Paroles et traduction Vegedream - Laissé tomber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh
je
t'ai
laissé
tomber
О,
я
подвел
тебя.
Ooh
tu
m'as
laissé
tomber
О,
ты
меня
подвел.
Ooh
on
s'est
laissé
tomber
О,
мы
упали.
T'étais
mon
allié
Ты
был
моим
союзником.
Tout
le
monde
nous
enviait
Все
завидовали
нам.
J'étais
ton
âme-sœur
Я
была
твоей
родственной
душой.
Nos
ennemis
dans
l'viseur
Наши
враги
в
прицел
Même
s'ils
étaient
plusieurs
Даже
если
их
было
несколько
Mais
tellement
on
s'aimait
Но
так
мы
любили
друг
друга
On
s'est
brisé
Мы
сломались
Et
on
s'est
détesté
И
мы
ненавидели
Tellement
de
rancœur
Столько
обиды
Et
toi
t'as
pris
mon
cœur
И
ты
забрал
мое
сердце.
T'es
parti
voir
ailleurs
Ты
уехал
в
другое
место.
Pourtant
au
début
y'avais
rien
de
compliqué
Но
поначалу
ничего
сложного
не
было.
C'était
toit
et
moi,
toi
et
moi
contre
les
autres
Это
была
крыша
и
я,
ты
и
я
против
других
Pourtant
au
début
y'avais
rien
de
compliqué
Но
поначалу
ничего
сложного
не
было.
Tu
sais
que
je
t'aime
depuis
longtemps
Ты
знаешь,
что
я
давно
тебя
люблю.
Longtemps,
longtemps
Долго,
долго
Reste
avec
moi
je
n'te
ferais
plus
perdre
ton
temps,
Оставайся
со
мной,
я
больше
не
заставлю
тебя
тратить
свое
время.,
Ton
temps,
ton
temps
Твое
время,
твое
время
Tu
sais
que
je
t'aime
depuis
longtemps
Ты
знаешь,
что
я
давно
тебя
люблю.
Longtemps,
longtemps
Долго,
долго
Reste
avec
moi
je
n'te
ferais
plus
perdre
ton
temps
Оставайся
со
мной,
я
больше
не
заставлю
тебя
тратить
свое
время.
Ton
temps,
ton
temps
Твое
время,
твое
время
Ooh
je
t'ai
laissé
tomber
О,
я
подвел
тебя.
Ooh
tu
m'as
laissé
tomber
О,
ты
меня
подвел.
On
s'est
séparé
Мы
расстались.
On
s'aimait
encore
mais
c'était
plus
pareil
Мы
все
еще
любили
друг
друга,
но
это
было
уже
не
так.
Ça
m'a
fait
du
mal
mais
j't'ai
rendu
la
pareille
Мне
было
больно,
но
я
ответила
тебе
взаимностью.
Et
tu
me
manquais
И
я
скучал
по
тебе.
Je
te
manquais
Я
скучал
по
тебе.
On
se
manquait
Мы
не
хватало
Tellement
de
fierté
Так
много
гордости
On
s'est
voilé
la
face
ça
n'a
rien
arrangé
Мы
прикрыли
лицо,
и
это
ничего
не
устроило.
Pourtant
au
début
y'avais
rien
de
compliqué
Но
поначалу
ничего
сложного
не
было.
C'était
toit
et
moi,
toi
et
moi
contre
les
autres
Это
была
крыша
и
я,
ты
и
я
против
других
Pourtant
au
début
y'avais
rien
de
compliqué
Но
поначалу
ничего
сложного
не
было.
Tu
sais
que
je
t'aime
depuis
longtemps
Ты
знаешь,
что
я
давно
тебя
люблю.
Longtemps,
longtemps
Долго,
долго
Reste
avec
moi
je
n'te
ferais
plus
perdre
ton
temps,
Оставайся
со
мной,
я
больше
не
заставлю
тебя
тратить
свое
время.,
Ton
temps,
ton
temps
Твое
время,
твое
время
Tu
sais
que
je
t'aime
depuis
longtemps
Ты
знаешь,
что
я
давно
тебя
люблю.
Longtemps,
longtemps
Долго,
долго
Reste
avec
moi
je
n'te
ferais
plus
perdre
ton
temps
Оставайся
со
мной,
я
больше
не
заставлю
тебя
тратить
свое
время.
Ton
temps,
ton
temps
Твое
время,
твое
время
Ooh
je
t'ai
laissé
tomber
О,
я
подвел
тебя.
Ooh
tu
m'as
laissé
tomber
О,
ты
меня
подвел.
On
a
tellement
monté
les
escaliers
Мы
так
долго
поднимались
по
лестнице.
On
finira
bien
par
arriver
Мы
в
конце
концов
доберемся
Tellement
monté
les
escaliers
Так
поднялся
по
лестнице
On
finira
bien
par
arriver
Мы
в
конце
концов
доберемся
Mais
tu
ne
peux
plus
me
supporter
Но
ты
больше
не
можешь
меня
терпеть.
T'es
partie
sans
même
te
retourner
Ты
ушла,
даже
не
обернувшись.
Mais
tu
ne
peux
plus
me
supporter
Но
ты
больше
не
можешь
меня
терпеть.
T'es
partie
sans
même
te
retourner
Ты
ушла,
даже
не
обернувшись.
Tu
sais
que
je
t'aime
depuis
longtemps
Ты
знаешь,
что
я
давно
тебя
люблю.
Longtemps,
longtemps
Долго,
долго
Reste
avec
moi
je
n'te
ferais
plus
perdre
ton
temps,
Оставайся
со
мной,
я
больше
не
заставлю
тебя
тратить
свое
время.,
Ton
temps,
ton
temps
Твое
время,
твое
время
Tu
sais
que
je
t'aime
depuis
longtemps
Ты
знаешь,
что
я
давно
тебя
люблю.
Longtemps,
longtemps
Долго,
долго
Reste
avec
moi
je
n'te
ferais
plus
perdre
ton
temps
Оставайся
со
мной,
я
больше
не
заставлю
тебя
тратить
свое
время.
Ton
temps,
ton
temps
Твое
время,
твое
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): satchela evrard djedje
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.