Vegedream - Marchand de sable Part. 4 (Du SAal) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vegedream - Marchand de sable Part. 4 (Du SAal)




Marchand de sable Part. 4 (Du SAal)
Торговец песком Часть 4 (Du SAal)
Stan E Music ! Bonjour
Stan E Music! Привет!
Qui vas là?
Кто там?
C'est Vegedream de Gagnoa
Это Вегедрим из Гагноа.
Qui vas là?
Кто там?
Qui vas là?
Кто там?
Qui voila ?
Кто здесь?
Mais dis moi qui vas là?
Скажи мне, кто там?
C'est le couteau suisse Vegedream
Это швейцарский нож, Вегедрим.
Le plus polyvalent
Самый универсальный.
Mais dis moi qui vas là?
Скажи мне, кто там?
Tu n'me crois pas dis dis wallah
Ты мне не веришь, скажи, клянусь.
À 225 cousin au coucher tu fais l'malin
В 225, кузен, на закате ты храбришься.
Et j'te fais du sale ta meuf j'la fais danser
И я устрою тебе жару, детка, я заставлю тебя танцевать.
T'es toujours dans le noir, tu recherches le soleil
Ты всегда в темноте, ты ищешь солнце.
Mais ne m'en veux pas si tu n'as pas d'oseille
Но не вини меня, если у тебя нет денег.
J'compte plus mes ennemis j'en ai par centaine
Я больше не считаю своих врагов, их сотни.
Mais dis moi qui vas là?
Скажи мне, кто там?
Mais dis moi qui vas là?
Скажи мне, кто там?
C'est l'homme qu'on appelle Vegedream
Это человек, которого зовут Вегедрим.
Le plus beau dis wallah
Самый красивый, клянусь.
Ils n'ont aucun talent ils disent de moi que j'suis arrogant
У них нет никакого таланта, они говорят, что я высокомерный.
J'suis tellement devant, pas de ma faute s'ils sont lent
Я так далеко впереди, не моя вина, что они медленные.
Ils font semblant d’être content pour moi
Они делают вид, что рады за меня.
Mais ils ne veulent pas me voir les dépasser
Но они не хотят, чтобы я их обошел.
Si tu as confiance en moi mets toi de mon coté
Если ты доверяешь мне, встань на мою сторону.
Parce que je leur ferai du sale
Потому что я устрою им жару.
J'suis pour leur faire du sale
Я здесь, чтобы устроить им жару.
Et je leur ferai du sale
И я устрою им жару.
J'suis pour leur faire du sale
Я здесь, чтобы устроить им жару.
Mais dis moi qui vas là?
Скажи мне, кто там?
Mais dis moi qui vas là?
Скажи мне, кто там?
C'est l'homme qu'on appelle Vege Vegedream de Gagnoa
Это человек, которого зовут Веге, Вегедрим из Гагноа.
J'arrive bientôt au pays demande à Emma Lohoues
Скоро приеду домой, спроси у Эммы Лоуэс.
Attieké aloco Cote d'Ivoire Afrique de le ouest
Аттиеке алоко, Кот-д'Ивуар, Западная Африка.
J'viens d'arriver et on m'le demande l’heure
Я только приехал, а меня уже спрашивают о времени.
Mon téléphone sonne rappelle moi tout à l'heure
Мой телефон звонит, перезвони мне позже, детка.
Et pour m’arrêter faudra te lever de bonheur
И чтобы остановить меня, тебе придется встать с радостью.
J'suis dans le carré VIP t'es dans le coin fumeur
Я в VIP-зоне, а ты в курительной комнате.
Mais dis moi qui vas là?
Скажи мне, кто там?
Mais dis moi qui vas là?
Скажи мне, кто там?
C'est l'homme qu'on appelle Vege Vegedream de Gagnoa
Это человек, которого зовут Веге, Вегедрим из Гагноа.
Le plus beau dis wallah
Самый красивый, клянусь.
Ils n'ont aucun talent ils disent de moi que j'suis arrogant
У них нет никакого таланта, они говорят, что я высокомерный.
J'suis tellement devant, pas de ma faute s'ils sont lent
Я так далеко впереди, не моя вина, что они медленные.
Ils font semblant d’être content pour moi
Они делают вид, что рады за меня.
Mais ils ne veulent pas me voir les dépasser
Но они не хотят, чтобы я их обошел.
Si tu as confiance en moi mets toi de mon coté
Если ты доверяешь мне, встань на мою сторону.
Parce que je leur ferai du sale
Потому что я устрою им жару.
J'suis pour leur faire du sale
Я здесь, чтобы устроить им жару.
Et je leur ferai du sale
И я устрою им жару.
J'suis pour leur faire du sale
Я здесь, чтобы устроить им жару.
Mais dis moi qui vas là?
Скажи мне, кто там?
Je leur ferai du sale
Я устрою им жару.
J'suis pour leur faire du sale
Я здесь, чтобы устроить им жару.
Je leur ferai du sale
Я устрою им жару.
J'suis pour leur faire du sale
Я здесь, чтобы устроить им жару.
Mais dis moi qui vas là?
Скажи мне, кто там?





Writer(s): stan-e music


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.