Vegedream - Intro (Lancelot du lac) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vegedream - Intro (Lancelot du lac)




Intro (Lancelot du lac)
Интро (Ланселот Озерный)
En vivant cette putain d'vie, j'me suis rendu compte
Проживая эту чертову жизнь, я понял,
Que ceux qui ont du cœur finissent tous par souffrir
Что те, у кого есть сердце, в конце концов, страдают.
Oh-oh, souffrir
О-о, страдают.
Et en général, c'est eux qui souffrent le plus
И, как правило, именно они страдают больше всего.
Quand tu donnes ta confiance, certains en abusent
Когда ты доверяешь, некоторые этим злоупотребляют.
C'est les gens qu'tu aimes le plus qui te marcheront dessus
Именно те, кого ты любишь больше всего, будут по тебе ходить.
Il m'a fallu du temps pour le comprendre
Мне потребовалось время, чтобы это понять.
J'étais torse nu à découvert
Я был с голым торсом, беззащитен.
Et j'me suis rendu compte, que la lame du couteau se trouvait dans la main de mon demi-frère
И я понял, что лезвие ножа было в руке моего сводного брата.
C'était de ma faute, de ma faute
Это была моя вина, моя вина.
J'aurais donner la même énergie
Я должен был ответить тем же.
C'était de ma faute, de ma faute
Это была моя вина, моя вина.
J'aurais donner la même énergie
Я должен был ответить тем же.
Arrêtez vos conneries, vos proverbes à la con
Прекратите эту ерунду, эти ваши глупые поговорки.
Y a pas de roue qui tourne, y a pas de karma
Нет никакого колеса фортуны, нет никакой кармы.
Quand je sais que certain vivent leurs meilleures vies
Когда я знаю, что некоторые живут припеваючи,
Sachant pertinemment qu'ils m'ont fait du mal
Прекрасно зная, что они причинили мне боль.
Merci aux hypocrites, crites, crites
Спасибо вам, лицемеры, мерзавцы, лицемеры!
J'vais arrêter d'parler en parabole
Я перестану говорить загадками.
Quand j'vais dire ton nom, tu te reconnaîtras
Когда я назову твое имя, ты узнаешь себя.
T'étais mon demi-frère, t'as manqué d'respect à ma daronne
Ты был моим сводным братом, ты проявил неуважение к моей матери.
Pour rien au monde, j'reparlerai avec toi
Ни за что на свете я больше не буду с тобой разговаривать.
Eh, papa, j'espère qu't'es fier de moi?
Эй, папа, надеюсь, ты мной гордишься?
Aujourd'hui, on m'appelle Monsieur Djedje
Сегодня меня зовут месье Джедже.
Pourtant, à la base, la musique, ce n'était pas pour moi
Хотя изначально музыка была не для меня.
J'ai appris à chanter, grâce à Kabongo DJ
Я научился петь благодаря Кабонго Диджею.
Malgré ça, y a des gens qui m'ont fait du bien
Несмотря на это, были люди, которые сделали мне добро.
Comme Juju Jeffers et Laro de Brazza
Например, Джуджу Джефферс и Ларо де Бразза.
Juliana, tu te rappelles quand tu m'as pris la main?
Джулиана, помнишь, как ты взяла меня за руку,
Quand j'me suis effondré en bas de chez toi?
Когда я упал в обморок у твоего дома?
À toi qui écoutes ça derrière les barreaux
Тебе, кто слушает это за решеткой,
Toute ma vie, j'me souviendrais de toi
Я буду помнить о тебе всю свою жизнь.
On dit qu'on n'souhaite pas la mort à son pire ennemi
Говорят, что худшему врагу не желают смерти,
Mais dans ta tombe, j'espère qu'y aura du magma
Но, надеюсь, в твоей могиле будет магма.
Oh, oh (pleurer des rivières)
О, о (лить реки слез).
Tu vas pleurer des rivières
Ты будешь лить реки слез.
Oh, tu vas pleurer des rivières
О, ты будешь лить реки слез.
Tu vas pleurer des rivières
Ты будешь лить реки слез.
Oh, tu vas pleurer des rivières (pleurer, pleurer)
О, ты будешь лить реки слез (плакать, плакать).
Tu vas pleurer des rivières (pleurer, pleurer)
Ты будешь лить реки слез (плакать, плакать).
Oh, tu vas pleurer des rivières (pleurer, pleurer)
О, ты будешь лить реки слез (плакать, плакать).
Tu vas pleurer des rivières (pleurer, pleurer)
Ты будешь лить реки слез (плакать, плакать).
Moi, j'suis du genre à parler quand il faut s'taire (faut s'taire)
Я из тех, кто говорит, когда нужно молчать (нужно молчать).
J'avais Justin Timberlake sur mes posters (posters)
У меня на постерах был Джастин Тимберлейк (постеры).
J'ai grandi dans le 4-5, j'ai cassé les caissons
Я вырос в 4-5, я разбил колонки.
T'entends ma voix raisonner sur la caisse claire (caisse claire)
Ты слышишь, как мой голос звучит в малом барабане (малый барабан)?
Les chefs de guerre, c'étaient Daymo et 2Stee (2Stee)
Военачальниками были Дэймо и 2Сти (2Сти).
J'ai gagné beaucoup d'argent, j'l'ai réinvesti (chap, chap)
Я заработал много денег, я реинвестировал их (бац, бац).
J'suis devenu un monument, vérifie si je mens
Я стал памятником, проверь, если не веришь.
Au milieu du Vatican comme La Chapelle Sixtine
Посреди Ватикана, как Сикстинская капелла.
Désormais pour me suivre faudra du cardio (cardio)
Теперь, чтобы следовать за мной, понадобится кардио (кардио).
Maintenant, j'suis intrépide comme les manjaks (manjaks)
Теперь я бесстрашный, как маньяки (маньяки).
J'aime pas trop les appels, envoi des textos (textos)
Я не люблю звонки, отправляй СМС (СМС).
J'ai tellement d'amertume, j'en fais des flashbacks (flashbacks)
У меня столько горечи, что у меня случаются флешбэки (флешбэки).
Twenty twenty-one, c'est du sérieux (sérieux)
Двадцать двадцать один - это серьезно (серьезно).
J'arrive avec un album de fou furieux (furieux)
Я прихожу с сумасшедшим альбомом (сумасшедшим).
J'ai l'succès au bout du fil
Успех у меня на крючке.
J'suis tombé comme Tyson face à Holyfield (Holyfield)
Я упал, как Тайсон против Холифилда (Холифилд).
Papa m'a dit "t'auras pas beaucoup d'alliés" (alliés)
Отец говорил мне: тебя не будет много союзников" (союзников).
Mais j'suis préparé à ça depuis des années
Но я был к этому готов много лет.
J'ferai mon possible pour jamais leur ressembler
Я сделаю все возможное, чтобы никогда не быть похожим на них.
Heureusement qu'j'ai des vrais comme Joé Dwèt Filé
Хорошо, что у меня есть настоящие друзья, такие как Джоэ Двет Филе.
J'en place une à ma chérie, l'amour de ma vie
Передаю привет моей любимой, любви всей моей жизни.
Sache que nos épreuves ont changé l'cours de ma vie
Знай, что наши испытания изменили мою жизнь.
J'en place une à tous mes fans, l'espoir vaut de l'or
Передаю привет всем моим фанатам, надежда на вес золота.
C'est pour ça qu'il est encore dans la boîte de Pandore
Вот почему она все еще находится в ящике Пандоры.
Eh, eh-ih
Эй, эй-и.
Ça, c'est Vegedream de Gagnoa
Это Вегедрим из Ганьоа.
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
О, о-о, о-о, о-о, о-о, о-о, о.





Writer(s): Ken Bora, Evrard Djedje, Ken Nginamau Kabongo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.