Vega☆オルゴール - カラー・オブ・ザ・ウィンド - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vega☆オルゴール - カラー・オブ・ザ・ウィンド




カラー・オブ・ザ・ウィンド
Цвет ветра
何にも知らないって言うけど
Ты говоришь, что ничего не знаешь,
何にも見たことないって言うけれど
Ты говоришь, что ничего не видел,
何もかもが分かるというの...?
Но разве можно знать всё на свете...?
知らない事ばかりよ
Есть так много того, чего ты не знаешь.
そうでしょう
Правда же?
アナタが踏むこの大地を
Взгляни на землю, по которой ты ходишь.
よく見てごらんなさい
Посмотри внимательнее.
岩も木もみんな生きて
Скалы, деревья всё живое,
心も名前もあるわ
У всего есть душа и имя.
アナタが知らない世界
Существует мир, который ты не знаешь,
知ろうとしてないだけ
Просто ты не пытаешься его узнать.
見知らぬ心の扉
Я хочу, чтобы ты открыл дверь в этот неведомый мир
開けて覗いて欲しいの
И заглянул внутрь.
青い月に吼える狼と笑う山猫の歌
Песню волка, воющего на синюю луну, и смеющейся рыси,
アナタにも歌えるかしら
Сможешь ли ты спеть её?
風の絵の具は何色?
Какого цвета краски ветра?
風の絵の具は何色?
Какого цвета краски ветра?
森の小道駆け抜けて
Пробежим по лесной тропинке,
甘い苺はいかが?
Как насчёт сладкой земляники?
自然が与えてくれる
Я доверяюсь любви,
愛に身を任せるの
Которую дарит природа.
みんな友達いつでも
Мы все друзья,
鳥もカワウソ達も
Птицы, выдры и все остальные.
命は関わりを持つ
Жизнь это непрерывный круговорот,
丸くて永遠のもの
Вечный и бесконечный.
あの木の高さ
Если срубить то дерево,
もし切れば分からない
То никогда не узнаешь, какой оно высоты.
月と喋る狼の声
Голос волка, говорящего с луной,
アナタには聞こえない
Ты его не слышишь.
山の声と歌を歌って
Спой песню гор и ветра,
風の絵の具で絵を描く
Нарисуй картину красками ветра,
そして初めて答えが分かる
И тогда ты наконец узнаешь ответ,
風の色は何色か...
Какого цвета ветер...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.