiya Haruhi No Yuutsu)
Super Driver (The Melancholy of Haruhi Suzumiya)
Day by day
Day by day
Unzari da yo ne dakara
I know you're restless, so
Doudou to kotowacchau KIMI ni nari na yo
Don't be someone who just goes with the flow
Oh my boy
Oh my boy
KIPPARI shinakya uso ni
If you're not clear, it becomes a lie
Tsukiatterarenai yo semai sekai de
We can't be together in this small world
Jibun de mitsuketa myself
I found myself
Suki ni natte touzen
It's natural to fall in love
Kudaranai yarikata kette
Deciding on a silly approach
Subete wa atashi ga kimeru
I decide everything
(I say, I say my heaven)
(I say, I say my heaven)
Super Driver tosshin makasete
Super Driver, leave the dash to me
Nantettatte zenshin
After all, it's full speed ahead
Fukanou (Don't you stop me)
Impossible (Don't you stop me)
Tobikoete Take it easy, Go!!
Jump over it, Take it easy, Go!!
Daishouri tte doukan mochiron
A great victory, of course, how does it feel?
Dou natta tte kaikan
No matter what happens, it's refreshing
Hanseikai (Get back to wild)
Half-world (Get back to wild)
Sore yori saa isoide yo
More than that, come on, hurry up
Are mo kore mo mitaiken itsu datte TOTSUZEN
Everything I've seen and experienced, always SUDDEN
Maru de maru de mikeiken sore ga doushita no
It's like, it's like an unknown experience, so what?
Up side down
Upside down
TONDE MO kachikan dakedo
Even though I'm completely unsure
Monmon to kangaeta jibun tte ERAI
I'm impressed with myself for thinking deeply
On my own
On my own
Chanto mukiau me da yo
Look me in the eyes
Tekitou ni nareatte damasarenai wa
I won't be deceived by your half-heartedness
Hitori o kowagaru nonsense
The nonsense of fearing being alone
Dare mo chotto samishii
Everyone is a little lonely
Omoshiroi sakusenren tte
An interesting strategy
Egao no atashi ga saikou
My smiling self is the best
(You should, you should Be quiet!)
(You should, you should Be quiet!)
Noutenki na sekkin shikakete
I'm only making a reckless approach
Akichatta n da saikin
I've figured it out recently
Fujiyuu (We born to now)
Extraordinary (We born to now)
Furikitte Yes, Laid on joke!!
Shake it off, Yes, Laid on joke!!
Daihakken ni banzai shitai ne
I want to celebrate a great discovery
Dekichattara bannou
If I can do it, it's a reflex
Souzouron (No more no fake)
Creationism (No more no fake)
Tokui yo ooi yaru kara ne
I'll show off my specialty
Sore to kore wa yume ja nai naze katte DOKIDOKI
This and that are not dreams, why am I excited?
Moyuru moyuru yume mitai hontou ni shimashou
It's like a burning dream, let's make it real
Sore to kore wa yume ja nai naze katte KURAKURA
This and that are not dreams, why am I dizzy?
Moyuru moyuru yume mitai saa ne dou daro ne
It's like a burning dream, well, I wonder
(Kouseiin Dancin' shakin' hip soudouin Moovin' makin' stage)
(Kouseiin Dancin' shakin' hip soudouin Moovin' makin' stage)
Super Driver tosshin makasete
Super Driver, leave the dash to me
Nantettatte zenshin
After all, it's full speed ahead
Fukanou (Don't you stop me)
Impossible (Don't you stop me)
Tobikoete Take it eazy, Go!!
Jump over it, Take it easy, Go!!
Daishouri tte doukan mochiron
A great victory, of course, how does it feel?
Dou natta tte kaikan
No matter what happens, it's refreshing
Hanseikai (Get back to wild)
Half-world (Get back to wild)
Sore yori saa isoide yo
More than that, come on, hurry up
Super Driver chousen suru no yo
Super Driver, I'm taking on the challenge
Feel it, feel it speed up
Feel it, feel it speed up
Fujiyuu (We born to now)
Extraordinary (We born to now)
Furikitte Yes, Laid on joke!!
Shake it off, Yes, Laid on joke!!
Daihakken ni banzai shitai ne
I want to celebrate a great discovery
Dekichattara bannou
If I can do it, it's a reflex
Souzouron (No more no fake)
Creationism (No more no fake)
Tokui yo ooi yaru kara ne
I'll show off my specialty
Are mo kore mo mitaiken itsu datte MURIYARI
Everything I've seen and experienced, always FORCED
Maru de maru de mikeiken kore kara shimashou
It's like, it's like an unknown experience, let's do it from now on
Are mo kore mo mitaiken itsu datte TOTSUZEN
Everything I've seen and experienced, always SUDDEN
Maru de maru de mikeiken sore ga doushita no
It's like, it's like an unknown experience, so what?
(Ikkaisen Funky rookie game kyakukaiten Honky tonky head)
(Ikkaisen Funky rookie game kyakukaiten Honky tonky head)





Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Satoru Kousaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.