Vega☆オルゴール - もう君がいない - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vega☆オルゴール - もう君がいない




もう君がいない
I can't forget
いっそのこと忘れたい こんなにも切ないなら
If only I could forget, if it's this painful
涙溢れ 瞳閉じれば
Tears overflow, as I close my eyes
今でも君の笑顔 今でも君の香り
I still see your smile, I still smell your scent
こんなにも大好きだったなんて
I never knew I loved you this much
夕暮れの駅のホーム 二人 隅っこのベンチに座り
On the station platform at dusk, the two of us sat on a bench in the corner
君が乗るはずの電車を 何本見送ったんだろう
I wonder how many trains I saw off that you were supposed to take
僕はうつむいたまま 君の涙に気づいていたから
Looking down, I noticed your tears
さよならするのが恐かった その右手を離せなかった
I was so scared to say goodbye, I couldn't let go of your right hand
最終電車のベルが鳴り響いて 君は急に立ちあがって
The bell for the last train rang, and you suddenly stood up
無理して作った笑顔で 「今までありがとう」って言った
With a forced smile, you said, "Thank you for everything"
顔を上げたら 走り去ってく小さな背中
When I looked up, your small figure was running away
行き場を失った左手は さびしく震えてた
My left hand, which had lost its place, trembled with loneliness
いっそのこと忘れたい こんなにも切ないなら
If only I could forget, if it's this painful
涙溢れ 瞳閉じれば
Tears overflow, as I close my eyes
今でも君の笑顔 今でも君の香り
I still see your smile, I still smell your scent
こんなにも大好きだったなんて
I never knew I loved you this much
いつからか心二人すれちがい 楽しかったあの頃嘘みたい
When did our hearts start to drift apart? Those fun days seem like a lie
夢みたいに過ごした毎日 の中でずれていってたタイミング
In those days that felt like a dream, our timing was off
もうあの頃に戻れないの 見慣れたはずの景色さえも
We can't go back to those days, even the familiar scenery looks different
Woo 少し何かが違う 想いがにじんで 涙が出ちゃう
Woo, something feels a little different, my feelings are overflowing, and I can't help but cry
車の中や街の中や 一緒に過ごした部屋の中
In the car, in the city, in the room where we spent time together
歩んできたいろんな季節を これから一人だけで見てくの
I'll be alone now, going through all the seasons we've walked through together
大切な気持ちや想いで 頭の中巡る思い出
Precious feelings and thoughts, memories that run through my mind
いつもの隣 僕のそばに もう君がいない
My usual spot, next to me, you're not there anymore
まだ忘れられない そこに君はいないのに
I still can't forget you, even though you're not there
涙溢れ 瞳閉じれば
Tears overflow, as I close my eyes
いまも君のすべてを体中がおぼえてる
Even now, I remember everything about you
誰よりも僕を愛してくれてた
You loved me more than anyone else
ねえ君は今頃 どこの空の下を歩いているの?
Honey, where are you walking under the sky?
どんな人と出会いながら どんな日々を過ごしているの
What kind of people have you met, what kind of days have you spent?
ほんとは君の幸せを 僕は願うべきだけど
I should wish for your happiness, but
ごめんね まだそんなに強くなれない
I'm sorry, I'm not that strong yet
いっそのこと忘れたい こんなにも切ないなら
If only I could forget, if it's this painful
涙溢れ 瞳閉じれば
Tears overflow, as I close my eyes
今でも君の笑顔 今でも君の香り
I still see your smile, I still smell your scent
こんなにも大好きだったなんて
I never knew I loved you this much
まだ忘れられない そこに君はいないのに
I still can't forget you, even though you're not there
涙溢れ 瞳閉じれば
Tears overflow, as I close my eyes
いまも君のすべてを体中がおぼえてる
Even now, I remember everything about you
誰よりも僕を愛してくれてた
You loved me more than anyone else






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.