Paroles et traduction Vegedream - Madame Djé (Djenaba)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madame Djé (Djenaba)
Madame Djé (Djenaba)
Tu
me
rappelles
un
plat
de
mon
pays
You
remind
me
of
a
dish
from
my
country
Pour
toi,
j'porterais
le
treillis
For
you,
I
would
wear
the
uniform
Et
quand
t'enfiles
ton
pagne,
ça
t'embellis
And
when
you
put
on
your
wrap,
it
makes
you
beautiful
Peau
ébène,
c'est
un
délice
Ebony
skin,
it's
a
delight
Djenaba,
ton
prénom
vient
du
Mali
Djenaba,
your
name
comes
from
Mali
Pour
toi,
j'porterais
le
treillis
For
you,
I
would
wear
the
uniform
Et
quand
t'enfiles
ton
pagne,
je
suis
ravi
And
when
you
put
on
your
wrap,
I'm
delighted
Ta
cambrure
est
un
délit
Your
curve
is
a
crime
J'la
vois
dans
mes
rêves
I
see
her
in
my
dreams
J'veux
plus
me
réveiller
I
don't
want
to
wake
up
anymore
J'veux
la
goûter,
la
goûter,
la
goûter
comme
le
tiep
bou
dien
(tiep
bou
dien)
I
want
to
taste
her,
taste
her,
taste
her
like
tiep
bou
dien
(tiep
bou
dien)
La
seule
qui
me
comprenne
The
only
one
who
understands
me
Naturelle,
cheveux
grainés
Natural,
grainy
hair
Plus
de
doute,
plus
de
doute,
j'peux
plus
douter
No
more
doubt,
no
more
doubt,
I
can't
doubt
anymore
J'suis
prêt
à
la
doter
I'm
ready
to
endow
her
Madame
Djé,
Djé,
Djenaba
Madame
Djé,
Djé,
Djenaba
Djé,
Djé,
Djé
Djé,
Djé,
Djé
Madame
Djé,
Djé,
Djé
Madame
Djé,
Djé,
Djé
Tu
m'as
ensorcelé
(ensorcelé)
You
have
bewitched
me
(bewitched
me)
Madame
Djé,
Djé,
Djenaba
Madame
Djé,
Djé,
Djenaba
Djé,
Djé,
Djé
Djé,
Djé,
Djé
Madame
Djé,
Djé,
Djé
Madame
Djé,
Djé,
Djé
Tu
m'as
ensorcelé
You
have
bewitched
me
Tu
me
rappelles
un
plat
de
mon
pays
You
remind
me
of
a
dish
from
my
country
Pour
toi,
j'porterais
le
treillis
For
you,
I
would
wear
the
uniform
Et
quand
t'enfiles
ton
pagne,
ça
t'embellis
And
when
you
put
on
your
wrap,
it
makes
you
beautiful
Peau
ébène,
c'est
un
délice
Ebony
skin,
it's
a
delight
Djenaba,
ton
prénom
vient
du
Mali
Djenaba,
your
name
comes
from
Mali
Pour
toi,
j'porterais
le
treillis
For
you,
I
would
wear
the
uniform
Et
quand
t'enfiles
ton
pagne,
je
suis
ravi
And
when
you
put
on
your
wrap,
I'm
delighted
Ta
cambrure
est
un
délit
Your
curve
is
a
crime
Devant
ton
père,
j'ai
l'impression
In
front
of
your
father,
I
have
the
impression
Qu'il
est
impressionné
That
he
is
impressed
Je
répondrai
à
ses
questions
(yeah,
yeah,
yeah)
I
will
answer
his
questions
(yeah,
yeah,
yeah)
Je
saurai
le
raisonner
(yeah,
yeah)
I
will
know
how
to
reason
with
him
(yeah,
yeah)
J'ai
attendu
tellement
longtemps
I
waited
so
long
Tellement
longtemps,
tu
me
fais
frissonner
So
long,
you
make
me
shiver
Rentrons
à
la
maison
Let's
go
home
Les
murs
on
fera
résonner
We'll
make
the
walls
resonate
Madame
Djé,
Djé,
Djenaba
Madame
Djé,
Djé,
Djenaba
Djé,
Djé,
Djé
Djé,
Djé,
Djé
Madame
Djé,
Djé,
Djé
Madame
Djé,
Djé,
Djé
Tu
m'as
ensorcelé
You
have
bewitched
me
Madame
Djé,
Djé,
Djenaba
Madame
Djé,
Djé,
Djenaba
Djé,
Djé,
Djé
Djé,
Djé,
Djé
Madame
Djé,
Djé,
Djé
Madame
Djé,
Djé,
Djé
Tu
m'as
ensorcelé
You
have
bewitched
me
Tu
me
rappelles
un
plat
de
mon
pays
You
remind
me
of
a
dish
from
my
country
Pour
toi,
j'porterais
le
treillis
For
you,
I
would
wear
the
uniform
Et
quand
t'enfiles
ton
pagne,
ça
t'embellis
And
when
you
put
on
your
wrap,
it
makes
you
beautiful
Peau
ébène,
c'est
un
délice
Ebony
skin,
it's
a
delight
Djenaba,
ton
prénom
vient
du
Mali
Djenaba,
your
name
comes
from
Mali
Pour
toi,
j'porterais
le
treillis
For
you,
I
would
wear
the
uniform
Et
quand
t'enfiles
ton
pagne,
je
suis
ravi
And
when
you
put
on
your
wrap,
I'm
delighted
Ta
cambrure
est
un
délit
Your
curve
is
a
crime
Na
iwo,
ah,
ah,
ana
dre
Na
iwo,
ah,
ah,
ana
dre
Na
iwo,
ah,
ah
Na
iwo,
ah,
ah
Na
iwo,
ah,
ah,
ana
dre
Na
iwo,
ah,
ah,
ana
dre
Na
iwo,
ah,
ah
Na
iwo,
ah,
ah
Chérie
coco-co,
coco-co
My
darling
coco-co,
coco-co
Chérie
coco-co,
coco-co
My
darling
coco-co,
coco-co
Chérie
coco-co,
coco
My
darling
coco-co,
coco
Chérie
coco-co,
coco-co
My
darling
coco-co,
coco-co
J't'emmènerai
à
Gagnoa
I'll
take
you
to
Gagnoa
J'te
ferai
découvrir
Gagnoa
I'll
make
you
discover
Gagnoa
Marions-nous
à
Gagnoa
Let's
get
married
in
Gagnoa
Djenaba
de
Gagnoa
Djenaba
from
Gagnoa
Madame
Djé,
Djé,
Djenaba
Madame
Djé,
Djé,
Djenaba
Djé,
Djé,
Djé
Djé,
Djé,
Djé
Madame
Djé,
Djé,
Djé
Madame
Djé,
Djé,
Djé
Tu
m'as
ensorcelé
(ensorcelé)
You
have
bewitched
me
(bewitched
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evrard Satchela Djedje, Yahya Kone, Jules Quiaba, Jonathan Kaje, Stephane Dagbisso Behi, Jonathan Knusu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.