Paroles et traduction Vega☆オルゴール - サヨナラじゃない
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
肩を並べ走ったあの日の空の色
The
sky's
hue
that
day
when
we
ran
side
by
side
今でも覚えてるよ
I
still
remember
あなたとなら何にでも手が届く
With
you,
anything
seemed
within
reach
そんな気がしたんだ
That's
how
I
felt
陽が昇って沈むように
Like
the
sun
rising
and
setting
夢が覚め
時間は流れて
Dreams
fade,
time
passes
今ではそれぞれの
And
now
we're
each
on
道を歩いてるとしても
Our
separate
paths
サヨナラじゃない
いつでもあなたと
But
it's
not
goodbye,
with
you
always
希望
空
未来
全部つながってる
Hope,
the
sky,
the
future,
all
connected
アリガトウでは伝えきれないほど
I
can't
express
it
with
a
simple
"thank
you"
温かい日々
一人じゃなかった
For
those
warm
days,
I
wasn't
alone
僕をこんなに強くする
Empowers
me
so
悲しみも
切なさも
越えて来たんだ
We've
overcome
sadness
and
sorrow
悲しみも
切なさも
越えて行くんだ
We've
overcome
sadness
and
sorrow
でかい夢を掴み取るため誓い合った
We
swore
to
achieve
our
big
dreams
あの日の約束は
That
day's
promise
少しだけ形が変わったけど
Has
changed
shape
slightly
二人の夢の跡
Our
shared
dream's
legacy
色あせてしまわないように
So
that
it
doesn't
fade
away
いつでも
いつまでも
Always,
forever
大きな声で歌うよ
I'll
sing
it
out
loud
サヨナラじゃない
あなたと描いた
It's
not
goodbye,
the
story
you
and
I
明日へと続く
物語がある
Painted
together,
it
continues
into
tomorrow
アリガトウしか
僕は言えないよ
"Thank
you"
is
all
I
can
say
あなたがいて
本当に良かった
You
were
truly
a
blessing
輝く思い出たちは
Our
shining
memories
are
雨上がりの虹のよう
Like
a
rainbow
after
the
rain
悲しみも
切なさも
越えて来たんだ
We've
overcome
sadness
and
sorrow
悲しみも
切なさも
越えて行くんだ
We've
overcome
sadness
and
sorrow
夕暮れ
坂道
重たい足取り
Dusk,
the
slope,
the
heavy
steps
登りきった先に
何が待ってるのか
What
awaits
at
the
top?
分からないけど
忘れないよ
I
don't
know,
but
I
won't
forget
あなたと僕は
同じ空の下
You
and
I,
under
the
same
sky
今日という日を生きている
We
live
this
day
today
サヨナラじゃない
いつでもあなたと
It's
not
goodbye,
with
you
always
希望
空
未来
全部つながってる
Hope,
the
sky,
the
future,
all
connected
アリガトウでは伝えきれないほど
I
can't
express
it
with
a
simple
"thank
you"
温かい日々
一人じゃなかった
For
those
warm
days,
I
wasn't
alone
僕をこんなに強くする
Empowers
me
so
悲しみも
切なさも
越えて来たんだ
We've
overcome
sadness
and
sorrow
孤独だって
痛みだって
越えて来たんだ
We've
overcome
loneliness
and
pain
悲しみも
切なさも
越えて行くんだ
We've
overcome
sadness
and
sorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.