Paroles et traduction Vegedream - Ma parole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'as
ma
parole
You
have
my
word
On
se
connaît
depuis
la
cour
de
récré
We've
known
each
other
since
the
schoolyard
Toi
t'es
mon
frère
d'une
autre
re-mè
You
are
my
brother
from
another
mother
J'me
rappelle
de
nos
histoires,
nos
premières
GAV
I
remember
our
stories,
our
first
police
custody
T'es
le
seul
de
mes
gars
qui
m'a
vu
pleurer
You
are
the
only
one
of
my
guys
who
has
seen
me
cry
J'connais
tellement
de
gens
à
qui
j'ai
fait
confiance
I
know
so
many
people
I
trusted
Mais
aujourd'hui
qui
sont
devenus
des
inconnus
But
who
have
now
become
strangers
Mais
en
toi
j'ai
confiance
tu
ne
m'as
déçu
But
I
trust
you,
you
haven't
let
me
down
Et
si
jamais
y'a
drah,
pour
toi
je
me
mets
torse
nu
And
if
there
ever
is
trouble,
I'll
throw
myself
in
front
of
you
Et
on
a
beau
se
disputer
And
we
may
argue
Même
en
amitié
y'a
des
hauts
et
des
bas
Even
in
friendship
there
are
ups
and
downs
T'as
su
que
j'étais
ton
re-frè
You
knew
I
was
your
brother
Le
jour
où
tu
as
dû
enterrer
ton
papa
The
day
you
had
to
bury
your
father
Tu
sais
que
tu
peux
compter
sur
moi
You
know
you
can
count
on
me
T'as
ma
parole
You
have
my
word
Tu
sais
que
tu
peux
compter
sur
moi
You
know
you
can
count
on
me
T'as
ma
parole
You
have
my
word
Mon
re-frè,
mon
re-frè,
mon
re-frè
My
brother,
my
brother,
my
brother
T'as
ma
parole
You
have
my
word
Mon
re-frè,
mon
re-frè,
mon
re-frè
My
brother,
my
brother,
my
brother
T'as
ma
parole
You
have
my
word
On
a
failli
prendre
la
même
peine
We
almost
got
the
same
sentence
À
nos
daronnes
on
a
fait
de
la
peine
We
hurt
our
mothers
On
s'était
dit
y'a
dix
ans
qu'on
emmerdrait
les
médisant
Ten
years
ago,
we
told
ourselves
we'd
piss
off
the
gossips
Et
qu'on
bicraverait
des
albums
par
centaine
And
that
we'd
sell
out
albums
by
the
hundreds
Au
départ
on
était
une
cinquantaine
In
the
beginning,
there
were
about
fifty
of
us
On
avait
faim,
on
manquait
d'oxygène
We
were
hungry,
we
were
suffocating
Mais
toi
t'es
resté
présent,
tu
as
traversé
les
saisons
But
you
stayed
present,
you
went
through
the
seasons
Même
quand
j'avais
tort,
et
quoi
qu'il
en
advienne
Even
when
I
was
wrong,
and
whatever
happened
Et
on
a
beau
se
disputer
And
we
may
argue
Même
en
amitié
y'a
des
hauts
et
des
bas
Even
in
friendship
there
are
ups
and
downs
T'as
su
que
j'étais
ton
re-frè
You
knew
I
was
your
brother
Le
jour
où
tu
as
dû
enterrer
ton
papa
The
day
you
had
to
bury
your
father
Tu
sais
que
tu
peux
compter
sur
moi
You
know
you
can
count
on
me
T'as
ma
parole
You
have
my
word
Tu
sais
que
tu
peux
compter
sur
moi
You
know
you
can
count
on
me
T'as
ma
parole
You
have
my
word
Mon
re-frè,
mon
re-frè,
mon
re-frè
My
brother,
my
brother,
my
brother
T'as
ma
parole
You
have
my
word
Mon
re-frè,
mon
re-frè,
mon
re-frè
My
brother,
my
brother,
my
brother
T'as
ma
parole
You
have
my
word
Tu
sais
que
tu
peux
compter
sur
moi
You
know
you
can
count
on
me
T'as
ma
parole
You
have
my
word
Tu
sais
que
tu
peux
compter
sur
moi
You
know
you
can
count
on
me
T'as
ma
parole
You
have
my
word
Mon
re-frè,
mon
re-frè,
mon
re-frè
My
brother,
my
brother,
my
brother
T'as
ma
parole
You
have
my
word
Mon
re-frè,
mon
re-frè,
mon
re-frè
My
brother,
my
brother,
my
brother
T'as
ma
parole
You
have
my
word
Quoi
qu'il
arrive
Whatever
happens
Quoi
qu'il
en
coûte
Whatever
the
cost
J'serais
toujours
là
pour
toi
I'll
always
be
there
for
you
Tu
sais
très
bien
que
si
on
tire
sur
toi
You
know
very
well
that
if
they
shoot
at
you
J'prendrai
la
place
de
Thibaut
Courtois
I
will
take
Thibaut
Courtois'
place
Quoi
qu'il
arrive
Whatever
happens
Quoi
qu'il
en
coûte
Whatever
the
cost
J'serais
toujours
là
pour
toi
I'll
always
be
there
for
you
Tu
sais
très
bien
que
on
tire
sur
toi
You
know
very
well
that
if
they
shoot
at
you
J'prendrai
la
place
de
Thibaut
Courtois
I
will
take
Thibaut
Courtois'
place
Tu
sais
que
tu
peux
compter
sur
moi
You
know
you
can
count
on
me
T'as
ma
parole
You
have
my
word
Tu
sais
que
tu
peux
compter
sur
moi
You
know
you
can
count
on
me
T'as
ma
parole
You
have
my
word
Mon
re-frè,
mon
re-frè,
mon
re-frè
My
brother,
my
brother,
my
brother
T'as
ma
parole
You
have
my
word
Mon
re-frè,
mon
re-frè,
mon
re-frè
My
brother,
my
brother,
my
brother
T'as
ma
parole
You
have
my
word
Tu
sais
que
tu
peux
compter
sur
moi
You
know
you
can
count
on
me
T'as
ma
parole
You
have
my
word
Tu
sais
que
tu
peux
compter
sur
moi
You
know
you
can
count
on
me
T'as
ma
parole
You
have
my
word
Mon
re-frè,
mon
re-frè,
mon
re-frè
My
brother,
my
brother,
my
brother
T'as
ma
parole
You
have
my
word
Mon
re-frè,
mon
re-frè,
mon
re-frè
My
brother,
my
brother,
my
brother
T'as
ma
parole
You
have
my
word
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken Bora, Evrard Djedje, Ken Nginamau Kabongo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.