Vegedream - Marchand de sable, Pt. 4 (Du SAal) - traduction des paroles en russe




Marchand de sable, Pt. 4 (Du SAal)
Торговец песком, ч. 4 (Из зала)
Stan E Music ! Bonjour
Stan E Music! Привет!
Qui voila ?
Кто здесь?
C'est Vegedream de Gagnoa
Это Вегедрим из Гагноа.
Qui voila ?
Кто здесь?
Qui voila ?
Кто здесь?
Qui voila ?
Кто здесь?
Mais dis moi qui voila ?
Ну скажи мне, кто здесь?
C'est le couteau suisse Vegedream
Это швейцарский нож, Вегедрим.
Le plus polyvalent
Самый разносторонний.
Mais dis moi qui voila ?
Ну скажи мне, кто здесь?
Tu n'me crois pas dis dis wallah
Ты мне не веришь, скажи, скажи, والله.
À 225 cousin au coucher tu fais l'malin
В 225, кузен, перед сном ты храбришься.
Et j'te fais du sale ta meuf j'la fais danser
А я делаю тебе плохо, детка, я заставляю тебя танцевать.
T'es toujours dans le noir, tu recherches le soleil
Ты всегда в темноте, ты ищешь солнце.
Mais ne m'en veux pas si tu n'as pas d'oseille
Но не вини меня, если у тебя нет денег.
J'compte plus mes ennemis j'en ai par centaine
Я больше не считаю своих врагов, у меня их сотни.
Mais dis moi qui voila ?
Ну скажи мне, кто здесь?
Mais dis moi qui voila ?
Ну скажи мне, кто здесь?
C'est l'homme qu'on appelle Vegedream
Это человек, которого зовут Вегедрим.
Le plus beau dis wallah
Самый красивый, скажи, والله.
Ils n'ont aucun talent ils disent de moi qu'j'suis arrogant
У них нет никакого таланта, они говорят, что я высокомерный.
J'suis tellement devant, pas de ma faute s'ils sont lent
Я так далеко впереди, не моя вина, что они медленные.
Ils font semblant d’être content pour moi
Они делают вид, что рады за меня.
Mais ils ne veulent pas me voir les dépasser
Но они не хотят видеть, как я их обгоняю.
Si tu as confiance en moi mets toi de mon coté
Если ты мне доверяешь, встань на мою сторону.
Parce que je leur ferai du sale
Потому что я им задам.
J'suis pour leur faire du sale
Я здесь, чтобы им задать.
Et je leur ferai du sale
И я им задам.
J'suis pour leur faire du sale
Я здесь, чтобы им задать.
Mais dis moi qui voila ?
Ну скажи мне, кто здесь?
Mais dis moi qui voila ?
Ну скажи мне, кто здесь?
C'est l'homme qu'on appelle Vege Vegedream de Gagnoa
Это человек, которого зовут Веге, Вегедрим из Гагноа.
J'arrive bientôt au pays demande à Emma Lohoues
Скоро приеду в страну, спроси у Эммы Лоуэс.
Attieké aloco Cote d'Ivoire Afrique de le ouest
Аттьеке, алоко, Кот-д'Ивуар, Западная Африка.
J'viens d'arriver et on m'le demande l’heure
Я только что приехал, и у меня спрашивают время.
Mon téléphone sonne rappelle moi tout à l'heure
Мой телефон звонит, перезвони мне позже.
Et pour m’arrêter faudra te lever de bonheur
И чтобы остановить меня, тебе придется встать с радостью.
J'suis dans le carré VIP t'es dans le coin fumeur
Я в VIP-зоне, а ты в курительной.
Mais dis moi qui voila ?
Ну скажи мне, кто здесь?
Mais dis moi qui voila ?
Ну скажи мне, кто здесь?
C'est l'homme qu'on appelle Vege Vegedream de Gagnoa
Это человек, которого зовут Веге, Вегедрим из Гагноа.
Le plus beau dis wallah
Самый красивый, скажи, والله.
Ils n'ont aucun talent ils disent de moi qu'j'suis arrogant
У них нет никакого таланта, они говорят, что я высокомерный.
J'suis tellement devant, pas de ma faute s'ils sont lent
Я так далеко впереди, не моя вина, что они медленные.
Ils font semblant d’être content pour moi
Они делают вид, что рады за меня.
Mais ils ne veulent pas me voir les dépasser
Но они не хотят видеть, как я их обгоняю.
Si tu as confiance en moi mets toi de mon coté
Если ты мне доверяешь, встань на мою сторону.
Parce que je leur ferai du sale
Потому что я им задам.
J'suis pour leur faire du sale
Я здесь, чтобы им задать.
Et je leur ferai du sale
И я им задам.
J'suis pour leur faire du sale
Я здесь, чтобы им задать.
Mais dis moi qui voila ?
Ну скажи мне, кто здесь?
Je leur ferai du sale
Я им задам.
J'suis pour leur faire du sale
Я здесь, чтобы им задать.
Je leur ferai du sale
Я им задам.
J'suis pour leur faire du sale
Я здесь, чтобы им задать.
Mais dis moi qui voila ?
Ну скажи мне, кто здесь?





Writer(s): stan-e music


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.