Paroles et traduction Vegedream - La dot
Lancelot
du
lac
Lancelot
of
the
Lake
J'ai
choisi
femme
africaine
pour
me
marier
oh,
marier
oh
I
have
chosen
an
African
woman
to
be
my
wife
oh,
to
be
my
wife
oh
J'ai
choisi
femme
congolaise
pour
me
marier
oh,
marier
oh
I
have
chosen
a
Congolese
woman
to
be
my
wife
oh,
to
be
my
wife
oh
Le
problème
c'est
que
certaines
familles
ne
savent
pas
doser
The
problem
is
that
some
families
don't
know
how
to
dose
Donc
mon
amour
dit
moi
combien
tu
coutes
euh?
So
my
love,
tell
me
how
much
you
cost?
Elle
m'a
dit
"baby
love,
moi
dans
ma
coutugume,
il
faut
des
westons"
She
said
to
me
"baby
love,
according
to
my
customs,
you
need
to
buy
some
western
clothes"
"Il
faut
des
costugumes,
il
faut
des
pagnes,
il
faut
des
boissons"
"You
need
to
buy
some
costumes,
you
need
to
buy
some
loincloths,
you
need
to
buy
some
drinks"
"Il
faut
une
grosse
kichta
qui
met
des
frissons"
"You
need
to
buy
a
big
cow
that
gives
me
goosebumps"
J'lui
demande
combien?
Combien?
Combien
tu
vaux
pour
ton
daron?
I
asked
her
how
much?
How
much?
How
much
are
you
worth
to
your
father?
Dis-moi
c'est
combien?
Combien?
Combien
tu
vaux
pour
ton
daron?
Tell
me
how
much?
How
much?
How
much
are
you
worth
to
your
father?
Elle
m'a
pas
dit
"c'est
10
000
euros"
She
didn't
tell
me
"it's
10,000
euros"
(Elle
m'a
pas
dit
"c'est
10
000
euros")
(She
didn't
tell
me
"it's
10,000
euros")
Elle
m'a
pas
dit
"c'est
20
000
euros",
elle
c'est
30
000
euros
She
didn't
tell
me
"it's
20,000
euros",
she
said
30,000
euros
Bah
si
c'est
30
000
euros
pour
te
doter,
ben
j'irai
gifler
ton
papa
Well,
if
it's
30,000
euros
to
dowry
you,
then
I'll
go
slap
your
father
(30
000
euros
pour
te
doter
bien,
bah,
j'irai
gifler
ton
papa)
(30,000
euros
to
dowry
you
well,
I'll
go
slap
your
father)
Si
c'est
30
000
euros
pour
te
doter,
bah,
bien
j'irai
gifler
ton
papa
If
it's
30,000
euros
to
dowry
you,
then,
well,
I'll
go
slap
your
father
(30
000
euros
pour
te
doter
bien,
j'irai
gifler
ton
papa)
(30,000
euros
to
dowry
you
well,
I'll
go
slap
your
father)
Je
vais
t'faire
un
contrat
de
mariage,
obligé,
obligé
oh
I'll
make
you
a
marriage
contract,
of
course,
of
course
oh
Si
on
divorce
faudra
me
rendre
mon
seille-o,
seille-o
oh
If
we
divorce,
you'll
have
to
give
me
back
my
bucket,
bucket
oh
C'est
uniquement
parce
que
je
t'aime,
j'suis
prêt
à
payer
les
30
000
euros
It's
only
because
I
love
you
that
I'm
willing
to
pay
the
30,000
euros
Mais
bébé
attention,
faudra
faire
des
concessions
But
baby,
be
careful,
you'll
have
to
make
some
concessions
J'te
réveille
à
trois
heures
du
matin
(eh),
fais-moi
d'l'aloko
(Aloko),
chauffe-moi
du
pondu
(pondu)
I'll
wake
you
up
at
three
in
the
morning
(hey),
make
me
some
aloko
(Aloko),
heat
me
some
pondu
(pondu)
Dance
le
dombolo
('bolo)
et
si
j'veux
mogou,
faudra
me
donner
jusqu'à
c'que
j'sois
fatigué
Dance
the
dombolo
('bolo)
and
if
I
want
some
mogou,
you'll
have
to
give
it
to
me
until
I'm
tired
Elle
m'a
pas
dit
"c'est
10
000
euros"
(elle
m'a
pas
dit
"c'est
10
000
euros")
She
didn't
tell
me
"it's
10,000
euros"
(she
didn't
tell
me
"it's
10,000
euros")
Elle
m'a
pas
dit
"c'est
20
000
euros",
elle
c'est
30
000
euros
She
didn't
tell
me
"it's
20,000
euros",
she
said
30,000
euros
Bah
si
c'est
30
000
euros
pour
te
doter,
bah,
j'irai
gifler
ton
papa
Well,
if
it's
30,000
euros
to
dowry
you,
then,
I'll
go
slap
your
father
(30
000
euros
pour
te
doter
bah,
j'irai
gifler
ton
papa)
(30,000
euros
to
dowry
you
well,
I'll
go
slap
your
father)
Si
c'est
30
000
euros
pour
te
doter,
bah,
j'irai
gifler
ton
papa
If
it's
30,000
euros
to
dowry
you,
then,
I'll
go
slap
your
father
(Si
c'est
30
000
euros
pour
te
doter
bah,
j'irai
gifler
ton
papa)
(If
it's
30,000
euros
to
dowry
you
well,
I'll
go
slap
your
father)
Si
c'est
30
000
euros
pour
te
doter,
bah,
j'irai
gifler
ton
papa
If
it's
30,000
euros
to
dowry
you,
then,
I'll
go
slap
your
father
(30
000
euros
pour
te
doter
bah,
j'irai
gifler
ton
papa)
(30,000
euros
to
dowry
you
well,
I'll
go
slap
your
father)
Si
c'est
30
000
euros
pour
te
doter,
bah,
j'irai
gifler
ton
papa
If
it's
30,000
euros
to
dowry
you,
then,
I'll
go
slap
your
father
(30
000
euros
pour
te
doter
bah,
j'irai
gifler
ton
papa)
(30,000
euros
to
dowry
you
well,
I'll
go
slap
your
father)
Doter
oh,
papa
Dowry
oh,
father
Lancelot
du
lac
Lancelot
of
the
Lake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evrard Satchela Djedje, Ken Vakene Bora, Ken Kabongo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.