Paroles et traduction Vegedream feat. La Synesia - Sablier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
l'ai
vu
sur
le
trottoir
d'en
face
I
saw
her
on
the
sidewalk
across
the
street
Quand
elle
a
traversé
on
était
face
à
face
When
she
crossed,
we
were
face
to
face
J'ai
pas
bougé
en
attendant
qu'elle
passe
et
I
didn't
move,
waiting
for
her
to
pass
and
en
souriant
elle
m'a
dit
qu'est-ce
qui
s'passe
smiling,
she
said
to
me,
"What's
going
on?"
Elle
m'a
dit
joli
garçon
faut
que
J'passe
She
said,
"Pretty
boy,
I
gotta
go"
et
pour
me
retrouver
faudra
être
efficace
and
to
find
me
again,
you'll
have
to
be
efficient"
J'ai
pas
bougé
qu'est-ce
qu'il
fallait
que
I
didn't
move,
what
was
I
supposed
to
j'fasse
j'étais
tétanisé
j'ai
perdu
la
face
do?
I
was
frozen,
I
lost
face
Toi
tu
l'as
croisé
tu
me
l'avais
dit...
You
crossed
paths
with
her,
you
told
me...
Elle
était
avec
ses
potes
dans
les
rues
de
Paris
She
was
with
her
friends
in
the
streets
of
Paris
Jsuis
resté
sur
le
choc
brusquement
jme
suis
mis
à
guetter
cette
fille
I
was
in
shock,
suddenly
I
started
watching
for
this
girl
Donc
jme
suis
demandé
quel
style
de
garçon
peut
lui
faire
plaisir
So
I
asked
myself
what
kind
of
guy
could
please
her
J'ai
pris
mon
courage
à
deux
mains
I
took
my
courage
in
both
hands
pour
qu'elle
entende
ce
que
j'ai
à
lui
dire
so
she
could
hear
what
I
have
to
say
to
her
Elle
a
mis
mes
sentiments
dans
le
sablier
She
put
my
feelings
in
the
hourglass
Elle
a
mis
mes
sentiments
dans
le
sablier
She
put
my
feelings
in
the
hourglass
Au
final
j'ai
perdu
mon
temps
(perdu
mon
temps)
In
the
end,
I
wasted
my
time
(wasted
my
time)
À
la
fin
j'ai
perdu
mon
temps
(perdu
mon
temps)
In
the
end,
I
wasted
my
time
(wasted
my
time)
On
a
jamais
vu
une
meuf
comme
ça
dans
la
cité
We've
never
seen
a
girl
like
that
in
the
hood
Elle
a
le
pouvoir
d'exciter
She
has
the
power
to
excite
Dans
sa
démarche
elle
se
fait
désirer
In
her
walk,
she
makes
herself
desired
Le
cheval
sur
lequel
il
faut
miser
The
horse
you
have
to
bet
on
Tout
doucement
je
l'acoste
sur
le
côté
Gently,
I
approach
her
from
the
side
J'sais
pas
elle
veut
prendre
ses
deus
à
part
I
don't
know,
she
wants
to
take
her
two
friends
aside
Pourtant
j'ai
quand
même
la
côte
jsuis
pas
Yet
I
still
have
the
fame,
I'm
not
de
ceux
qui
veulent
la
sauter
eh
eh
eh
eheeeh
one
of
those
who
want
to
jump
her
eh
eh
eh
eheeeh
A
force
de
vouloir
t'oublier
By
dint
of
wanting
to
forget
you
Mes
sentiments
ont
pris
le
dessus
comme
un
canon
scié
My
feelings
took
over
like
a
sawn-off
shotgun
Et
je
n'arrive
pas
à
dormir
la
nuit
jsuis
complètement
envoûté
And
I
can't
sleep
at
night,
I'm
completely
bewitched
J'ai
l'impression
que
je
rêve
pourtant
jsuis
réveillé.
I
feel
like
I'm
dreaming,
yet
I'm
awake.
Par
Teyo
Playboy
By
Teyo
Playboy
Elle
a
mis
mes
sentiments
dans
le
sablier
She
put
my
feelings
in
the
hourglass
Elle
a
mis
mes
sentiments
dans
le
sablier
She
put
my
feelings
in
the
hourglass
Au
final
j'ai
perdu
mon
temps
(perdu
mon
temps)
In
the
end,
I
wasted
my
time
(wasted
my
time)
À
la
fin
j'ai
perdu
mon
temps
(perdu
mon
temps)
In
the
end,
I
wasted
my
time
(wasted
my
time)
Elle
m'a
rendu
fou
allié
She
drove
me
crazy,
ally
Elle
a
fumé
mon
cœur
She
smoked
my
heart
Elle
l'a
mis
dans
un
cendrier
She
put
it
in
an
ashtray
Elle
m'a
poussé
dans
le
vide
She
pushed
me
into
the
void
Je
ne
peux
plus
l'oublier
I
can
no
longer
forget
her
C'était
ma
nicotine
She
was
my
nicotine
je
ne
plus
l'oublier
I
can
no
longer
forget
her
Elle
a
mis
mes
sentiments
dans
le
sablier
She
put
my
feelings
in
the
hourglass
Elle
a
mis
mes
sentiments
dans
le
sablier
She
put
my
feelings
in
the
hourglass
Au
final
j'ai
perdu
mon
temps
(perdu
mon
temps)
In
the
end,
I
wasted
my
time
(wasted
my
time)
À
la
fin
j'ai
perdu
mon
temps
(perdu
mon
temps)
In
the
end,
I
wasted
my
time
(wasted
my
time)
Elle
a
mis
mes
sentiments
dans
le
sablier
She
put
my
feelings
in
the
hourglass
Elle
a
mis
mes
sentiments
dans
le
sablier
She
put
my
feelings
in
the
hourglass
Au
final
j'ai
perdu
mon
temps
(perdu
mon
temps)
In
the
end,
I
wasted
my
time
(wasted
my
time)
À
la
fin
j'ai
perdu
mon
temps
(perdu
mon
temps)
In
the
end,
I
wasted
my
time
(wasted
my
time)
Tout
oublier
Forget
everything
Comme
un
canon
scié...
Like
a
sawn-off
shotgun...
Jsuis
complètement
envoûté
I'm
completely
bewitched
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.