Paroles et traduction Vegedream - Instagram (feat. Joe Dwet File)
Je
n'avais
pas
vu
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
видел
этого,
когда
увидел
твои
фотографии
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
слишком
много
Je
n'm'attendais
pas
à
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
ожидал
этого,
когда
увидел
твои
фотографии
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
слишком
много
Je
n'avais
pas
vu
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
видел
этого,
когда
увидел
твои
фотографии
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
слишком
много
Je
n'm'attendais
pas
à
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
ожидал
этого,
когда
увидел
твои
фотографии
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
слишком
много
T'es
pas
la
même
sur
Instagram
Ты
не
такая,
как
в
Instagram
Sur
Instagram,
sur
Instagram
В
Instagram,
в
Instagram
Tu
n'es
pas
la
même
que
sur
Instagram
Ты
не
такая,
как
в
Instagram
Sur
Instagram,
sur
Instagram,
eh
В
Instagram,
в
Instagram,
а
Je
m'suis
abonné
quand
j'ai
vu
son
dos
Я
подписался,
когда
увидел
ее
спину
Y'a
deux-trois
photos
où
c'est
trop
grave
Есть
две-три
фотографии,
на
которых
все
слишком
серьезно
Pour
elle
j'aurais
travaillé
mes
abdos
Ради
нее
я
бы
потренировал
свой
пресс
J'lui
envoie
un
DM
"comment
tu
vas?"
Я
отправляю
ему
электронное
письмо
"как
дела?"
Elle
répond
de-spee
car
elle
a
vu
les
K
Она
отвечает
де-Шпее,
потому
что
видела
к
Trois
phrases
suffisent
pour
qu'elle
envoie
son
numéro
Трех
фраз
достаточно,
чтобы
она
отправила
свой
номер
Mon
instinct
polygame
n'agit
plus
Мой
полигамный
инстинкт
больше
не
действует
Je
n'suis
plus
le
même
Я
уже
не
тот,
что
раньше
Je
rêvais
d'elle,
ma
première
dame
Я
мечтал
о
ней,
моей
первой
леди
J'lui
donne
un
RDV
Я
назначаю
ему
встречу
по
телефону
Oh,
oui
je
l'ai
captée
О,
да,
я
поймал
ее
Gros,
j'l'ai
vue
de
loin
Толстый,
я
видел
ее
издалека
J'ai
direct
voulu
me
rétracter
Я
прямо
хотел
отказаться
Non,
c'est
trop
Нет,
это
слишком
много
Elle
a
les
dents
écartées
У
нее
раздвинуты
зубы
Si
Vanessa
Paradis
l'avait
vue
Если
бы
Ванесса
Паради
увидела
ее
Elle
s'rait
épatée,
ouais,
c'est
chaud
Она
потрясенно
смеется,
Да,
это
жарко
Je
n'avais
pas
vu
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
видел
этого,
когда
увидел
твои
фотографии
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
слишком
много
Je
n'm'attendais
pas
à
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
ожидал
этого,
когда
увидел
твои
фотографии
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
слишком
много
Je
n'avais
pas
vu
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
видел
этого,
когда
увидел
твои
фотографии
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
слишком
много
Je
n'm'attendais
pas
à
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
ожидал
этого,
когда
увидел
твои
фотографии
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
слишком
много
T'es
pas
la
même
sur
Instagram
Ты
не
такая,
как
в
Instagram
Sur
Instagram,
sur
Instagram
В
Instagram,
в
Instagram
Tu
n'es
pas
la
même
que
sur
Instagram
Ты
не
такая,
как
в
Instagram
Sur
Instagram,
sur
Instagram
В
Instagram,
в
Instagram
T'es
pas
la
même
sur
Instagram
Ты
не
такая,
как
в
Instagram
Sur
Instagram,
sur
Instagram
В
Instagram,
в
Instagram
Tu
n'es
pas
la
même
que
sur
Instagram
Ты
не
такая,
как
в
Instagram
Sur
Instagram,
sur
Instagram,
eh
В
Instagram,
в
Instagram,
а
J'vais
pas
passer
par
quatre
chemins
Я
не
собираюсь
идти
четырьмя
путями
La
vérité,
t'es
claquée
Правда,
ты
захлопнулась
C'est
comme
jeter
un
œuf
sur
un
mur,
t'es
éclatée
Это
все
равно
что
швырнуть
яйцо
в
стену,
ты
разбита
вдребезги
Pour
qui
tu
m'as
pris?
За
кого
ты
меня
принял?
Tes
photos,
tu
les
as
photoshoppées
Твои
фотографии,
ты
их
сфотографировал
Tu
pues
de
la
gueule
От
тебя
воняет
изо
рта
J'peux
m'évanouir
quand
tu
t'mets
à
parler
Я
могу
упасть
в
обморок,
когда
ты
начнешь
говорить
Eh,
pour
tailler
plus
vite,
j'aurais
dû
v'nir
en
moto
Эх,
чтобы
стричься
быстрее,
мне
следовало
уехать
на
мотоцикле
T'es
grave
un
Big
Mac,
jamais
comme
sur
la
photo
У
тебя
серьезный
Биг
Мак,
никогда
не
похожий
на
тот,
что
на
картинке
Et
quand
t'as
voulu
retirer
ton
manteau
И
когда
ты
хотел
снять
пальто
Tu
t'es
assise,
t'as
cassé
le
lavabo
Ты
села
и
разбила
раковину.
Eh,
c'était
pas
toi
sur
la
photo
Эй,
на
фотографии
тебя
не
было
Tu
m'as
menti,
je
t'unfollow
Ты
солгал
мне,
я
отпишусь
от
тебя
Eh,
c'était
pas
toi
sur
la
photo
Эй,
на
фотографии
тебя
не
было
Oh,
tu
m'as
menti,
je
t'unfollow
О,
ты
солгал
мне,
я
отписываюсь
от
тебя
Je
n'avais
pas
vu
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
видел
этого,
когда
увидел
твои
фотографии
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
слишком
много
Je
n'm'attendais
pas
à
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
ожидал
этого,
когда
увидел
твои
фотографии
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
слишком
много
Je
n'avais
pas
vu
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
видел
этого,
когда
увидел
твои
фотографии
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
слишком
много
Je
n'm'attendais
pas
à
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
ожидал
этого,
когда
увидел
твои
фотографии
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
слишком
много
T'es
pas
la
même
sur
Instagram
Ты
не
такая,
как
в
Instagram
Sur
Instagram,
sur
Instagram
В
Instagram,
в
Instagram
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick Palmer, Jerome Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.